Amar Inamdar: The thrilling potential for off-grid solar energy
Amar Inamdar: O incrível potencial da energia solar
Amar Inamdar works with businesses and entrepreneurs to imagine, create and grow markets that address our biggest social and environmental challenges. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
really incredible happening.
whatsoever across the world,
à energia em todo o mundo,
each household up to the grid.
para ligar uma família à rede elétrica.
it takes about nine years, on average,
when you're trying to make that happen.
e também inaceitável.
that you have an energy system
de um sistema de energia,
de Tesla e Thomas Edison.
it's not just about the lightbulb,
apenas à lâmpada, mas de todo um sistema,
that goes with that lightbulb,
que veio com a lâmpada,
com a criação de um sistema industrial
has now started to emulate.
you need to have power stations.
são necessárias usinas elétricas,
you need to have infrastructure,
de uma infraestrutura
to the point of having electricity,
and the appliances
e os eletrodomésticos que usamos.
is that there's a revolution happening
é que há uma revolução acontecendo
all around us here in East Africa.
aqui na África Oriental.
of the cell phone revolution.
da revolução do celular.
and it's about distributed solar.
energia solar distribuída.
sobre todos os telhados
to be sufficient for every household need.
para todas as necessidades domésticas.
mas também há um problema.
hasn't been there to make it happen,
a tecnologia necessária
that we have to have the grid
que ter um sistema elétrico
and create jobs and industrialize.
criem empregos e se industrializem.
of building these grids
desses sistemas elétricos,
ficam insustentáveis.
that all of the utilities run in Africa,
que as concessionárias da África têm,
of 21 billion dollars every year
de US$ 21 bilhões por ano
foi usado para criar um sistema
to wait a very long time for,
não terá capacidade suficiente
with sufficient robustness
that path to development.
de desenvolvimento.
we should all get excited about.
acho que devemos nos entusiasmar.
com este problema nos últimos 10 anos,
at this problem over the last 10 years,
that there's a great big nuclear reactor
um grande reator nuclear lá no céu
with that solar power
favorecida pela energia solar
do que qualquer outro continente.
to convert some of that solar power,
uma parte daquela energia solar,
at the household level.
para uso doméstico.
at the same time.
productivity have come down.
de produtividade solar diminuíram.
and generating power from it,
num telhado e gerando energia,
over the last 30 years,
a variedade dos eletrodomésticos.
that we've all gotten used to,
we all see as part of our everyday lives
como parte de nossa vida diária,
tiveram uma redução de custo.
for example, a very simple thing,
than they were five years ago,
que há cinco anos,
compare them to an incandescent bulb,
a uma lâmpada incandescente,
in the previous slide,
no slide anterior, é inacreditável.
the amount of light,
e duram 30 vezes mais.
is of course the cell phone revolution,
off the cell phone revolution,
customers make small payments
e pequenos pagamentos
e eletrodomésticos
over a daily or a weekly schedule.
diariamente ou semanalmente.
in the economy that's happening,
que está acontecendo na economia,
something very, very innovative.
to a lady I met with last week.
que conheci na semana passada.
of a $27 billion market.
um mercado de US$ 27 bilhões.
like Susan spend every year
como Susan gastam todos os anos,
to light their homes.
e querosene para iluminar suas casas.
of a small solar system.
um pequeno painel solar.
é um pequeno painel solar,
allows her to have a couple of lightbulbs,
algumas lâmpadas,
this jump, from kerosene into light.
do querosene para a lâmpada.
at night because she has light.
de casa à noite porque existe luz;
the kids feel about that.
go out at 4am and look after the cows,
para cuidar das vacas sem se preocupar,
twinkle in her eye,
sua casa em um lar durante a noite.
turns her house into a home at night.
of her own house at night,
and I thought that was amazing.
como isso era maravilhoso.
that many customers of these companies
clientes dessas empresas
ela nos obriga a inovar.
"I've got the radio and the lights.
"Tenho rádio e lâmpadas.
educate me and my kids.
educação para mim e meus filhos.
some hair clippers for my kids,
para cortar o cabelo dos meus filhos
and I'd love to have a fridge.
is really hungry to do.
is the energy ladder.
that we can get our kids to do homework,
que nossos filhos façam o dever de casa,
e podemos distribuí-la.
lâmpadas, rádio, uma lanterna,
maybe a little flashlight,
dois anos para pagar,
ou seja, as lâmpadas e a TV.
