Sayu Bhojwani: Immigrant voices make democracy stronger
سایو بهوجوانی: صدای مهاجران، دموکراسی را قوی تر میکند
Sayu Bhojwani recruits and supports first and second generation Americans to run for public office. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of the 84 million Americans
led me to the work I do today:
to run for public office
for inclusive democracy.
it was a cakewalk,
and welcomed me.
a few lessons along the way
to study English literature.
I buried my nose in books,
doing that as an adult?
from one less ideal job to another.
غیرایدهآل دیدم.
that I had about America
if you had the right name,
as a social entrepreneur,
for young people like myself --
that I started it --
to the Indian subcontinent.
for South Asians and other immigrants.
و دیگرمهاجران بودم.
on policy issues.
to do exit polling.
and I couldn't run for office.
was going to more than double
قراره دو برابر بشه
before I could no longer afford it.
قبل از اینکه دیربشه
my current and my past affiliations.
long considered home.
to American citizen took 16 years,
to other immigrant stories.
مهاجران دیگر زمان کوتاهیه
that formal step
for decades to come.
راتغییرداد
in New York City.
مقابله کردیم.
mayor of New York City.
شهردار نیویورک انتخاب کردند
for the City of New York.
را قبول کردیم.
of Immigrant Affairs
امور مهاجران نصب کرد
in various jobs in America
در آمریکا تقلا کرده بودم
a community-based organization
اجتماعی راهاندازی کنم
sent shock waves through my community.
به سازمان من شوک وارد کرد
young people I had worked with,
جوانانی که با آنها کارمیکردم
and in airports.
و در فرودگاهها.
to represent their concerns
بیان کنم
برای من نبود
when I became Commissioner.
یاد گرفتم
holding government positions
the difference, do we,
این طور نیست؟
and local police and the FBI.
اف بی آی.
when we see someone in uniform
لباس فرم میبینیم
می کنیم.
شهروند غیرقانونی است
goodbye to your child,
at the end of the day.
of your life forever.
برای همیشه تغییر دهد.
is that when people like me,
وقتی افرادی مثل من
who had navigated new systems,
سیستمهای جدید را درک کرده بودند،
were sitting at the table,
in a way that no one else could or would.
هیچ کس دیگری نمی توانست باشد.
of fear was like.
were being harassed,
کرده بودم مورد آزار قرار داشتند
a backpack on or grew a beard
گذاشتن مدل ریش جدید خیلی فکرمی کرد
was that my vote mattered
نه تنها رأی من اهمیت داشت
and vantage point also mattered.
دارای اهمیت بود.
voices and vantage points --
make our democracy stronger.
کمک کنند.
into the policy debate
معرفی کنیم
of the pale, male, stale leadership
را
in America are white.
سفید پوست هستند.
لاتین یا آسیایی-آمریکایی است
are black, Latino or Asian.
مهم این است چه کسی رأی میدهد
it matters who does vote.
and Asian-American voters
not just in presidential elections.
درانتخابات ریاست جمهوری.
مهم هستند
refugees from Vietnam,
in the San Jose City Council.
کاندید شد.
درآن انتخابات شکست خورد.
those campaign shoes
مجددا آماده شد
برندهی انتخابات شد.
are sitting at the policy table,
رهبری آمریکا
local and state offices in America.
و ایالتی درآمریکا هست.
are held by Asian-Americans or Latinos,
یا آسیایی-آمریکاییها اداره میشوند
in our country.
of the population is Latino,
on the city council until this year.
درشورای شهر نبوده
joined the Yakima City Council in 2016.
منتخب لاتین به شورای شهر یاکیما پیوستند
نسل اول مهاجران است.
a community advocate.
of the Latino community
in American democracy
در دموکراسی
that immigrants bring.
با خود میآورند.
and educational opportunity.
و تحصیلی اینجا آمدهایم
and religious freedom.
اینجا آمدهایم.
عمومی میآوریم
برنده انتخابات شد.
and built a life.
تشکیل زندگی دادند
تأمین بودجه تحصیلی بجنگد
like education funding
families like hers a leg up
the financial stability
کسب کنند
voices and vantage points
داریم تا کار کنیم
to include in American democracy.
into an equation will do.
چه میکند.
پشت میز بگیرم میترسید و
to take away your place at the table,
going to get a place at the table.
جایی پشت میزداشته باشم میترسم
از دست بدهیم
that we know and love.
to take it away from me,
ازمن بگیرید
I'm going to take it away from you.
از شما بگیرم
مهاجرتیِ من میتوانند
with my immigration history
جنگیدهام
هستند
millions of immigrants just like me,
اطراف من
behind me and all around me.
ABOUT THE SPEAKER
Sayu Bhojwani - Immigration scholarSayu Bhojwani recruits and supports first and second generation Americans to run for public office.
Why you should listen
Sayu Bhojwani served as New York City's first Commissioner of Immigrant Affairs and is the founder of South Asian Youth Action, a community-based organization in Queens. Since 2010, she has served as Founder and President of The New American Leaders Project, which is based in New York City.
Bhojwani's work to build a more inclusive democracy has been featured in The Wall Street Journal and in the New York Times. She has shared her personal journey in The National and contributes frequently to the The Huffington Post and Medium.
Bhojwani earned a PhD in Politics and Education from Columbia University, where her research focused on immigrant political participation. She is a Visiting Scholar at the Eagleton Institute of Politics at Rutgers University and lives in New York City with her husband and daughter.
Sayu Bhojwani | Speaker | TED.com