Amar Inamdar: The thrilling potential for off-grid solar energy
아마르 이남다르(Amar Inamdar): 독립형 태양 에너지의 놀라운 잠재력
Amar Inamdar works with businesses and entrepreneurs to imagine, create and grow markets that address our biggest social and environmental challenges. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
really incredible happening.
벌어지고 있습니다.
whatsoever across the world,
6억 2천만 명입니다.
each household up to the grid.
1,500달려(약 170만 원)이 들고
it takes about nine years, on average,
보통 9년은 걸릴텐데
when you're trying to make that happen.
평생처럼 느껴지죠.
that you have an energy system
it's not just about the lightbulb,
that goes with that lightbulb,
has now started to emulate.
you need to have power stations.
you need to have infrastructure,
to the point of having electricity,
and the appliances
is that there's a revolution happening
여기 동아프리카의 마을과 도시
all around us here in East Africa.
of the cell phone revolution.
and it's about distributed solar.
to be sufficient for every household need.
공급될 수 있으니
hasn't been there to make it happen,
that we have to have the grid
일자리 창출과 산업화를 위해서
and create jobs and industrialize.
of building these grids
지경에 이르렀습니다.
that all of the utilities run in Africa,
of 21 billion dollars every year
to wait a very long time for,
with sufficient robustness
될 거란 보장도 없습니다.
that path to development.
we should all get excited about.
벌어지고 있습니다.
at this problem over the last 10 years,
that there's a great big nuclear reactor
바로 하늘 위에 있고
with that solar power
다른 어떤 대륙에서 보다
to convert some of that solar power,
가정용 에너지로 활용할
at the household level.
at the same time.
동시에 일어났습니다.
productivity have come down.
생산 비용이 감소했습니다.
and generating power from it,
전력을 생산하는데 드는 비용이
over the last 30 years,
that we've all gotten used to,
we all see as part of our everyday lives
건강과 안전을 책임집니다.
for example, a very simple thing,
than they were five years ago,
compare them to an incandescent bulb,
in the previous slide,
the amount of light,
is of course the cell phone revolution,
휴대전화 혁명인데
off the cell phone revolution,
customers make small payments
over a daily or a weekly schedule.
조금씩 지불하는 거죠.
in the economy that's happening,
something very, very innovative.
to a lady I met with last week.
여성 한 분을 소개해 드릴게요.
of a $27 billion market.
시장을 대표하고 있죠.
like Susan spend every year
270억 달러를
to light their homes.
구입하는데 사용합니다.
of a small solar system.
태양열 시스템을 자랑스러워 하죠.
allows her to have a couple of lightbulbs,
작은 태양열 시스템인데
this jump, from kerosene into light.
대단한 발전이죠.
at night because she has light.
숙제를 할 수 있다고 말합니다.
the kids feel about that.
go out at 4am and look after the cows,
twinkle in her eye,
turns her house into a home at night.
사람사는 곳 같다고 말합니다.
of her own house at night,
집에 있기가 두렵지 않으니
and I thought that was amazing.
that many customers of these companies
"I've got the radio and the lights.
"라디오하고 조명은 해결했으니까
educate me and my kids.
배울 것들이 많잖아요.
some hair clippers for my kids,
and I'd love to have a fridge.
is really hungry to do.
is the energy ladder.
that we can get our kids to do homework,
아이들이 숙제도 할 수 있고
maybe a little flashlight,
(약 60만원) 정도 할텐데
(약 20만원) 했으니까요.
"So where is this headed?"
"어디까지 발전할까?"
to provide power
that I think is really exciting.
정말 흥미진진합니다.
for one of the world's biggest factories,
공장의 시안입니다.
and fully off grid.
태양열로만 가동되도록 설계됐죠.
and creating thousands of jobs,
of these solar systems,
만들어 판매해
of families into light,
that I talked about at the beginning,
이 심각한 문제의 해결을 위한
they're not only energy companies,
people into an economy.
to people in the connecting markets.
