Gretchen Carlson, David Brooks: Political common ground in a polarized United States
Gretchen Carlson, David Brooks: Un terrain d'entente politique dans des États-Unis divisés
Gretchen Carlson is a tireless advocate for workplace equality and women's empowerment. Full bio Vy Higginsen's Gospel Choir - Gospel ensemble
Vy Higginsen's Gospel Choir of Harlem is an influential source of education and self-development for young people. Full bioDavid Brooks - Op-ed columnist
Writer and thinker David Brooks has covered business, crime and politics over a long career in journalism. Full bioChris Anderson - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to this next edition of TED Dialogues.
à cette édition des TED Dialogues.
some bridging here today.
de faire quelques rapprochements.
has inspired millions of people
des millions de personnes
that America is divided,
que l'Amérique est divisée,
to be getting worse.
for people on different sides
pour les gens de différents bords
to each other right now.
même plus en ce moment.
is to try to do something about that,
est d'essayer de faire quelque chose,
of conversation,
une conversation différente,
some understanding.
to help us do that.
pour nous y aider.
hammer and tong against each other.
pour se battre bec et ongles,
a lot of their working life
une bonne partie de leur carrière
or right of the center.
ou à la droite du centre.
in conservative worldviews, if you like.
conservatrices, si vous préférez.
what is happening right now,
des façons de se rapprocher
more connected conversations.
plus sages, plus unies.
Gretchen Carlson,
working at Fox News,
and then "The Real Story,"
puis « The Real Story »
in filing sexual harassment claims
en portant plainte pour harcèlement sexuel
to his departure from Fox News.
à son départ de Fox News.
left-leaning readers
de gauche du [New York Times]
some of the right-leaning readers
de certains lecteurs de droite
of some aspects of Trump.
envers certains aspects de Trump.
most-read content of the day
and social science
et science sociale
for what's going on.
to Gretchen and David.
comme il se doit Gretchen et David.
voted for Donald Trump.
of reasons, in my mind, why it happened.
of sorts, but it started long ago.
qui a commencé il y a longtemps.
that I would think of --
being done in Washington,
of the population
de la population
never listens to them,
ne les écoute jamais,
of America, not just the coasts,
pas seulement les côtes,
was listening to their concerns.
à l'écoute de leurs préoccupations.
would be the main reason.
sont les raisons principales.
on Donald Trump becoming president.
sur l'élection de Donald Trump.
En 2015-2016, j'ai écrit
I wrote about 30 columns
sur le thème suivant :
jamais le représentant des Républicains.
be the Republican nominee.
and gotten that so wrong,
just out in Trumpworld,
perturbation économique.
who was going to a funeral for her mom.
à l'enterrement de sa mère
being Catholic is we don't have to speak,
on n'a pas besoin de parler,
des gens du mot. »
because we're not word people."
résonnait dans ma tête.
are word people,
sont des gens du mot,
fonctionne contre vous.
has not been angled toward you,
are out of the labor force
sont sans emploi
beaucoup de tort social.
"I'm not the richest person in the world,
ni le plus célèbre,
et j'en tire une certaine dignité. »
and I get some dignity out of that."
or whatever, if you're not rich or famous,
vous vous sentez invisible
d'injustice morale et de trahison
sense of feeling betrayed,
we almost have one success story,
presque qu'un modèle de réussite :
a white-collar job, and you're a success,
un bon emploi et vous réussissez.
voters and still do,
realistic about his failings,
connaissent ses faiblesses,
that he would be the nominee,
qu'il serait le candidat,
he did extremely well
extremely well,
le ramener à des expressions
it sounded good.
atteindre l'objectif, ça sonne bien.
to that simplicity again.
accrochés à cette simplicité.
That sounds fantastic."
ça semble fantastique ».
on my show originally,
il venait dans mon émission
was even "The Apprentice,"
ne soit "The Apprentice",
one show on TV.
and they'd be like,
l'émission numéro 1 ».
the number one show on TV."
the number one show on TV.
numéro un à la télé.
this ability in him
j'ai vu cette capacité en lui,
to a lot of people on the left
beaucoup de gens de gauche
about this for Time Motto,
à propos de ça,
that lot of people put on blinders,
que beaucoup de gens se voient la face,
that policies they believed in
auxquelles ils croyaient
and not being invisible anymore
or acts as a human.
ou agissait en tant qu'être humain.
about the disabled reporter,
sur le journaliste handicapé,
in that audiotape with Billy Bush
about women --
they hadn't seen that or heard that,
rien vu ou entendu,
policies were more important.
les politiques étaient plus importantes.
someone voted for Trump,
parce que quelqu'un a voté pour Trump,
that he's said or stood for.
