Jon Gray: The next big thing is coming from the Bronx, again
Jon Gray: Le prochain gros bail va venir du Bronx, encore une fois
Culinary evangelist Jon Gray is the voice of Ghetto Gastro, a cooking advocacy collective that ignites conversations about race, class and inclusion via the medium of food. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of food, design and art.
de la gastronomie, du design et de l'art.
people's perceptions of the Bronx,
question l'image qu'ont les gens du Bronx,
from Paris a few days ago.
de Paris, il y a quelques jours.
with the Bronx Brasserie.
avec notre Brasserie du Bronx.
they have this saying,
ils utilisent notre nom,
is in disarray or a problem.
à l'abandon ou un problème.
when the Bronx was burning,
quand le Bronx était en feu.
and "Fort Apache"
et « Les guerriers de la nuit »
was designed to fail.
a été conçu pour se planter.
parting the Red Sea,
d'ouvrir la Mer Rouge,
with a six-lane highway
avec une autoroute à six voies,
had a home on Featherbed Lane,
avaient leur maison sur Featherbed Lane,
and drilling that was necessary
qui furent nécessaires
qui traverse le Bronx,
that we are uptown,
and the ashes like a phoenix.
et des cendres tel un phénix.
une industrie milliardaire,
doesn't make it back to the Bronx
dans le Bronx,
of the AIDS crisis,
from Reaganomics was ghettonomics:
Reaganomics, c'est les « ghettonomics » :
and accomplished black women.
géniales, magnifiques et accomplies.
the allure of the streets.
à l'appel de la rue.
or you got a wicked jump shot.
soit tu étais un Dieu au basket.
je mouillais le maillot.
I started selling weed,
j'ai commencé à vendre de l'herbe,
banned me from all of those,
m'a exclu de tous les lycées,
to selling cocaine when I turned 18.
de cocaïne quand j'avais 18 ans.
caught a case, when I was 20.
envoyé au tribunal, à 20 ans.
at the Fashion Institute,
au Fashion Institute of Technology,
that I learned in the streets
acquises dans la rue,
grant me a suspended sentence.
de m'infliger une peine suspensive.
a suspension was a good thing.
était une bonne chose.
and many court dates,
passages au tribunal,
of the prison industrial system
du complexe industriel carcéral
is facing 20 years.
risque 20 ans de prison.
in taking me out to eat,
m'emmener manger dehors,
to as much culture as she could.
autant que possible à la culture.
and order food for everybody.
je commandais pour tout le monde.
allowed me to break the mold
permis de briser le moule
of doing something in the food game
quelque chose dans la gastronomie
l'émission de télé « Chopped ».
to run a pastry kitchen at Noma,
d'ouvrir une pâtisserie chez Noma,
you know the vibes.
de Copenhague, vous connaissez la pub.
finished training in I-I-Italy,
terminé sa formation en Italie,
some Bronx steasoning on it,
que le Bronx s'approprie tout ça,
et on a monté Ghetto Gastro.
makes a lot of people uncomfortable,
rend plein de gens mal à l'aise,
c'est notre maison.
someone in Mumbai or Nairobi
quelqu'un de Bombay ou de Nairobi
that created these conditions.
qui a créé ces conditions.
and a philosophy.
et une philosophie.
et connecter les cultures.
with the Japanese elements.
avec les éléments japonais.
cognac coquito. Dímelo!
au cognac et à la noix de coco. Dimelo !
plant-based velato.
à 36 degrés Brix.
vous connaissez la suite.
with that caviar and cornbread.
avec le caviar sur du pain de maïs.
la diplomatie du bandana Du-Rag.
when we do our thing.
quand on travaille.
for rappers or athletes.
pour des rappeurs ou des athlètes.
the world to the Bronx.
le monde au Bronx.
to build financial capital
le chef à la renommée mondiale,
with world-renowned chef
soup kitchen and community center.
populaire design et un centre social.
about the murder
to stay and evolve in place,
de rester et d'évoluer ici,
this decision as foolish,
penser que sa décision était stupide,
decision every day:
tous les jours :
from the word "ghetto,"
du mot « ghetto »
what we already know:
ce que nous savons déjà :
ABOUT THE SPEAKER
Jon Gray - Food enthusiast, dishwasherCulinary evangelist Jon Gray is the voice of Ghetto Gastro, a cooking advocacy collective that ignites conversations about race, class and inclusion via the medium of food.
Why you should listen
Jon Gray is interesting because he's interested. His curiosity has taken him around the globe and has had him seated across the table from world renowned thinkers, artists and chefs, but he's most passionate about home. A cofounder of the Bronx based collective Ghetto Gastro, he's building his own proverbial table, to which he'd like to invite the world. Founded in 2012, Ghetto Gastro honors the block to block shifts and overlap in international cuisine and culture that happens in his borough. The collective is committed to feeding, inspiring and growing young entrepreneurs in the Bronx.
Jon Gray | Speaker | TED.com