ABOUT THE SPEAKER
Jakob Magolan - Organic chemist
Professor Jakob Magolan is a synthetic chemist who assembles new molecules to discover new medicines.

Why you should listen

Jakob Magolan holds the Boris Family Endowed Chair in Drug Discovery at McMaster University in Canada. As a graduate student, he was trained to synthesize the complex and beautiful molecules made by nature from simple chemical building blocks. His medicinal chemistry laboratory now partners with biologists and clinicians to find new molecules and innovative strategies to treat disease. He and his colleagues at McMaster's Institute for Infectious Disease Research are working to discover new antibiotics to combat the threat of drug-resistant microbial infections.

Magolan has taught organic chemistry to hundreds of undergraduate students. He believes in the tremendous value of scientific literacy in society and loves to share his appreciation of science with the public. Magolan prepared this TEDx talk together with graphic designer Weston Durland, who was one of his chemistry students.

More profile about the speaker
Jakob Magolan | Speaker | TED.com
TEDxUIdaho

Jakob Magolan: A crash course in organic chemistry

ג'ייקוב מאגולן: קורס מזורז בכימיה אורגנית

Filmed:
1,721,204 views

ג'ייקוב מאגולן בא לשנות את המושגים שלכם אודות הכימיה האורגנית. בהרצאה בהירה ורצופת גרפיקה משובחת הוא מלמד אותנו את היסודות, ומנפץ את הסטריאוטיפ המאיים של הכימיה האורגנית.
- Organic chemist
Professor Jakob Magolan is a synthetic chemist who assembles new molecules to discover new medicines. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

אני רוצה שתשאלו את עצמכם,
00:12
I'd like you to askלִשְׁאוֹל yourselfעַצמְךָ,
0
623
1432
מה אתם מרגישים לשמע המלים
"כימיה אורגנית"?
00:14
what do you feel when you hearלִשְׁמוֹעַ
the wordsמילים "organicאורגני chemistryכִּימִיָה?"
1
2973
3789
מה עולה בדעתכם?
00:18
What comesבא to mindאכפת?
2
6786
1166
יש קורס שכמעט כל אוניברסיטה מציעה
בשם "כימיה אורגנית",
00:20
There is a courseקוּרס offeredמוּצָע
at nearlyכמעט everyכֹּל universityאוּנִיבֶרְסִיטָה,
3
8763
3643
00:24
and it's calledשקוראים לו Organicאורגני Chemistryכִּימִיָה,
4
12430
1889
והוא נותן מבוא מתיש וכבד לתחום הזה,
00:26
and it is a gruelingמַתִישׁ, heavyכָּבֵד
introductionמבוא to the subjectנושא,
5
14343
2769
מבול של תוכן שמציף את הסטודנטים
00:30
a floodלְהַצִיף of contentתוֹכֶן
that overwhelmsהמומים studentsסטודנטים,
6
18252
2974
ועליכם להצטיין בו אם ברצונכם
להיות רופאים, רופאי-שיניים
00:33
and you have to aceאֵס it if you want
to becomeהפכו a doctorדוֹקטוֹר or a dentistרופא שיניים
7
21250
4190
או וטרינרים.
00:37
or a veterinarianוֵטֵרִינָר.
8
25464
1362
ולכן סטודנטים רבים כל-כך
רואים את המדע הזה ככה...
00:38
And that is why so manyרב studentsסטודנטים
perceiveלִתְפּוֹס this scienceמַדָע like this ...
9
26850
3936
כמכשול בדרכם,
00:44
as an obstacleמִכשׁוֹל in theirשֶׁלָהֶם pathנָתִיב,
10
32127
1970
והם חוששים ממנו ושונאים אותו
00:46
and they fearפַּחַד it and they hateשִׂנאָה it
11
34121
2164
ומכנים אותו "קורס עישוב".
00:48
and they call it a weed-outלעקור עשבים שוטים courseקוּרס.