à tout ce qu'il a dit ou défendu.
that would say to me,
me dire :
before the election.
avant l'élection.
il serait élu. »
he'd get elected."
there's a trap there,
de gauche, il y a un piège,
or just be baffled by the support,
simplement être déconcerté par le soutien,
of the unattractive features.
pour ses traits peu attrayants.
him despite those,
en dépit de ça
being thrown off in some way
d'un gouvernement qui vous étouffe
on the left as well -- Bernie Sanders.
vu à gauche avec-Bernie Sanders.
that I think we can talk about today,
nous pouvons discuter aujourd'hui,
David -- right?
David - non ?
has been in Congress for a long time,
soit au Congrès depuis longtemps,
comme un outsider cette fois-ci
on the left as well,
de la colère à la gauche,
of Bernie Sanders.
de Bernie Sanders.
people who like Bernie Sanders,
les partisans de Sanders,
but the underpinning was anger.
mais à la base il y avait la colère.
this narrative, then,
for Trump's victory and his rise
la victoire de Trump et son ascension
in a very visceral way.
de manière très viscérale.
that it's actually more than that,
que c'est en fait plus que ça,
that's being worked on here.
et il y travaille.
frankly, I didn't,
ce que moi je n'ai pas compris,
versus small government debate.
gouvernement contre le petit.
versus George McGovern,
George McGovern,
we had been having for a generation.
pendant une génération ...
se servir du gouvernement
government to enhance equality,
le limiter pour renforcer la liberté.
to enhance freedom.
the two major parties did not,
n'ont pas compris,
ouvert contre fermé.
the tailwinds of globalization
que la mondialisation
l'ouverture du commerce,
who feel the headwinds of globalization
les vents de la mondialisation
just blasting in their faces,
closed borders, closed social mores,
des frontières, des mœurs sociales,
une certaine sécurité.
sur cette question fondamentale,
on that fundamental issue,
to overlook a lot to get there.
les yeux pour en arriver là.
Trump's joint session speech.
de la session commune de Trump.
groups in the Republican Party.
dans le Parti républicain.
comme police mondiale.
as global policeman.
les conservateurs sociaux
of a single social conservative issue.
d'un seul problème social conservateur.
les conservateurs fiscaux,
on the national debt, Tea Party,
la dette nationale, le Tea Party,
revolutionized a major American party
révolutionné un grand parti américain
where the debate was headed
où conduisait le débat
on your insights
in very simple terms
en termes très simples
xenophobic, anger-sparking person.
xénophobe, suscitant la colère.
that is perhaps an unfair simplification.
une simplification injuste.
that's probably true, too.
marxistes en 1917.
there's the National Front in France,
le Front national en France,
Turque, une version Philippine.
a Philippine version.
is a global intellectual movement.
un mouvement intellectuel global,
in individual conversation and civility
dans la conversation et la civilité
in the enlightenment side of the world do.
du côté de l'illumination du monde.
is the "volk" -- in the people,
"volk" en allemand,
of the plain people.
et instinctive des gens ordinaires.
is always being threatened by outsiders.
d'être toujours menacé par des étrangers.
for how to get there.
pour savoir comment y arriver.
to bring the people up
pour soulever les gens
are Islam, Mexicans, the media,
soient l'Islam, les Mexicains, les médias,
it's a very coherent worldview.
elle est très cohérente.
and I think he's wrong on the substance,
et je pense qu'il a tort sur le fond,
with a set of ideas
quelqu'un avec des idées
of the White House
de la Maison Blanche
that the core question of our time now is:
la question centrale de notre époque :
but also have a global mindset?
mais avoir aussi une mentalité mondiale ?
implacably opposed to each other?
opposées l'une à l'autre ?
that it's a different category,
c'est une catégorie différente,
and the globalists
côtières et les mondialistes
as, sort of, not cheering for America,
n'applaudissant pas l'Amérique,
les valeurs américaines.
in your conversations with people,
dans vos conversations avec les gens,
de leur mentalité ?
a huge difference between --
une énorme différence entre -
les gens en catégories,
people who live on the coasts.
les gens qui vivent sur les côtes.
tout à fait différente.
an understanding of Middle America,
je comprends l'Amérique du centre,
an understanding of what happened here,
je comprends ce qu'il s'est passé ici,
like nobody's listening to them,
l'impression que personne ne les écoute,
on California and New York.
sur la Californie et New York.
why Trump was elected.
pour laquelle Trump a été élu.
they were being heard.
qu'on les entendaient.
last night are not conservative things.
soir ne sont pas conservatrices.
and given that speech,
stood up to applaud.
pour applaudir.
a trillion dollars on infrastructure.
un trillion de dollars en infrastructures.
maternity leave.
pour le congé maternité.
it's not a conservative viewpoint.
c'est donc fascinant
was during the campaign,
son message pendant la campagne,
think they'll react to that?
qu'ils réagiront à ça ?
in Lower Manhattan,
à Lower Manhattan,
the Strand Bookstore
la librairie Strand
of the coastal elite, my man.