"So where is this headed?"
to provide power
certa para fornecer energia
that I think is really exciting.
que acho emocionante.
for one of the world's biggest factories,
de uma das maiores indústrias do mundo,
and fully off grid.
and creating thousands of jobs,
e criando milhares de empregos,
of these solar systems,
de milhares desses painéis solares,
of families into light,
de milhares de famílias,
that I talked about at the beginning,
de US$ 1 bilhão que falei no início,
they're not only energy companies,
e estão trazendo pessoas para a economia.
people into an economy.
to people in the connecting markets.
nos mercados associados.
extraordinary products
muito eficientes e baratos.
is happening out there
from a social perspective,
governamental e social,
energy access for everybody,
a fully-functioning low-carbon economy.
de carbono em pleno funcionamento.
where we're seeing
essa economia em pleno funcionamento
getting people onto the grid,
as pessoas à rede elétrica,
that's really dignified.
to picture it for a moment,
por um momento,
just about subsistence power,
apenas de subsistência,
da dependência do querosene,
of appliances and tools
de eletrodomésticos e ferramentas
that we've all gotten used to,
todos estamos acostumados,
that can drive industrial development.
impulsionar o desenvolvimento industrial.
powerful tools.
ferramentas poderosas.
in the households, as a farmer,
nas famílias como fazendeiro,
and bring you into the economy.
no ambiente econômico.
a couple of days ago with a farmer
com um fazendeiro fora de Nairóbi,
that's run off solar,
que funcionava com energia solar,
how much of a difference it made
sobre a diferença que isso fez
we were asking ourselves,
an electric scooter off your rooftop
uma lambretinha elétrica
yourself, using your own power?
that's happening,
ouvir a Susan e o Francis,
this extraordinary sense of dignity
de dignidade extraordinário
achieving their power,
o sentimento de propriedade e de orgulho,
and the sense of pride,
into a little tiny video clip,
of these companies that I'm talking about.
empresas que estou falando.
than anyone I've ever heard it.
do que ninguém o que já ouvi.
that we get to a point
chegaremos a um ponto
independent supply of energy,
seu próprio fornecimento de energia,
when they want to switch it on or off,
or whether they want to store it.
ou se querem armazená-lo.
into the hands of the consumer,
That was Martin,
um estilo maravilhoso,
wonderful turn of phrase,
that he captures.
as well as consumer of energy ...
e consumidoras de energia.
to share power, to sell power,
compartilhar, vender energia
sitting on your own property.
geradores, em sua propriedade.
crowdsourcing with your neighbors
com seus vizinhos,
to bring it from the top down.
que o governo forneça tudo.
extraordinary opportunity right now,
essa oportunidade extraordinária,
and create an energy system
e criar um sistema de energia
as the innovators of.
what are the key roadblocks right now?
obstáculos existentes?
the intermittency of solar power.
da energia solar seria o primeiro.
only shines for 12 hours a day,
apenas 12 horas de sol
soluções de armazenamento
take us down that path.
are coming down very quickly.
ficar mais eficientes e diversificados.
na África, com os eletrodomésticos.
with the appliance set.
uma oportunidade real, Chris.
opportunity there, Chris.
desses US$ 21 bilhões em subsídios,
21 billion dollars of subsidies
on the current electricity system
com o sistema elétrico atual
e desenvolvimento aqui na África
and make this happen.
e fazer isso acontecer.
porque há muita demanda,
from supplying that demand?
10 vezes o que podem vender atualmente.
what they can currently sell.
of these capitals,
consumer risk very well,
muito bem o risco do consumidor,
coming into this space
suficiente entrando neste negócio,
observam este negócio e dizem:
look at this space and say,
então vou ficar longe disso".
so I'm going to stay away from it."
dessas empresas afastadas.
a lot of these companies back.
to picture what could happen here.
o que poderia acontecer aqui.
the biggest leapfrog of them all.
o maior salto de todos.
and for sharing that vision
essa visão tão poderosa.
ABOUT THE SPEAKER
Amar Inamdar - Investor, entrepreneurAmar Inamdar works with businesses and entrepreneurs to imagine, create and grow markets that address our biggest social and environmental challenges.
Why you should listen
Amar Inamdar is an investor, advisor and entrepreneur from East Africa. He is the Managing Director of an investment fund focused on the transformation of energy markets in eastern Africa. His goal is to scale world-class companies that bring clean power to millions of underserved customers and drive economic growth.
Inamdar brings more than 20 years of experience of building teams, markets and businesses in emerging economies. He managed a global portfolio of high-risk, high-impact projects for 10 years at the International Finance Corporation and the World Bank before joining the new business team at Royal Dutch Shell to drive growth in domestic African energy markets. He brings the hands-on experience of working with the boards and management teams of emerging market companies to scale and grow. He worked on transformative projects in India, Nepal, Mozambique, Kenya, Tanzania, Ethiopia and the Philippines. In the early 2000s, Inamdar was the founder of a UK-based advisory firm, building the team and creating a values-driven business that is still successful, 17 years later.
Inamdar graduated from the University of Oxford and has a PhD from the University of Cambridge.
Amar Inamdar | Speaker | TED.com