12
36309
2143
כמה אכזרי שנושא לימודי
ייראה כך לצעירים,
00:50
What a cruelאַכְזָרִי thing for a subjectנושא
to do to youngצָעִיר people,
13
38476
2825
כמיועד לנכש אותם כעשבים שוטים.
00:53
weedעֵשֶׂב them out.
14
41325
1189
והתפישה הזאת התפשטה מזמן
באוניברסיטאות ובקמפוסים.
00:55
And this perceptionתפיסה spreadהתפשטות
beyondמעבר collegeמִכלָלָה campusesקמפוסים long agoלִפנֵי.
15
43538
3780
שוררת חרדה אוניברסלית
משתי המלים האלה.
00:59
There is a universalאוניברסלי anxietyחֲרָדָה
about these two wordsמילים.
16
47342
3672
אני במקרה אוהב את המדע הזה,
01:04
I happenלִקְרוֹת to love this scienceמַדָע,
17
52963
2426
ולדעתי, הדימוי הזה שנתנו לו
הוא בלתי-נסלח.
01:07
and I think this positionעמדה
in whichאיזה we have placedמוּצָב it
18
55413
2500
01:09
is inexcusableבלתי נסלח.
19
57937
1741
זה רע למדע,
זה רע לחברה
01:11
It's not good for scienceמַדָע,
and it's not good for societyחֶברָה,
20
59702
3861
ואני לא חושב שזה חייב להיות כך.
01:15
and I don't think it has to be this way.
21
63587
2567
לא שאני חושב שהקורס הזה
צריך להיות קל. לא.
01:18
And I don't mean that this classמעמד
should be easierקל יותר. It shouldn'tלא צריך.
22
66178
4682
אבל המושג שיש לכם
לגבי שתי המלים האלה
01:23
But your perceptionתפיסה of these two wordsמילים
23
71819
3817
לא צריך להיות מוגדר
לפי חוויותיהם של סטונדטים קדם-רפואיים
01:28
should not be definedמוּגדָר
by the experiencesחוויות of premedpremed studentsסטודנטים
24
76884
4389
שלמען האמת,
עוברים תקופה מתוחה מאד בחייהם.
01:33
who franklyבכנות are going throughדרך
a very anxiousחָרֵד time of theirשֶׁלָהֶם livesחיים.
25
81297
3160
לכן, באתי הנה היום כי אני מאמין
01:37
So I'm here todayהיום because I believe
26
85720
2455
שיש ערך לידע בסיסי בכימיה אורגנית,
01:40
that a basicבסיסי knowledgeיֶדַע
of organicאורגני chemistryכִּימִיָה is valuableבעל ערך,
27
88199
2633
ולדעתי, ניתן להנגיש את התחום לכולם,
01:42
and I think that it can be madeעָשׂוּי
accessibleנגיש to everybodyכולם,
28
90856
4612
ואת זה אני רוצה להוכיח לכם היום.
01:47
and I'd like to proveלְהוֹכִיחַ that to you todayהיום.
29
95492
2413
תרשו לי לנסות?
01:49
Would you let me try?
30
97929
1381
קהל: כן!
01:51
Audienceקהל: Yeah!
31
99334
1528
ג'ייקוב מאגולן: בסדר, נלך על זה.
01:52
Jakobיעקב MagolanMagolan: All right, let's go for it.
32
100886
3063
(צחוק)
01:55
(Laughterצחוק)
33
103973
1254
יש לי כאן אחד ממזרקי האפיפן
היקרים מדי.
01:57
Here I have one of these
overpricedמחיר מופקע EpiPensEpiPens.
34
105251
2793
בתוכו יש תרופה בשם אפינפרין.
02:00
Insideבְּתוֹך it is a drugתְרוּפָה calledשקוראים לו epinephrineאפינפרין.
35
108540
2281
האפינפרין יכול לחדש את הלמות הלב שלי,
02:03
Epinephrineאפינפרין can restartאיתחול
the beatלהיות ב of my heartלֵב,
36
111250
3134
או לעצור תגובה אלרגית
מסכנת-חיים.