de l'élite côtière, mon vieux.
of the speech last night?
du discours hier soir ?
to a more moderate position,
vers une position plus modérée,
was his best speech,
anything about anything
rien de rien
ces faiblesses mineures,
to see him at his best,
de le voir ainsi,
contradiction that he's got to confront,
cruciale qu'il doit affronter,
is offering security.
offre de la sécurité.
for you, for my people."
pour vous, pour mon peuple. »
at a lot of his economic policies,
ses politiques économiques,
private health care accounts,
les comptes privés de soins de santé,
Deregulation: that's risk.
la déréglementation : c'est un risque.
between the security of the mindset
entre la sécurité de l'état d'esprit
which are very risk-oriented.
sont très axées sur le risque.
having spent this year,
ayant passé cette année,
in New Mexico --
au Nouveau-Mexique -
"No thank you."
« Non, merci. »
will fail for that reason.
échouera pour cette raison.
you just made of him,
que vous venez de faire de lui,
is coming from the same place.
venait du même endroit.
amount of chaos and confusion, but --
chaos et une certaine confusion, mais …
to a wide range of voices.
un large éventail de voix.
qu'il a dit hier soir
he said last night
to her before that speech.
avant de faire ce discours.
last night, as opposed to Twitter Trump.
par opposition à Trump le Twitter.
de vérifier Twitter
to see if anything's changed."
were expecting last night?
attendait hier soir ?
and gives a looking political speech,
politique qui a de l'allure,
« Hé, il peut le faire. »
on which direction he goes.
to build bridges here,
de construire des ponts ici,
that may have contempt for Trump,
qui peut être méprisant pour Trump,
no, this is a real thing.
non, c'est réel.
showing respect for him,
une heure en lui montrant du respect,
of his character
de son caractère
and are going to doom him.
et vont le condamner.
d'un conservateur.
as right of center,
comme centre droit,
with this visceral reaction against him
cette réaction viscérale contre lui
a conversation?
avez-vous une conversation ?
on evidence so far,
à l'évidence jusqu'à présent,
un réel engagement
qu'il a promis de faire,
to change the system radically.
radicalement le système.
and how it's left them out.
est devenu et ce qu'il a fait d'eux.
a huge government program last night
un programme gouvernemental énorme
"stimulus," I find it completely ironic.
je trouve cela ironique.
on something --
he's a Republican.
qu'il soit républicain.
who identifies as conservative:
qui s'identifie comme conservateur,
in the limitations of politics.
dans les limites de la politique.
that human hearts endure,
ce que les cœurs humains endurent,
can cause and cure."
et en guérir si peu. »
is the moral nature of the society.
est la nature morale de la société.
le caractère est primordial,
character comes first,
the character threshold
le seuil de caractère
of conservative who --
de conservateur qui,
from the heights --
was very future-oriented.
était très orientée vers l'avenir.
rise to success,
et incroyable vers le succès,
donne aux enfants pauvres
poor boys and girls like him
avec un gouvernement limité
to create social mobility.
une mobilité sociale.
and for Teddy Roosevelt,
et pour Teddy Roosevelt,
was the idea of the future.
était l'idée de l'avenir.
and slavery in our past,
le racisme et l'esclavage.
Bannon stands for is backwards-looking.
Bannon représente est rétrograde.
the American identity.
the Russian identity.
and foundational betrayal
like to hear from you,
from some of you, we'll --
to convince progressive friends
des amis progressistes
ce qui motive les partisans de Trump,
what motivates Trump supporters,
trying to understand
d'essayer de comprendre,
des mensonges, de l'égoïsme et de la haine
as lies, selfishness and hatred.
the Tea Party of the left,
le Tea Party à gauche,
there are commonalities in anger,
des points communs dans la colère
both being passionate about something.
étant passionnés par quelque chose.
the c-word has also become
and the far right,
et l'extrême droite,
to even think about it.
même pas y penser.
of voters, myself included,
d'électeurs, moi y compris,
that wants to see change
d'Amérique qui veut voir le changement
we're trying to bridge.
nous essayons de combler.
right now, perhaps especially on the left,
en ce moment, peut-être surtout à gauche,
to the great tyranny
à la grande tyrannie
d'émerger en Amérique
is to fight it tooth and nail,
est de se battre jusqu'au bout,
If it means literal fighting, then no.
au sens littéral, alors non.
marching to raise consciousness,
peut-être pour sensibiliser
we do it through parties and politics.
c'est par les partis et la politique.
are big, diverse, messy coalitions,
diverses, et désordonnés
morally unsatisfying
moralement insuffisante
a bunch of compromises.
un ensemble de compromis.
a competition between partial truths.
entre des vérités partielles ...
of the truth in America.
de la vérité en Amérique.
to the right question,
réponse à la bonne question,
of opiates around the country,
des opiacés à travers le pays,
the spread of loneliness,
whose lives are inverted.
