Marily Oppezzo: Want to be more creative? Go for a walk
مارلی اوپتسو: میخواهید خلاقتر شوید؟ بروید پیاده روی
Marily Oppezzo studies how the movement of the body can affect the movement of the mind. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
اصلاحات فراوان میخواهد،
اشک ريختن دارد و سالها طول میکشد.
you're going to go out for a walk
قرار است برويد پياده روی
in your left hand.
به خانه برگرديد.
process did we focus on?
تمرکز کردهايم؟
coming up with a new idea.
که به ايدهای جديد منجر میشود.
with a variety of people.
بر روی افراد مختلف انجام داديم.
indoors or outdoors.
چه بيرون.
found the same conclusion.
به نتايج يکسانی رسیدند.
about one of them today.
درباره يکی از آنها برای شما بگويم.
was alternate uses.
که برای خلاقيت استفاده کرديم
ways to use common everyday objects
که به ذهنتان میرسد
what else would you do with a key,
با يک کليد ديگر چه کار میتوانيد بکنيد،
for opening up a lock?
براي باز کردن قفل استفاده کنيد؟
as a third eyeball for a giraffe, right?
چشم سوم يک زرافه استفاده کنيد، نه؟
kind of new. But is it creative?
و جديد باشد. اما خلاقانه است؟
as many ideas as they could,
ايده جديد ارايه کردند،
that a lot of people go with
it has to be realistic,
بايد واقعگرايانه باشد،
a key as an eyeball.
يک کليد را به عنوان چشم استفاده کنيد.
is that nobody had to have said it.
اين است که کسی تا به حال نگفته باشد.
that we surveyed could have said it.
روی آن تحقيق میکرديم آن را نگفته باشد.
a key to scratch somebody's car,
استفاده کنید و روی ماشين کسی خط بیاندازید،
you didn't get credit for it.
برای آن اعتباری به دست نخواهيد آورد.
and it were a murder mystery,
و مرگتان يک قتل رمزآلود بود،
of the murderer into the ground
و کلمات آخرتان را
because it's appropriate and it's novel.
چون هم مناسب است هم نوآورانه.
with ideas while you were seated
در حالی که نشستهايد به ذهنتان برسد
with different objects.
با موضوعات مختلف انجام دادند.
while walking on a treadmill.
که روی تردميل راه میرفتند دادند.
and this is interesting --
و اين جالب است --
and then they sat.
و بعد نشستند.
that sat together for the first test,
که برای آزمون اول کنار هم نشستند،
about 20 creative ideas per person.
حدود ۲۰ ايده خلاقانه برای هر نفر بود.
on the treadmill
در حال راه رفتن بود
on a treadmill in a windowless room.
در اتاقی بدون پنجره راه میرفتند.
آنها دو بار امتحان دادند.
test didn't get any better;
نتايج بهتری نداشتند؛
and then went on the treadmill
و بعد روی تردميل رفتند
walking on the treadmill
از پياده روی داشتند،
is that you should go for a walk
که بايد قبل از جلسه مهم بعدیتان
and just start brainstorming right away.
بعد از آن طوفان مغزی را آغاز کنيد.
the best effect possible.
که بهترين تاثير ممکن را بگيريد.
or a topic to brainstorm.
برای طوفان مغزی داشته باشيد.
and all of a sudden,
و ناگهان
you're thinking about ahead of time.
که در طول زمان فکر شما را مشغول ميکند.
brainstorming a different perspective
در حال فکر کردن درباره طوفان مغزی
is that if I were running,
که اگر در حال دويدن باشم
would be to stop running, so ...
ندويدن است، پس ...
is a comfortable pace, good.
خوب است.
activity is not taking a lot of attention.
که نيازمند توجه زيادی نباشد.
pace is a good choice.
انتخاب خوبی است.
as many ideas as you can.
هر چه میتوانيد بيشتر ايده به دست بياوريد.
is to not lock on that first idea.
که به همان ايده اول نچسبيد.
until you pick one or two to pursue.
يکي دو ايده برای دنبال کردن انتخاب کنيد.
to write them down,
که نمیخواهيد آنها را بنويسيد،
and record through your phone
و با گوشی موبايلتان ضبط کنيد
a creative conversation, right?
که يک مکالمه خلاقانه داريد، خوب؟
your idea down is already a filter.
خودش يک مانع است.
"Is this good enough to write down?"
«به اندازه کافی خوب هست که آن را بنويسم؟»
record them and think about them later.
آنها را ضبط کنيد و بعداً به آنها فکر کنيد.
برای هميشه اين کار را نکنيد. خوب؟
and that idea's not coming to you,
و هيچ ايدهای به ذهنتان نرسيد،
on a break right now,
به وقت استراحت نزديک میشويم،
ABOUT THE SPEAKER
Marily Oppezzo - Behavioral and learning scientistMarily Oppezzo studies how the movement of the body can affect the movement of the mind.
Why you should listen
Inheriting an energetic passion for health from her dad, Marily Oppezzo's past research has investigated ways to use the world to motivate healthy brains and healthy behaviors. She is currently an Instructor of Medicine at the Stanford Prevention Research Center. She is also working with Dr. Dan Schwartz to find out if fidgeting in the classroom may be a desirable cognitive tool rather than an irritating hallmark of inattention, and she's working with Dr. Margaret Neale and Dr. Jodi Prochaska to discover how walking may improve negotiation outcomes.
Along her way, Oppezzo has collected several souvenir lessons from her range of work and educational experiences:
Bartending:
1. The environment has incredible power to elicit and shape behaviors; and
2. Everyone has at least one interesting story in them.
Dietetics:
1. Biochemistry is fascinating;
2. We grant food immense powers. It can be simultaneously viewed as a vehicle of health, morality, social bonding, government conspiracy, inequality and pleasure; and
3. A plateful of knowledge doesn't always help the medicine go down.
Teaching / education:
1. Watching people learn, grow, and change is a deep gratification unique to teaching and behavior change work; and
2. Learning, like behavior change, takes distributed practice to become part of you. (We can’t binge-watch knowledge any more than we should pull flossing all-nighters).
Cardiac rehab:
1. Everyone has the capacity to be an inspiration and in surprising, unexpected ways; and
2. Health becomes incredibly valuable once you experience a true loss of it; and
3. Exercise is the ultimate multitasker: it can heal the brain, the heart and the body all at once.
Marily Oppezzo | Speaker | TED.com