02:06
or it could stop a life-threateningמסכן חיים
allergicאַלֶרגִי reactionתְגוּבָה.
37
114408
2565
הזרקה ממש כאן תעשה זאת.
02:08
An injectionזריקה of this
right here will do it.
38
116997
3364
זה יהיה כמו להפעיל
את מתג ההצתה
02:13
It would be like turningחֲרִיטָה
the ignitionהַצָתָה switchהחלף
39
121076
2095
של מנגנון הלחימה-או-בריחה של גופי.
02:15
in my body'sשל הגוף fight-or-flightלהילחם או לברוח machineryמְכוֹנוֹת.
40
123195
2030
קצב הלב שלי ולחץ דמי יתגברו
כדי להזרים דם לשרירים שלי.
02:17
My heartלֵב rateציון, my bloodדָם pressureלַחַץ would
go up so bloodדָם could rushלְמַהֵר to my musclesשרירים.
41
125249
3817
האישונים שלי יתרחבו,
אחוש בגל של כוח.
02:21
My pupilsתלמידים would dilateלְהִתְרַחֵב.
I would feel a waveגַל of strengthכוח.
42
129090
2936
לאנשים רבים, האפינפרין היה
ההבדל בין חיים למוות.
02:24
Epinephrineאפינפרין has been the differenceהֶבדֵל
betweenבֵּין life and deathמוות for manyרב people.
43
132050
5150
זה כמו להחזיק באצבעות נס קטן.
02:29
This is like a little miracleנֵס
that you can holdלְהַחזִיק in your fingersאצבעות.
44
137224
3195
הנה המבנה הכימי של האפינפרין.
02:33
Here is the chemicalכִּימִי structureמִבְנֶה
of epinephrineאפינפרין.
45
141459
3302
ככה נראית כימיה אורגנית.
02:37
This is what organicאורגני chemistryכִּימִיָה looksנראה like.
46
145753
2207
זה נראה כמו קווים ואותיות...
02:39
It looksנראה like linesקווים and lettersאותיות ...
47
147984
2261
למרבית האנשים - חסרת-פשר.
02:43
No meaningמַשְׁמָעוּת to mostרוב people.
48
151362
1597
אני רוצה להראות לכם
מה אני רואה בתמונה הזאת.
02:45
I'd like to showלְהַצִיג you what I see
when I look at that pictureתְמוּנָה.
49
153740
2850
אני רואה עצם פיזי
02:49
I see a physicalגוּפָנִי objectלְהִתְנַגֵד
50
157645
1839
עם עומק ועם חלקים מסתובבים,
02:53
that has depthעוֹמֶק and rotatingמסתובב partsחלקים,
51
161071
2350
שמצוי בתנועה.
02:55
and it's movingמעבר דירה.
52
163445
1229
אני מכנים זאת
"תרכובת" או "מולקולה",
02:58
We call this a compoundמתחם or a moleculeמולקולה,
53
166864
2104
ואלה 26 אטומים שקשורים יחד
בקשר אטומי.
03:00
and it is 26 atomsאטומים that are stitchedאָחוּי
togetherיַחַד by atomicאָטוֹמִי bondsקשרים.
54
168992
5746
המערך הייחודי של האטומים האלה
מעניק לאפינפרין את זהותו,
03:07
The uniqueייחודי arrangementהֶסדֵר of these atomsאטומים
givesנותן epinephrineאפינפרין its identityזהות,
55
175443
4468
אבל איש לא ראה
דבר כזה במו-עיניו,
03:11
but nobodyאף אחד has ever
actuallyלמעשה seenלראות one of these,
56
179935
2311
משום שהוא קטן מאד,
03:14
because they're very smallקָטָן,
57
182270
1454
ולכן נתייחס לזה כאל
התרשמות אמנותית,
03:15
so we're going to call this
an artisticאָמָנוּתִי impressionרוֹשֶׁם,
58
183748
3148
ואני רוצה להסביר לכם
כמה זה קטן.
03:18
and I want to explainלהסביר to you
how smallקָטָן this is.