dont les vies sont inversées.
professionnel à 30 ans,
doesn't take fighting,
ne nécessite pas de se battre.
même au moment du discours,
even at the speech,
who came and wore white
vêtues de blanc
des Suffragettes.
to actually get rid of the amendment
se débarrasser de l'amendement
that's the right way to fight.
la bonne façon de lutter.
because I was looking in the audience,
je cherchais dans le public
who didn't wear white.
that are not necessarily doing that.
sans forcément faire ça.
questions, to me, is:
but, if you like, are more in the center,
mais sont plutôt au centre,
amenable to persuasion --
d'être persuadés,
by seeing a passionate uprising
persuadés par un soulèvement passionné
vous ne pouvez pas faire ça ! »
and push them away?
et les repousser ?
"Well, you're kind of a bigot,
« Vous êtes un bigot,
you're supporting sexism.
vous soutenez le sexisme.
from some authoritarian past"?
fasciste d'un passé autoritaire . » ?
too persuasive to you.
trop convaincant pour vous.
are persuaded is by:
chacun d'entre nous est :
for the point of view, and saying,
pour le point de vue et dire :
to get you where you need to go."
vous amener où vous devez aller ».
you've heard over and over again,
entendu maintes et maintes fois,
I heard it almost on an hourly basis,
je l'ai entendue presque chaque heure,
"political correctness."
"politiquement correct".
letting us say what we think."
même pas de dire ce qu'on pense. »
that liberals have fallen into
les libéraux sont tombés
they really believe in,
en lesquelles ils croient vraiment,
of "political correctness."
de manière politiquement correcte.
They have pushed people away.
ils ont dégouté les gens.
a lot of the argument, though,
beaucoup d'arguments,
"authoritarianism" --
"l'autoritarisme" -
eight million anti-Trump columns,
de chroniques anti-Trump,
for the coastal media,
pour les médias côtiers,
slightly wrong, we go to 11,
quelque chose un peu mal,
tous les jours
credibility at some point.
à un moment donné.
and a little too early.
et un peu trop tôt.
when we really do have to cry wolf.
où il faudra crier au loup.
important things to me
les plus importantes pour moi
handles Trump.
conservateurs gère Trump.
when things are not true,
quand les choses ne sont pas vraies,
in this entire discussion,
dans toute cette discussion,
followers of somebody
des partisans de quelqu'un
if he tells the truth or not,
s'il dit la vérité ou non,
media going to respond to it?
les médias conservateurs vont-ils réagir ?
of conservative media deal with that
de médias conservateurs traitent de cela
or Charles Krauthammer or George Will.
Charles Krauthammer ou George Will.
of institutions further right,
plus à droite,
Alex Jones, Laura Ingraham,
Alex Jones, Laura Ingraham,
his base, not even so much Fox.
sa base, Fox pas tellement.
is just on this question of the truth.
est juste sur la question de la vérité.
things to people right now,
aux gens maintenant,
nationally, on what is true.
nationale, sur ce qui est vrai.
is delivering fake news every day.
livre de fausses nouvelles tous les jours.
some kind of consensus,
à obtenir une sorte de consensus
peuvent-elles jouer un rôle ici ?
qui submergeait l'Amérique rurale
media was biased.
étaient de parti pris.
between being biased and being fake.
entre être de parti pris et être faux.
distinction in this conversation.
très importante dans cette conversation.
in the mainstream media.
un parti pris dans les grands médias.
to try and mend that.
d'essayer de réparer ça.
is nuclearizing that and saying,
de les neutraliser et de dire :
all of that fake."
que tout ça est faux. »,
to the truth than to any ...
of not supporting something
de ne pas soutenir quelque chose
compte vraiment,
a correction at some point?
une correction à un moment donné ?
eventually comes out.
has based a lot of his economic policy
une grande part de sa politique économique
have lost manufacturing jobs
ont perdu des emplois dans l'industrie
by the Chinese.
par les Chinois.
of the jobs that left.
des emplois qui sont partis.
were replaced by technology.
ont été remplacés par la technologie.
and all the jobs will come roaring back,"
au Partenariat Trans-Pacifique
ils ne reviendront pas.
selon ma conviction.
his supporters think is the truth,
que c'est la vérité,
you might say that,
will come back or they will not come back,
reviendront ou ne reviendront pas,
will work or it doesn't work,
fonctionnera ou non,
because of great marketing,
à cause d'un excellent marketing,
addresses a real problem
à un vrai problème
the truth will out.
please raise your hand here.
veuillez lever la main ici.
sur le sujet.
talking to each other more
parler plus entre nous
published on this subject as well,
yes, I live in New York,
les libéraux - oui, j'habite à New York,
aux États industriels ?
the Rust Belt?
