Stephen DeBerry: Why the "wrong side of the tracks" is usually the east side of cities
استفن دبری: چرا «سمت اشتباه ریل» (یا مردم فقیر) به طور معمول در سمت شرق شهرها است
Stephen DeBerry uses the economy and culture to build a more just and joyful society. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that's oddly separated
به طور تعجبانگیزی توسط
that runs through Silicon Valley.
میرود دو قسمت شده.
in Palo Alto are the "haves,"
«داراها» قرار گرفتهاند
you can think of:
are the "have-nots."
«ندارها» قرار گرفتهاند.
of eastside disparity,
مناطق شرق و غرب را میدانید،
of the railroad tracks in East Pittsburgh
شرق پیتزبورگ باشد
East Oakland, East Philly.
شرق اوکلند، شرق فیلی.
economic and environmental margin
به لحاظ اجتماعی، اقتصادی و زیستمحیطی
from the North Pole,
به زمین نگاه کنید،
counterclockwise.
and the southern hemispheres
شمالی و جنوبی
as the rotation of the Earth --
در جهت یکسانی میوزند --
در تفرجگاه نشستهاید.
you've got to keep everyone warm.
the smoky wind blowing in their face?
دود به صورتش بخورد؟
است که در شهرها اتفاق میافتد،
is what's playing out in cities,
but all around the world:
بلکه در سراسر دنیا:
of Paris is this way;
نیز همینطور است؛
where we're sitting right now,
ما در آن نشستهایم،
is East Vancouver.
شرق ونکوور است.
متوجه این موضوع شده.
چندین سال.
of economic historians in the UK
در انگلستان پیدا کردم
smokestack dispersion.
عصر صنعت را مدلسازی کرد.
conclusion mathematically
نتیجهای رسیدند
marginalized communities to the east.
جوامع حاشیهای را به شرق میرانند.
همان که بخشی از فرهنگ ما شده.
and that's become part of our culture.
وقتی میگویم یک نفر در
what I'm talking about
from the "wrong side of the tracks."
راجع به چه چیزی حرف میزنم.
that wind would blow dirty train smoke --
که دود آلودهی قطار را میبرد --
in the east is on the margin,
در حاشیه هستند،
on the margin is in the east,
در شرق شهر است،
about disparity by design.
راجع به ناهمخوانی ذاتی و طراحیشده بگویم.
talking about any cardinal direction
هر جهت اصلی حرف میزنید
an eastside community.
حرف میزنید.
a natural phenomenon.
پدیدهای طبیعی است.
that we make to separate ourselves
برای جدا کردن خودمان میگیریم
eastside community in the United States
جامعهی شرقنشینی در ایالات متحده
of legal segregation.
for the benefit of everyone,
طراحیمان را به سود همه انجام دهیم،
with issues like redlining.
تبعیض در خدماتدهی برخوردیم.
literally created maps
کجاها نباید وام بدهند.
the red tends to be clustered
در سمت شرق شهرها
became a self-fulfilling prophecy:
پیشگویی خودمحققشده تبدیل شد:
into low property tax base
مالیات دهنده نمیرسید
and a less well-prepared workforce,
کار کم مهارتتری خلق کرد،
can't qualify for a loan.
واجد صلاحیت نیستید.
decisions on any number of issues,
در خیلی از مسائل دیگر نیز گرفتهایم،
grocery stores versus liquor stores,
زنجیرهای را جایگزین آبجوفروشیها کنیم،
we design and fund technology products.
و جمعیت هدف در محصولات فناورانه.
primitive selves.
we'd want to be remembered,
این طور به یادمان بیاورند،
what we've been doing
for the last century.
it doesn't have to be this way.
لازم نیست حتماً به این شکل باشد.
this eastside dilemma
بوجود آوردیم
with good design.
از آن خلاص شویم.
of good design is actually really simple:
خیلی هم ساده است:
to design for the benefit of everyone.
maybe we just sit in a horseshoe,
شاید باید به شکل نعلی بنشینیم،
to the gentrifiers,
of this image is not to say
and just move people out of the way,
فقط مردم را کنار بزنید،
of benefiting everyone,
بهرهرسانی به همه شروع کنید،
more obvious than you assume.
آنچه فکرش را میکردید ظاهر خواهند شد.
to close this gap
شکاف رفاهی بین
in Silicon Valley?
در سیلیکونولی چیست؟
of starting with EPA [East Palo Alto].
پالوآلتو شروع میشود.
the epicenter of innovation
مرکز نوآوریها
it ought to be here.
آن مکان همین جا است.
پالو آلتوی شرقی حل کنیم،
to other eastside communities.
شرقنشین دیگر هم استفاده کنیم.
a massive investment opportunity
فرصت بزرگ سرمایهگذاری است
policy change and philanthropy.
و انساندوستی.
fundamental design principle,
to decide to take care of everyone.
برای رفاه حال همگان باشد.
in the world in this building
جهان را همین حالا
What are we designing for?
برای چه چیزی طراحی میکنیم؟
نابرابری بیشتر؟
this is not the industrial era.
این عصر صنعت نیست.
of legal segregation.
زندگی نمیکنیم.
there is no wrong side of the tracks.
هیچ سمت اشتباه ریلی وجود ندارد.
and our communities with that in mind.
با به یاد داشتن آن طراحی کنیم.
ABOUT THE SPEAKER
Stephen DeBerry - Anthropologist, venture capitalistStephen DeBerry uses the economy and culture to build a more just and joyful society.
Why you should listen
Stephen DeBerry runs Bronze Investments, an investment firm built to benefit Eastside communities -- places on the social, economic and environmental margin by design. He is a 20+ year Silicon Valley veteran, having worked as an entrepreneur and investor for the founders of Microsoft, eBay and Lotus Software. He's on a mission to use tech and for-profit business for good.
DeBerry has also been active on boards such as The California Endowment, where he helped oversee its $4 billion endowment and Planned Parenthood Federation of America, where he currently chairs the Investment Committee. He curates The Record House, an art project in East Palo Alto that connects the Silicon Valley community with visitors from across the country to connect while building one of the world’s most interesting record collections.
DeBerry earned a bachelor's degree in anthropology with highest honors from UCLA as well as Master's in social anthropology and MBA degrees from The University of Oxford. He is a Marshall Scholar and Aspen Institute Henry Crown Fellow who Ebony Magazine and The Root/Washington Post named one of the 100 most powerful African-Americans in the United States. DeBerry has been a national champion hurdler and adventure athlete who was a member of the first African-American mountaineering team to ascend Denali, the highest mountain in North America. The film An American Ascent documents that expedition. He lives in the San Francisco Bay Area with his wife and two daughters.
Stephen DeBerry | Speaker | TED.com