59
186920
2230
כאן יש לי פחות מחצי מיליגרם
מומס במים.
03:22
In here, I have lessפָּחוּת than
halfחֲצִי a milligramמִילִיגרָם of it dissolvedמומס in waterמַיִם.
60
190618
4144
זאת מסה של גרגר חול.
03:26
It's the massמסה of a grainתְבוּאָה of sandחוֹל.
61
194786
1573
מספר מולקולות האפינפרין
שיש כאן הוא קוונטיליון אחד.
03:28
The numberמספר of epinephrineאפינפרין
moleculesמולקולות in here is one quintillion-.
62
196383
3936
אלה 18 אפסים.
03:33
That's 18 zeroesאפסים.
63
201528
1459
קשה לדמיין את המספר הזה.
03:35
That numberמספר is hardקָשֶׁה to visualizeלַחֲזוֹת.
64
203011
1572
אנחנו שבעה מיליארד
על כוכב הלכת הזה?
03:37
Sevenשֶׁבַע billionמיליארד of us on this planetכוכב לכת?
65
205336
2685
יש אולי 400 מיליארד כוכבים
בגלקסיה שלנו?
03:40
Maybe 400 billionמיליארד starsכוכבים in our galaxyגָלַקסִיָה?
66
208877
4755
זה אפילו לא קרוב.
03:45
You're not even closeלִסְגוֹר.
67
213656
1151
אם תרצו להתקרב להערכה הנכונה,
תצטרכו לדמיין כל גרגר חול
03:46
If you wanted to get
into the right ballparkאצטדיון,
68
214831
2097
03:48
you'dהיית רוצה have to imagineלדמיין everyכֹּל grainתְבוּאָה of sandחוֹל
69
216952
2717
[מספר גרגרי החול בעולם בערך]
03:51
on everyכֹּל beachהחוף,
underתַחַת all the oceansהאוקיינוסים and lakesאגמים,
70
219693
3596
בכל חוף, בכל האוקיינוסים והאגמים,
ואז לכווץ את כולם
כך שייכנסו לכאן.
03:55
and then shrinkלצמק them all
so they fitלְהַתְאִים in here.
71
223313
2722
האפינפרין כה קטן,
עד שלעולם לא נראה אותו,
03:59
Epinephrineאפינפרין is so smallקָטָן
we will never see it,
72
227821
2850
בשום מיקרוסקופ,
04:02
not throughדרך any microscopeמִיקרוֹסקוֹפּ ever,
73
230695
2356
אבל ידוע לנו איך הוא נראה,
04:05
but we know what it looksנראה like,
74
233995
1549
כי הוא מתגלה
באמצעות מכונות מתוחכמות
04:07
because it showsמופעים itselfעצמה
throughדרך some sophisticatedמתוחכם machinesמכונה
75
235568
3809
עם שמות מצועצעים
04:11
with fancyלְחַבֵּב namesשמות
76
239401
2132
כמו "מד ספקטרום תהודה מגנטית גרעינית".
04:13
like "nuclearגַרעִינִי magneticמַגנֶטִי
resonanceתְהוּדָה spectrometersספקטרומטרים."
77
241557
2405
אז גלויה לעין או לא,
אנו מכירים היטב את המולקולה הזאת.
04:17
So visibleנִרְאֶה or not, we know
this moleculeמולקולה very well.
78
245398
3271
אנו יודעים שהיא מורכבת
מארבעה סוגי אטומים שונים,
04:20
We know it is madeעָשׂוּי
of fourארבעה differentשונה typesסוגים of atomsאטומים,
79
248693
2443
מימן, פחמן, חמצן וחנקן.
04:23
hydrogenמֵימָן, carbonפַּחמָן, oxygenחַמצָן and nitrogenחַנקָן.
80
251160
1913
אלה הם בד"כ הצבעים
שבהם אנו מסמנים אותם.
04:25
These are the colorsצבעים
we typicallyבדרך כלל use for them.
81
253097
2767
כל דבר ביקום עשוי
מכדורים קטנים שאנו מכנים "אטומים".