Middle America better?
pour mieux comprendre l'Amérique rurale ?
or conversations from Middle America
ou des conversations de l'Amérique rurale
the so-called coastal elites better?
les élites côtières ?
as being put in a box as a coastal elite
d'être identifiée comme élite côtière
as being considered a flyover state
dont on dit qu'on ne s'y arrête jamais
cheering as you --
who has been conservative
toute ma vie d'adulte -
de la musique,
are all on the left.
préférés sont tous de gauche.
where the culture is liberal.
où la culture est libérale.
it's going to be liberal.
elle sera libérale.
it'll be the New York Times.
ce sera le New York Times.
to speak both languages.
les deux langues.
for a number of years,
depuis plusieurs années,
with William F. Buckley,
Review avec William F. Buckley,
against people every day.
avec les gens tous les jours.
is you have ghettoization on the right
qu' on a une ghettoïsation à droite
entièrement dans le monde de droite,
on the right has diminished,
à droite a diminué,
dans l'autre camp tout le temps.
in Minnesota or Iowa or Arizona,
au Minnesota, dans l'Iowa ou en Arizona,
vous font savoir qu'elles sont là,
make themselves aware to you,
not get about coastal elites?
ne pas comprend pas aux élites côtières ?
with the real problems.
an elitism that is very off-putting.
un élitisme très désagréable.
une partie de la vérité
in this room, for example,
dans cette salle, par exemple,
is the same problem with elitism.
est le même problème qu'avec l'élitisme.
de la distinction de classe sociale
social class distinction
to apply in reality.
pour être appliquée à la réalité.
savent qu'il y a des gens à New York
there are some people in New York
and some people who are pathetic,
et d'autres qui sont pathétiques,
are awesome and some people are pathetic.
géniaux et d'autres pathétiques.
of what degree you have
in the country.
est un simplification grossière
simplification to arouse political power.
à regarder les informations à la télé
to watch a television news show
that they normally wouldn't.
qude d'habitude ils ignoreraient.
watch the other side for a day,
regardez l'autre côté pendant un jour
une conversation un jour.
to have a conversation.
alors, si vous êtes libéral,
that's very conservative.
de très conservateur.
you would normally read,
que vous ne lisez pas normalement,
of what the other side is thinking,
de ce que pense l'autre côté,
of coming together.
pour se rejoindre.
you worry about, these bubbles.
que vous, de ces bulles.
certain entities,
of the world is talking about.
de ce dont le reste du monde parle.
il faut regarder,
qui se réunit au moins une fois par mois,
that meets at least once a month
with people completely unlike yourself
des gens différents de vous,
a responsibility for.
automotive models in this country,
les plus vendues dans ce pays.
are all pickup trucks.
sont tous des pickups.
do I know who own a pickup truck?
qui possèdent un pickup ?
for a lot of people.
voire personne l pour beaucoup de gens.
kind of a problem.
with a person who drives a pickup truck
avec celui qui conduit un pickup
interest in whatever?
contributing to this.
de la communication
of communications,
media and individualized content,
sociaux et des contenus personnalisés
a political divide,
une fracture politique,
into echo chambers?"
dans les chambres d'écho ? »
and Google, since the election,
et Google, depuis l'élection,
les fausses nouvelles
last time round.
la dernière fois.
promising signs of ...?
of the equation.
de l'équation.
argument from the right,
l'argument constant de la droite,
and the internet in general
et internet en général
that were not their worldview.
qui n'était pas leur vision du monde.
que ça alimente la colère :
et ce n'est pas ce que je crois. »
that's not what I believe."
changed everything,
of Twitter changing absolutely everything.
de Twitter qui change absolument tout.
without a filter,
qu'il croit que les médias sont.
correctness, and I'm curious:
et je suis curieuse :
become synonymous with silencing,
devenu synonyme de faire taire,
about other people
and preserve their dignity?
et préserver leur dignité ?
really pounded this issue
conservateurs ont matraqué ce problème
spent a lot of time
passé beaucoup de temps
the ability to say what they think.
la capacité de dire ce qu'ils pensent.
became so popular:
pour laquelle Trump est devenu populaire :
of people in America
de personnes en Amérique
publiquement,
gave them the opportunity
leur a donné l'opportunité
it's a legitimate point of view
c'est un point de vue légitime
dans le pays,
in the country,
especially from Britain.
surtout venus d'Angleterre.
sort of impermissible to say that,
presque inadmissible de le dire,
you must be a bigot of some sort.
vous devez être un fanatique.
was not only cracking down on speech
ne s'attaquait pas qu'au discours
completely offensive,
absolument choquant,
that was legitimate,
qui était légitime,
and thought into action
et la pensée en action,
and people thrown out of schools,
et les gens expulsés des écoles,
des équipes de diversité,
that somebody finds offensive,
qui offense quelqu'un,
you can say "You're insulting my group,"
on peut dire "Vous insultez mon groupe"
will come down into your dorm room
descendra dans votre dortoir
la police de la pensée sur vous.
of what is permissible to say.
de ce qui est permis de dire.
should be some social sanction against,
être sanctionnés socialement,
to enforce a political agenda.
respecter un programme politique.
