Stephen DeBerry: Why the "wrong side of the tracks" is usually the east side of cities
Stephen DeBerry: 为什么“轨道以东”的一侧,城市发展总是相对落后?
Stephen DeBerry uses the economy and culture to build a more just and joyful society. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
我想和大家谈谈一些首要原则
它位于加利福尼亚,
that's oddly separated
that runs through Silicon Valley.
in Palo Alto are the "haves,"
是“无所不有”的帕罗奥图,
you can think of:
丰富的水资源。
are the "have-nots."
则是“一无所有”的帕罗奥图。
讲述着东部城市如何的落魄,
of eastside disparity,
of the railroad tracks in East Pittsburgh
隔开的底特律,
East Oakland, East Philly.
东奥克兰,费城的东部。
economic and environmental margin
经济和环境的边缘区,
from the North Pole,
counterclockwise.
and the southern hemispheres
as the rotation of the Earth --
还要保证每个人都能取到暖,
you've got to keep everyone warm.
the smoky wind blowing in their face?
is what's playing out in cities,
篝火动力原理,
but all around the world:
of Paris is this way;
where we're sitting right now,
is East Vancouver.
of economic historians in the UK
一群经济历史学家,
smokestack dispersion.
conclusion mathematically
marginalized communities to the east.
城市被边缘化的诱因。
and that's become part of our culture.
而那已经成为了我们文化的一部分。
what I'm talking about
你就懂我在说他家境贫寒。
from the "wrong side of the tracks."
风把火车产生的又脏又黑的烟
that wind would blow dirty train smoke --
in the east is on the margin,
城市都处于边缘地带,
on the margin is in the east,
社区都位于城市的东部,
(城市)设计来缩小东西部的差距。
about disparity by design.
talking about any cardinal direction
火车轨道的基本方位,
an eastside community.
a natural phenomenon.
that we make to separate ourselves
让我们把彼此隔开的这个决定,
eastside community in the United States
of legal segregation.
for the benefit of everyone,
都没有为每个人的利益考虑,
诸如贷款歧视一类的问题。
with issues like redlining.
literally created maps
红色部分大都聚集在
the red tends to be clustered
became a self-fulfilling prophecy:
都成为了自我应验的预言;
into low property tax base
and a less well-prepared workforce,
培养出来的劳动力也更不具备竞争力,
can't qualify for a loan.
做过类似的恶名昭著的决定,
decisions on any number of issues,
grocery stores versus liquor stores,
we design and fund technology products.
和资助技术产品都是如此。
primitive selves.
we'd want to be remembered,
被世人记住的方式,
what we've been doing
for the last century.
it doesn't have to be this way.
this eastside dilemma
东部发展两难的局面
合理的设计,摆脱这一局面。
with good design.
of good design is actually really simple:
其首要原则其实非常简单:
to design for the benefit of everyone.
利益考虑做起。
maybe we just sit in a horseshoe,
只要设计成马蹄形就好了。
to the gentrifiers,
of this image is not to say
然后粗暴的将大家赶到别的地方去,
and just move people out of the way,
of benefiting everyone,
处理一切事物的第一原则,
more obvious than you assume.
想象的更容易去解决。
to close this gap
之间的(贫富)差距呢?
in Silicon Valley?
of starting with EPA [East Palo Alto].
开始,迎难而上。
the epicenter of innovation
it ought to be here.
那么这里绝对是不二之选。
问题都解决了,
都可以参照这个方法。
to other eastside communities.
a massive investment opportunity
是个巨大的投资机会,
policy change and philanthropy.
fundamental design principle,
这个设计的根本原则,
to decide to take care of everyone.
in the world in this building
What are we designing for?
是要继续扩大这个差距,
this is not the industrial era.
已经一去不复返。
of legal segregation.
种族隔离合法的年代了。
there is no wrong side of the tracks.
and our communities with that in mind.
都要时刻铭记那个原则。
ABOUT THE SPEAKER
Stephen DeBerry - Anthropologist, venture capitalistStephen DeBerry uses the economy and culture to build a more just and joyful society.
Why you should listen
Stephen DeBerry runs Bronze Investments, an investment firm built to benefit Eastside communities -- places on the social, economic and environmental margin by design. He is a 20+ year Silicon Valley veteran, having worked as an entrepreneur and investor for the founders of Microsoft, eBay and Lotus Software. He's on a mission to use tech and for-profit business for good.
DeBerry has also been active on boards such as The California Endowment, where he helped oversee its $4 billion endowment and Planned Parenthood Federation of America, where he currently chairs the Investment Committee. He curates The Record House, an art project in East Palo Alto that connects the Silicon Valley community with visitors from across the country to connect while building one of the world’s most interesting record collections.
DeBerry earned a bachelor's degree in anthropology with highest honors from UCLA as well as Master's in social anthropology and MBA degrees from The University of Oxford. He is a Marshall Scholar and Aspen Institute Henry Crown Fellow who Ebony Magazine and The Root/Washington Post named one of the 100 most powerful African-Americans in the United States. DeBerry has been a national champion hurdler and adventure athlete who was a member of the first African-American mountaineering team to ascend Denali, the highest mountain in North America. The film An American Ascent documents that expedition. He lives in the San Francisco Bay Area with his wife and two daughters.
Stephen DeBerry | Speaker | TED.com