04:27
Everything in our universeעוֹלָם
is madeעָשׂוּי of little spheresספירות
82
255888
2627
04:30
that we call atomsאטומים.
83
258539
1176
יש בערך מאה מרכיבי יסוד כאלה,
04:31
There's about a hundredמֵאָה
of these basicבסיסי ingredientsרכיבים,
84
259739
2402
וכולם עשויים משלושה
חלקיקים קטנים יותר:
04:34
and they're all madeעָשׂוּי
from threeשְׁלוֹשָׁה smallerקטן יותר particlesחלקיקים:
85
262165
2359
פרוטונים, ניוטרונים ואלקטרונים.
04:36
protonsפרוטונים, neutronsנויטרונים, electronsאלקטרונים.
86
264548
1636
אנו מסדרים את האטומים
בטבלה המוכרת הזאת.
04:38
We arrangeלְאַרגֵן these atomsאטומים
into this familiarמוּכָּר tableשולחן.
87
266208
2912
אנו נותנים לכל אחד מהם
שם ומספר.
04:42
We give them eachכל אחד a nameשֵׁם and a numberמספר.
88
270755
2223
אבל לחיים המוכרים לנו
אין צורך בכל אלה,
04:45
But life as we know it
doesn't need all of these,
89
273002
2326
אלא רק בתת-מערכת קטנה, זאת.
04:47
just a smallerקטן יותר subsetמשנה, just these.
90
275352
2515
ובפרט ארבעה אטומים
מתבלטים לעומת כל היתר
04:50
And there are fourארבעה atomsאטומים in particularמיוחד
that standלַעֲמוֹד apartמלבד from the restמנוחה
91
278671
3303
כאבני הבניין העיקריות של החיים,
04:53
as the mainרָאשִׁי buildingבִּניָן blocksבלוקים of life,
92
281998
2033
אותם אטומים שמצויים באפינפרין:
04:56
and they are the sameאותו onesיחידות
that are foundמצאתי in epinephrineאפינפרין:
93
284055
3366
מימן, פחמן, חנקן וחמצן.
04:59
hydrogenמֵימָן, carbonפַּחמָן, nitrogenחַנקָן and oxygenחַמצָן.
94
287445
3038
עכשיו בא החלק החשוב ביותר.
05:04
Now what I tell you nextהַבָּא
is the mostרוב importantחָשׁוּב partחֵלֶק.
95
292512
2915
כשאטומים אלה מתקשרים ויוצרים מולקולות,
05:08
When these atomsאטומים
connectלְחַבֵּר to formטופס moleculesמולקולות,
96
296443
2856
זה נעשה לפי מערכת חוקים.
05:11
they followלעקוב אחר a setמַעֲרֶכֶת of rulesכללים.
97
299323
1729
המימן יוצר קישור אחד,
05:13
Hydrogenמֵימָן makesעושה one bondאגרת חוב,
98
301076
2262
החמצן - תמיד שניים,
05:15
oxygenחַמצָן always makesעושה two,
99
303362
1746
החנקן יוצר שלושה קשרים
05:17
nitrogenחַנקָן makesעושה threeשְׁלוֹשָׁה
100
305132
1432
והפחמן - ארבעה.
05:18
and carbonפַּחמָן makesעושה fourארבעה.
101
306588
1524
זהו.
05:20
That's it.
102
308857
1421
מחח"פ - 1,2,3,4.
05:22
HONCHONC -- one, two, threeשְׁלוֹשָׁה, fourארבעה.
103
310302
1685
אם אתם יודעים לספור עד 4
ומאייתים לא נכון את המילה "פחם",
05:25
If you can countלספור to fourארבעה,
and you can misspellלִשְׁגוֹת בִּכְתִיב the wordמִלָה "honkלִצְפּוֹר,"
104
313962
3716
תזכרו את זה עד סוף חייכם.
05:29
you're going to rememberלִזכּוֹר this
for the restמנוחה of your livesחיים.