à avoir, - les progressistes -
if you like -- progressives --
around political correctness
du politiquement correct
uncomfortable language
won't be so offended?
ne seront pas aussi offensés ?
especially elite universities,
des universités américaines,
sont massivement à gauche,
to try to enforce some sort of thought
pour essayer d'imposer une sorte de pensée
and correct thought.
of, are we doing that?
demandez vous, « on fait ça ? ».
the University of Chicago,
l'Université de Chicago,
we will have no safe spaces.
plus d'espaces sécurisés.
of micro-aggression.
de micro-agression.
well, welcome to the world of education.
bienvenue dans le monde de l'éducation.
of people on the left, by the way --
de gens à gauche, d'ailleurs -
from Karen Holloway:
de Karen Holloway :
une culture américaine
et les traite,
go back to some fictional past?
revienne à un passé fictif ?
in the American dream,
dans le rêve américain,
our children is the basics,
enseigner nos enfants sont les bases,
tout ce qu'on veut.
whatever you want.
wow, that's maybe not always so true.
dans le monde du travail,
peut-être pas toujours vrai.
for that to continue.
pour que ça continue.
trop optimiste.
exceeding their parents' salary --
dépasse le salaire de ses parents,
in social mobility in the country.
dans la mobilité sociale dans le pays.
century has basically been a disaster,
a été en gros une catastrophe,
and we're in deep trouble.
terminé et que nous sommes en difficulté.
in real terms, population-adjusted,
ajusté en fonction de la population,
than one percent growth.
moins d'1% de croissance.
qui transpire.
that they should take risks,
qu'ils devraient prendre des risques,
is a rapid decline in mobility,
rapide de la mobilité,
across state lines,
d'un état à un autre,
among millennials.
chez les millénaires.
from which they can take risk?
qui leur fera prendre le risque ?
theory of raising children,
de l'éducation des enfants,
is based on the motto
est basé sur le slogan
of daring adventures from a secure base.
audacieuses à partir d'une base sécurisée.
une base sécurisée ?
we do not have a secure base,
de base sécurisée,
risk-taking, energetic ethos
prise de risque, cette éthique énergétique
fournir une base sécurisée.
there's ground here
a bridging conversation,
une conversation qui rapproche,
that there is this really deep problem
qu'il y a ce problème vraiment profond
the economic system that we built,
que nous avons construit
that it's not all about immigrants,
et qu'il n'y a pas que les immigrants,
de la technologie,
the single most divisive territory
le terrain qui divise le plus
which is around the role of the other.
autres, qui porte sur le rôle de l'autre.
to have the other demonized
à gauche de voir l'autre diabolisé
seems to be demonized.
semble être diabolisé.
could agree, as you said,
pourrait convenir, comme vous le dites,
may have happened too fast,
peut-être fait trop vite,
human societies struggle,
les sociétés humaines luttent,
becomes de-emphasized
est minimisé
on recognizing that it's real,
en admettant que c'est réel,
probably wasn't properly addressed
n'a pas été abordé correctement
how to rebuild communities
reconstruire les communautés
the fertile conversation of the future:
la conversation fertile du futur :
in this modern age,
communautés dans cet âge moderne,
faisant ce qu'elle fait
à l'optimisme.
I'm not looking at the facts,
si je ne regardais pas les faits,
ou d'où nous sommes partis.
at it from an optimistic point of view --
l'avenir d'un point de vue optimiste -
to say, "Look, the world is dim."
à dire : « Regarde, le monde est sombre. ».
one more question from the room here.
une autre question de la salle.
the infrastructure plan and Russia
le plan d'infrastructure et la Russie
traditional Republican priorities.
traditionnelles.
will Republicans be motivated
les Républicains
ou quand cela arrivera-t-il ?
pas pendant un moment.
he's got 85 percent approval,
il a obtenu une approbation de 85%
had at this time,
has just gotten more polarized.
vient d'être plus polarisée.
much more than they used to.
and the Republicans in Congress
et les républicains au congrès
concerned about reelection,
préoccupé par la réélection,
with getting people either for you
pour que les gens soit pour vous
every day, probably:
probablement :
or should I not?"
sounded presidential,
finalement eu un ton présidentiel,
a sigh of relief today.
un soupir de soulagement aujourd'hui.
until Twitter happens again.
jusqu'à ce que Twitter revienne.
each of you the chance
à chacun de vous la chance
to -- I don't know --
- je ne sais pas -
qui regardent ce débat
somewhere in the middle.
quelque part au centre.
or to relate to other people?
pour se rapprocher des autres
une sagesse finale à ce sujet ?
tell them that as well.
qu'ils ne le devraient pas,
and coming together starts from the top,
et rapprochemente commence par le haut,
could encourage their leaders
ou les gens de gauche
venant d'en haut,
that we could have
que nous pourrions avoir
les uns envers les autres.
to be more inclusive
être plus inclusif
Je n'en ai aucune idée.
starts from the top,
commence par le haut,
people are coming from on the other side.
de l'autre côté.
je suppose que je dirais
s'enseigner mutuellement à être civil,
each other to be civil,
ça ne le fera pas.
is he smashed our categories.
est qu'il a fait exploser nos catégories.
we were thinking in, they're obsolete.
nous pensions sont obsolètes.
