Juan Enriquez: A personal plea for humanity at the US-Mexico border
خوان انریکز: تقاضایی شخصی در رعایت انسانیت در مرز آمریکا و مکزیک
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to have the government say,
to leave a country on six hours' notice
در مهلتی شش ساعته
and why they don't.
و چرا اینکار را نمی کنند.
they have to be brave.
باید شجاع باشند.
and you govern through cruelty,
و با ستمگری حکومت کنی،
through fear and cruelty,
از راه ترس و ستمگری،
of the country and convince them
را بگیری و قانع کنی
those people are rapists.
متجاوزهستند.
because of them.
doing that in your country,
در کشورت خرج کنی،
and the borders and the anthems
because somebody said,
from creating us versus them
believe absurdities.
به قبول حرفهای پوچ کنید.
you had in Rwanda,
را در رواندا داشته باشی،
you had in Yugoslavia --
که در یوگسلاوی بود پیش آید --
current immigration policy.
فعلی مهاجرت را خلاصه کنم.
که میتوانیم ستمگر باشیم،
that kids do not need
دلیل می آورند که بچه ها
شکسته متوقف میکنند،
for a broken tail light,
the World Trade Center get lawyers.
را منفجر کردند وکیل دارند.
they don't get lawyers.
وکیلی داده نمی شود.
hurt people on earth,
آزردگان روی زمین می گویند،
for a DNA test before you get it back."
برای آزمایش دی ان ای تا پس بدهيم.»
courtroom dramas.
غم انگیز دادگاه را دیده ایم.
how it's going to happen.
what is happening right now.
it's the tough prosecutor.
سختگیر هستند.
on behalf of we the people.
از طرف ما مردم.
the side of the table.
have fallen off the defendant's head,
for three-year-olds in US courtrooms,
در دادگاه های آمریکا گوشی وجود ندارد،
to defend themselves.
of the prosecution system,
of who we are as a nation.
at a bunch of statistics,
who brought up your kids.
را بزرگ می کند پیش می آید.
who took care of your house.
که از خانه تان مواظبت می کند پیش می آید.
who washed the dishes
که ظرف تان را شسته
you went to last week.
در آن رستوران شیک غذا می خوردید.
who deliver the newspaper in the mornings.
را تحویل می دهند.
side by side with you.
که کنارتان زندگی می کنند.
in our community, right now.
absurdities and atrocities,
چرندیات و قساوت کردی،
those instruments are legitimate.
sending out letters like this:
نامه هایی اینگونه می فرستند:
lunch money to the cafeteria,
will be taken away
an instrument of deterrence."
are killed in action,
در عملیات کشته شوند،
and sometimes, their children.
کودکانشان را اخراج می کنیم.
who cross the border illegally.
غیر قانونی رد می شوند.
this kind of behavior,
and it rips the society apart.
و جامعه را از هم می پاشاند.
and grit of immigrants;
خیلی از کشورها را ساخته است؛
of this country's main businesses,
از تجارتهای اصلی این کشور،
in this country, the unicorns,
این کشور، افسانه ای ها،
as foreign students or as immigrants,
دانشجوی خارجی یا مهاجر آمده اند،
or the cofounders.
over the last three years
did not get visas
who we the people are,
ما مردم چگونه آدمهایی هستیم،
when Hitler was rising to power,
در قدرت بود زندگی می کردیم،
we would have stopped Mengele.
جلوی دکتر مِنگله را می گرفتیم.
with the Freedom Riders.
at that bridge in Selma.
نمایش جدیدی را شروع کرده
and building a home somewhere else.
و ساختن خانه در جایی دیگر دارند.
and they're pretty shaken.
که بسیار یکه خورده اند.
that usually doesn't happen --
and put in two words:
و دو کلمه گذاشتند:
that has on people --
که روی مردم داشت را توضیح دهم --
in front of that picture,
a great, big grin on their face,
روی صورت داشتند،
and brought in strangers,
را می آوردند و بغل می کردند،
go a long, long, long way.
نتایج بسیار بسیار بزرگی دارند.
who may be one of "Them,"
که راننده اش یکی از «آنها است»،
and tell them they belong.
و بگویید که به ما تعلق دارند.
for big acts of kindness.
نیکوکارانه بزرگ هم هست.
it's got to stop now.
باید حالا تمام شود.
ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - FuturistJuan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.
Why you should listen
A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.
Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.
Juan Enriquez | Speaker | TED.com