105
317702
2668
(צחוק)
05:32
(Laughterצחוק)
106
320394
1652
הנה ארבע קערות
עם המרכיבים האלה.
05:34
Now here I have fourארבעה bowlsכַּדוֹרֶת
with these ingredientsרכיבים.
107
322070
2423
אנו יכולים להשתמש בהם
כדי לבנות מולקולות.
05:36
We can use these to buildלִבנוֹת moleculesמולקולות.
108
324517
2764
נתחיל מהאפינפרין.
05:40
Let's startהַתחָלָה with epinephrineאפינפרין.
109
328828
1579
הקשרים בין האטומים עשויים אלקטרונים.
05:43
Now, these bondsקשרים betweenבֵּין atomsאטומים,
they're madeעָשׂוּי of electronsאלקטרונים.
110
331464
4181
האטומים מושיטים את האלקטרונים
כמו זרועות כדי להיאחז בשכניהם.
05:48
Atomsאטומים use electronsאלקטרונים like armsנשק
to reachלְהַגִיעַ out and holdלְהַחזִיק theirשֶׁלָהֶם neighborsשכנים.
111
336454
3293
שני אלקטרונים בכל קישור.
כמו בלחיצת-יד,
05:51
Two electronsאלקטרונים in eachכל אחד bondאגרת חוב,
like a handshakeלחיצת ידיים,
112
339771
2122
וכמו בלחיצת-יד,
הקישור אינו קבוע.
05:53
and like a handshakeלחיצת ידיים,
they are not permanentקבוע.
113
341917
2097
הם מסוגלים להרפות מאטום אחד
ולתפוס אחר.
05:56
They can let go of one atomאָטוֹם
and grabלִתְפּוֹס anotherאַחֵר.
114
344038
2143
זה מה שאנו מכנים
"תגובה כימית",
05:58
That's what we call a chemicalכִּימִי reactionתְגוּבָה,
115
346205
1906
כשאטומים מחליפים בני-זוג
ויוצרים מולקולות חדשות.
06:00
when atomsאטומים exchangeלְהַחלִיף partnersשותפים
and make newחָדָשׁ moleculesמולקולות.
116
348135
2861
השדרית של האפינפרין
עשויה בעיקר מאטומי פחמן,
06:03
The backboneעמוד שדרה of epinephrineאפינפרין
is madeעָשׂוּי mostlyבעיקר of carbonפַּחמָן atomsאטומים,
117
351020
3585
וזה נפוץ.
06:06
and that's commonמשותף.
118
354629
1158
הפחמן הוא חומר הבניה
המועדף של החיים,
06:07
Carbonפַּחמָן is life'sהחיים favoriteהכי אהוב
structuralמִבנִי buildingבִּניָן materialחוֹמֶר,
119
355811
2683
משום שהוא יוצר
כמות נאה של לחיצות-יד
06:10
because it makesעושה
a good numberמספר of handshakesלחיצות ידיים
120
358518
3173
ויש לו חוזק לחיצה נכון.
06:13
with just the right gripאחיזה strengthכוח.
121
361715
2008
ולכן אנו מגדירים את הכימיה האורגנית
כחקר מולקולות הפחמן.
06:15
That's why we defineלְהַגדִיר organicאורגני chemistryכִּימִיָה
as the studyלימוד of carbonפַּחמָן moleculesמולקולות.
122
363747
3721
אם נבנה את המולקולות הכי קטנות
שמצייתות לחוקים שלנו,
06:20
Now, if we buildלִבנוֹת the smallestהקטן ביותר moleculesמולקולות
we can think of that followלעקוב אחר our rulesכללים,
123
368559
4963
הן מפגינות את החוקים האלה
ושמותיהן מוכרים:
06:25
they highlightשִׂיא our rulesכללים,
and they have familiarמוּכָּר namesשמות:
124
373546
2572
מים, אמוניה ומתאן:
06:28
waterמַיִם, ammoniaאַמוֹנִיָה and methaneמתאן,
H20 and NHמלון NH3 and CHCH4.