They're not good for today.
pour le 20e siècle, pas aujourd'hui.
closing borders and closing trade.
des frontières et du commerce.
communities, recreate jobs,
les communautés, recréer des emplois,
divisions and our current categories.
et nos catégories actuelles.
on macroeconomic policy,
pour la politique macroéconomique,
economy that creates growth.
qui crée une croissance.
la base sécurisée.
nurse-family partnerships;
infirmier-famille ;
with wraparound programs
complémentaires
of social solidarity in this country
de solidarité sociale dans ce pays
a lot more involved
beaucoup plus
to rebuild communities.
reconstruire les communautés.
an economy that's free and open
une économie gratuite et ouverte
is how you smash through
qu'on pulvérise
ultimately shapes our polarization.
ce qui façonne notre polarisation.
fascinating conversation.
really interesting.
vraiment intéressant.
going on Facebook.
sur Facebook.
of the political spectrum you're on,
in the world you are.
It's about the world, too.
c'est aussi le monde.
to end today without music,
sans musique,
in every political conversation,
dans toute conversation politique,
completely different, frankly.
différent, franchement.
that brings teens together,
qui rassemble des adolescents,
and the impact of gospel music,
et l'impact de la musique gospel,
through this program.
sont passés par ce programme.
of ending this TED Dialogue
de terminer de ce dialogue TED
Gospel Choir from Harlem.
de Harlem de Vy Higginsen.
for spacious skies
pour les cieux spacieux
ABOUT THE SPEAKERS
Gretchen Carlson - TV journalist, women's empowerment advocateGretchen Carlson is a tireless advocate for workplace equality and women's empowerment.
Why you should listen
Named one of TIME's 100 Most Influential People in the World for 2017, Gretchen Carlson is one of the nation's most highly acclaimed journalists and a warrior for women. In 2016, Carlson became the face of sexual harassment in the workplace after her lawsuit against Fox News Chairman and CEO Roger Ailes paved the way for thousands of other women facing harassment to tell their stories. Carlson's advocacy put her on the cover of TIME, and her new book, Be Fierce: Stop Harassment and Take Your Power Back, joined the New York Times best-seller list the week it was published. She became a columnist for TIME's online "Motto" newsletter in 2017, focusing on gender and empowerment issues.
Carlson's ongoing work on behalf of women includes advocating for arbitration reform on Capitol Hill; in 2018, she plans to testify before Congress about workplace inequality and forced arbitration clauses in employment contracts. Carlson also created the Gift of Courage Fund and the Gretchen Carlson Leadership Initiative to support empowerment, advocacy and anti-harassment programs for girls and underserved women.
Carlson hosted "The Real Story" on Fox News for three years; co-hosted "Fox and Friends" for seven years; and in her first book, Getting Real, became a national best-seller. She co-hosted "The Saturday Early Show" for CBS in 2000 and served as a CBS News correspondent covering stories including Geneoa's G-8 Summit, Timothy McVeigh’s execution, 9/11 from the World Trade Center and the Bush-Gore election. She started her reporting career in Richmond, Virginia, then served as an anchor and reporter in Cincinnati, Cleveland and Dallas, where she produced and reported a 30-part series on domestic violence that won several national awards.
An honors graduate of Stanford University, Carlson was valedictorian of her high school class and studied at Oxford University in England. A child prodigy on the violin, she performed as a soloist with the Minnesota Symphony Orchestra at age 13, and in 1989, became the first classical violinist to win the Miss America crown.
Ever grateful for the opportunities provided to her and imbued with a "never give up" attitude, Carlson has mentored dozens of young women throughout her career. She serves as a national trustee for the March of Dimes, a member of the board of directors for the Catherine Violet Hubbard Animal Sanctuary in Newtown, Connecticut and a trustee of Greenwich Academy, an all-girls preparatory day school in Greenwich, Connecticut. Carlson is married to sports agent Casey Close and mom to their two children.
Gretchen Carlson | Speaker | TED.com
Vy Higginsen's Gospel Choir - Gospel ensemble
Vy Higginsen's Gospel Choir of Harlem is an influential source of education and self-development for young people.
