Stephen DeBerry: Why the "wrong side of the tracks" is usually the east side of cities
スティーブン・デベリー: 街の東側に貧困地域が多いのはなぜか
Stephen DeBerry uses the economy and culture to build a more just and joyful society. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
地域社会についてです
イーストパロアルト
たくさんいるのですが
that's oddly separated
国道101号線によって
that runs through Silicon Valley.
地域でもあります
in Palo Alto are the "haves,"
西側は「持つ者」が住んでいます
you can think of:
何に関してもです
are the "have-nots."
「持たざる者」が住んでいます
知らない方も
of eastside disparity,
ご存知かもしれません
of the railroad tracks in East Pittsburgh
鉄道の線路が 街を線引きし
グロス・ポイント・ゲートが境目です
East Oakland, East Philly.
イーストオークランド、イーストフィリーも
economic and environmental margin
ぎりぎりの生活をする地域が
多いのでしょうか?
from the North Pole,
自転していると分かります
counterclockwise.
and the southern hemispheres
as the rotation of the Earth --
吹いています
全員を暖かく保つ必要があります
you've got to keep everyone warm.
the smoky wind blowing in their face?
受けるのは誰か?です
is what's playing out in cities,
世界中の都市で見られます
but all around the world:
of Paris is this way;
同じことが起きています
where we're sitting right now,
イーストバンクーバーでもそうです
is East Vancouver.
私だけではないはずです
情報収集してきて
of economic historians in the UK
産業化時代の有害ガスの拡散状況を
smokestack dispersion.
集団を見つけました
conclusion mathematically
結論と同じでした
marginalized communities to the east.
東側に追いやっているということです
and that's become part of our culture.
私達の文化の一部と化しています
what I'm talking about
ズバリどういう意味か分かるわけです
from the "wrong side of the tracks."
語源となった表現です
that wind would blow dirty train smoke --
in the east is on the margin,
言いたいわけではなく
on the margin is in the east,
about disparity by design.
格差の話をしようとしているわけです
talking about any cardinal direction
an eastside community.
a natural phenomenon.
自然現象ですが
that we make to separate ourselves
街の設計方法は
eastside community in the United States
東側のコミュニティは全て
of legal segregation.
作られたという事実を考えれば
for the benefit of everyone,
明らかに目指していなかったので
with issues like redlining.
問題が起こりました
literally created maps
融資するべきではないという地域を
地図の一部です
the red tends to be clustered
赤色の地域が東側に
分かりますね
貧困を作り出してしまいました
became a self-fulfilling prophecy:
into low property tax base
固定資産税の回収額が下がり
and a less well-prepared workforce,
十分に教育を受けた労働者が減り
can't qualify for a loan.
得られないということです
悪質な設計が行われてきました
decisions on any number of issues,
grocery stores versus liquor stores,
酒屋を建てるかを決める際や
we design and fund technology products.
どう投資するかを決める際さえもです
primitive selves.
we'd want to be remembered,
姿ではないと思いますが
what we've been doing
for the last century.
行ってきたことです
it doesn't have to be this way.
必要はないことが救いです
this eastside dilemma
東側のジレンマに
抜け出せます
with good design.
of good design is actually really simple:
実際はとてもシンプルだと思います
to design for the benefit of everyone.
決めることから始めればいいのです
振り返ると
maybe we just sit in a horseshoe,
誰の顔にも煙がかからないように
しれません
言及すべきですね
to the gentrifiers,
of this image is not to say
住民をどかしていいということでは
and just move people out of the way,
of benefiting everyone,
第一原理から始めれば
more obvious than you assume.
もっと当たり前のものになるでしょう
to close this gap
パロアルトとイーストパロアルトの
in Silicon Valley?
何があるでしょう?
考え始めたいところです
of starting with EPA [East Palo Alto].
the epicenter of innovation
シリコンバレーの
まずはこの街からでしょう
it ought to be here.
解決できたら
to other eastside communities.
適用すればよいのです
a massive investment opportunity
巨大な投資のチャンスであり
policy change and philanthropy.
推し進めるチャンスでもあります
fundamental design principle,
設計の基本原理の話であり
to decide to take care of everyone.
するか否かという選択の話です
これは私達の選択です
in the world in this building
TEDコミュニティには
何人もいます
What are we designing for?
「街の設計をする目的は?
格差を広げるため?
this is not the industrial era.
現代はもう産業化時代ではないのです
of legal segregation.
生きているわけではありません
there is no wrong side of the tracks.
「線路のあちら側」はありません
and our communities with that in mind.
と言いたいわけです
ABOUT THE SPEAKER
Stephen DeBerry - Anthropologist, venture capitalistStephen DeBerry uses the economy and culture to build a more just and joyful society.
Why you should listen
Stephen DeBerry runs Bronze Investments, an investment firm built to benefit Eastside communities -- places on the social, economic and environmental margin by design. He is a 20+ year Silicon Valley veteran, having worked as an entrepreneur and investor for the founders of Microsoft, eBay and Lotus Software. He's on a mission to use tech and for-profit business for good.
DeBerry has also been active on boards such as The California Endowment, where he helped oversee its $4 billion endowment and Planned Parenthood Federation of America, where he currently chairs the Investment Committee. He curates The Record House, an art project in East Palo Alto that connects the Silicon Valley community with visitors from across the country to connect while building one of the world’s most interesting record collections.
DeBerry earned a bachelor's degree in anthropology with highest honors from UCLA as well as Master's in social anthropology and MBA degrees from The University of Oxford. He is a Marshall Scholar and Aspen Institute Henry Crown Fellow who Ebony Magazine and The Root/Washington Post named one of the 100 most powerful African-Americans in the United States. DeBerry has been a national champion hurdler and adventure athlete who was a member of the first African-American mountaineering team to ascend Denali, the highest mountain in North America. The film An American Ascent documents that expedition. He lives in the San Francisco Bay Area with his wife and two daughters.
Stephen DeBerry | Speaker | TED.com