제품을 공급하죠.
extraordinary products
is happening out there
from a social perspective,
energy access for everybody,
에너지의 혜택을 받을 수 있는
a fully-functioning low-carbon economy.
where we're seeing
getting people onto the grid,
아주 양심적인 방식으로
that's really dignified.
to picture it for a moment,
다함께 한 번 상상해 보죠.
just about subsistence power,
of appliances and tools
that we've all gotten used to,
that can drive industrial development.
에너지를 말합니다.
powerful tools.
in the households, as a farmer,
and bring you into the economy.
a couple of days ago with a farmer
작은 농장에서 일하는 한 분과
that's run off solar,
how much of a difference it made
높아졌다고 자랑하셨어요.
we were asking ourselves,
an electric scooter off your rooftop
시장까지 가는 날은 언제나 올까?
yourself, using your own power?
이동수단을 이용해 말이죠.
that's happening,
this extraordinary sense of dignity
achieving their power,
and the sense of pride,
into a little tiny video clip,
유통을 담당하는 분이
of these companies that I'm talking about.
than anyone I've ever heard it.
더욱 귀에 와 닿습니다.
that we get to a point
independent supply of energy,
when they want to switch it on or off,
or whether they want to store it.
결정할 수 있겠죠.
into the hands of the consumer,
That was Martin,
wonderful turn of phrase,
that he captures.
as well as consumer of energy ...
소비와 생산을 병행 합니다.
to share power, to sell power,
sitting on your own property.
팔기도 합니다.
crowdsourcing with your neighbors
이웃들과 함께 크라우드소싱을 통한
to bring it from the top down.
생각해 볼 수 있겠죠.
extraordinary opportunity right now,
and create an energy system
세상을 변화시키고
as the innovators of.
엄청난 기회죠.
what are the key roadblocks right now?
the intermittency of solar power.
해가 늘 떠 있는 게 아니라는 겁니다.
only shines for 12 hours a day,
take us down that path.
방법을 찾아야 하니까
are coming down very quickly.
with the appliance set.
opportunity there, Chris.
21 billion dollars of subsidies
210억 달러 (약 21조원) 상당의
on the current electricity system
and make this happen.
from supplying that demand?
what they can currently sell.
기업들도 많잖아요.
of these capitals,
그런 자본가들의 대부분이
consumer risk very well,
coming into this space
look at this space and say,
so I'm going to stay away from it."
투자를 할 순 없습니다."
a lot of these companies back.
to picture what could happen here.
the biggest leapfrog of them all.
엄청난 발전일 것 같습니다.
and for sharing that vision
앞으로 전망에 대한 말씀 정말 감사합니다.
ABOUT THE SPEAKER
Amar Inamdar - Investor, entrepreneurAmar Inamdar works with businesses and entrepreneurs to imagine, create and grow markets that address our biggest social and environmental challenges.
Why you should listen
Amar Inamdar is an investor, advisor and entrepreneur from East Africa. He is the Managing Director of an investment fund focused on the transformation of energy markets in eastern Africa. His goal is to scale world-class companies that bring clean power to millions of underserved customers and drive economic growth.
Inamdar brings more than 20 years of experience of building teams, markets and businesses in emerging economies. He managed a global portfolio of high-risk, high-impact projects for 10 years at the International Finance Corporation and the World Bank before joining the new business team at Royal Dutch Shell to drive growth in domestic African energy markets. He brings the hands-on experience of working with the boards and management teams of emerging market companies to scale and grow. He worked on transformative projects in India, Nepal, Mozambique, Kenya, Tanzania, Ethiopia and the Philippines. In the early 2000s, Inamdar was the founder of a UK-based advisory firm, building the team and creating a values-driven business that is still successful, 17 years later.
Inamdar graduated from the University of Oxford and has a PhD from the University of Cambridge.
Amar Inamdar | Speaker | TED.com