Why you should listen
Vy Higginsen's Gospel Choir of Harlem is a celebrated group of performers elevated from the Mama Foundation for the Arts' Music School of Gospel, Jazz and R&B. The Foundation, founded by the writer/producer of Mama, I Want to Sing!, is a highly respected and influential source of education and self-development for young people. The award-winning, nationally recognized program offers performance choirs small, medium, and large and has been seen accompanying many of today's pop icons including Ariana Grande, Chance the Rapper, Pharrell Williams, Alessia Cara and Madonna.
In addition to various performances and collaborations throughout New York City, the choir enjoys weekly performances in Harlem. They can be seen every Sunday headlining Ginny Supper Club's Gospel Brunch at Marcus Samuelson's acclaimed restaurant, Red Rooster, which is ranked one of the top five gospel brunches in the nation. The choir will begin Saturday performances in The Harlem Gospel Concert Series beginning April 15th at The Dempsey Theater in Harlem.
Vy Higginsen's Gospel Choir | Speaker | TED.com
David Brooks - Op-ed columnist
Writer and thinker David Brooks has covered business, crime and politics over a long career in journalism.
Why you should listen
David Brooks became an Op-Ed columnist for The New York Times in September 2003. He is currently a commentator on "The PBS Newshour," NPR’s "All Things Considered" and NBC's "Meet the Press."
He is the author of Bobos in Paradise and The Social Animal. In April 2015, he released with his fourth book, The Road to Character, which was a #1 New York Times bestseller.
Brooks also teaches at Yale University, and is a member of the American Academy of Arts & Sciences.
Born on August 11, 1961 in Toronto, Canada, Brooks graduated a bachelor of history from the University of Chicago in 1983. He became a police reporter for the City News Bureau, a wire service owned jointly by the Chicago Tribune and Sun-Times.
He worked at The Washington Times and then The Wall Street Journal for nine years. His last post at the Journal was as Op-ed Editor. Prior to that, he was posted in Brussels, covering Russia, the Middle East, South Africa and European affairs. His first post at the Journal was as editor of the book review section, and he filled in as the Journal's movie critic.
He also served as a senior editor at The Weekly Standard for 9 years, as well as contributing editor for The Atlantic and Newsweek.
David Brooks | Speaker | TED.com
Chris Anderson - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading.
Why you should listen
Chris Anderson is the Curator of TED, a nonprofit devoted to sharing valuable ideas, primarily through the medium of 'TED Talks' -- short talks that are offered free online to a global audience.
Chris was born in a remote village in Pakistan in 1957. He spent his early years in India, Pakistan and Afghanistan, where his parents worked as medical missionaries, and he attended an American school in the Himalayas for his early education. After boarding school in Bath, England, he went on to Oxford University, graduating in 1978 with a degree in philosophy, politics and economics.
Chris then trained as a journalist, working in newspapers and radio, including two years producing a world news service in the Seychelles Islands.
Back in the UK in 1984, Chris was captivated by the personal computer revolution and became an editor at one of the UK's early computer magazines. A year later he founded Future Publishing with a $25,000 bank loan. The new company initially focused on specialist computer publications but eventually expanded into other areas such as cycling, music, video games, technology and design, doubling in size every year for seven years. In 1994, Chris moved to the United States where he built Imagine Media, publisher of Business 2.0 magazine and creator of the popular video game users website IGN. Chris eventually merged Imagine and Future, taking the combined entity public in London in 1999, under the Future name. At its peak, it published 150 magazines and websites and employed 2,000 people.
This success allowed Chris to create a private nonprofit organization, the Sapling Foundation, with the hope of finding new ways to tackle tough global issues through media, technology, entrepreneurship and, most of all, ideas. In 2001, the foundation acquired the TED Conference, then an annual meeting of luminaries in the fields of Technology, Entertainment and Design held in Monterey, California, and Chris left Future to work full time on TED.
He expanded the conference's remit to cover all topics, including science, business and key global issues, while adding a Fellows program, which now has some 300 alumni, and the TED Prize, which grants its recipients "one wish to change the world." The TED stage has become a place for thinkers and doers from all fields to share their ideas and their work, capturing imaginations, sparking conversation and encouraging discovery along the way.
In 2006, TED experimented with posting some of its talks on the Internet. Their viral success encouraged Chris to begin positioning the organization as a global media initiative devoted to 'ideas worth spreading,' part of a new era of information dissemination using the power of online video. In June 2015, the organization posted its 2,000th talk online. The talks are free to view, and they have been translated into more than 100 languages with the help of volunteers from around the world. Viewership has grown to approximately one billion views per year.
Continuing a strategy of 'radical openness,' in 2009 Chris introduced the TEDx initiative, allowing free licenses to local organizers who wished to organize their own TED-like events. More than 8,000 such events have been held, generating an archive of 60,000 TEDx talks. And three years later, the TED-Ed program was launched, offering free educational videos and tools to students and teachers.
Chris Anderson | Speaker | TED.com