125
376142
3785
מימן דו-חמצני, חנקן תלת-מימני
ופחמן ארבע-חמצני.
המלים "מימן", "חמצן" ו"חנקן" -
06:33
The wordsמילים "hydrogenמֵימָן,"
"oxygenחַמצָן" and "nitrogenחַנקָן" --
126
381739
2461
אנו משתמשים באותן המלים
06:36
we use the sameאותו wordsמילים
127
384224
2268
לכינוי שלושת המולקולות האלה
בעלות שני האטומים כל אחת.
06:38
to nameשֵׁם these threeשְׁלוֹשָׁה moleculesמולקולות
that have two atomsאטומים eachכל אחד.
128
386516
2651
הן עדיין מצייתות לחוקים,
06:41
They still followלעקוב אחר the rulesכללים,
129
389191
1341
כי יש להן ביחד שלושה קישורים.
06:42
because they have one, two
and threeשְׁלוֹשָׁה bondsקשרים betweenבֵּין them.
130
390556
2668
ולכן החמצן מכונה O2.
06:45
That's why oxygenחַמצָן getsמקבל calledשקוראים לו O2.
131
393248
1725
אני יכול להראות לכם בעירה.
06:48
I can showלְהַצִיג you combustionשְׂרֵפָה.
132
396449
1945
זהו פחמן דו-חמצני, CO2.
06:51
Here'sהנה carbonפַּחמָן dioxideדוּ תַחמוֹצֶת, COשיתוף2.
133
399323
2421
נניח מעליו מים וחמצן
ולידו - חומר דליק כלשהו.
06:53
Aboveמֵעַל it, let's placeמקום waterמַיִם and oxygenחַמצָן,
and besideלְיַד it, some flammableדָלִיק fuelsדלקים.
134
401768
4904
הדלקים האלה עשויים
מימן ופחמן בלבד.
06:58
These fuelsדלקים are madeעָשׂוּי
of just hydrogenמֵימָן and carbonפַּחמָן.
135
406696
2302
ולכן אנו מכנים אותם "פחמימנים".
אנו מאד יצירתיים.
07:01
That's why we call them hydrocarbonsפחמימנים.
We're very creativeיְצִירָתִי.
136
409022
2716
(צחוק)
07:03
(Laughterצחוק)
137
411762
1456
אז כשאלה מתנגשים במולקולות החמצן,
07:05
So when these crashלְהִתְרַסֵק
into moleculesמולקולות of oxygenחַמצָן,
138
413242
2143
כמו במנוע או במנגל,
07:07
as they do in your engineמנוע
or in your barbecuesברביקיו,
139
415409
3714
הם משחררים אנרגיה ונערכים מחדש,
07:12
they releaseלְשַׁחְרֵר energyאֵנֶרְגִיָה and they reassembleלהרכיב מחדש,
140
420091
1993
וכל אטום פחמן מגיע למרכזה
של מולקולת פחמן דו-חמצני,
07:14
and everyכֹּל carbonפַּחמָן atomאָטוֹם
endsמסתיים up at the centerמֶרְכָּז of a COשיתוף2 moleculeמולקולה,
141
422108
2992
כשהוא אוחז שני אטומי חמצן,
07:17
holdingהַחזָקָה on to two oxygensoxygens,
142
425124
1242
וכל הפחמימנים הופכים לחלק מהמים,
07:18
and all the hydrogensהידרוגנים endסוֹף up
as partsחלקים of watersמים,
143
426390
2449
וכולם מצייתים לחוקים.
07:20
and everybodyכולם followsהבא the rulesכללים.
144
428863
1992
החוקים אינם בגדר בחירה,
07:22
They are not optionalאופציונאלי,
145
430879
1318
גם לא במולקולות גדולות יותר,
07:24
and they're not optionalאופציונאלי
for biggerגדול יותר moleculesמולקולות eitherאוֹ,
146
432221
2478
כמו שלושת אלה.
07:26
like these threeשְׁלוֹשָׁה.
147
434723
1418
זהו הוויטמין האהוב עלינו
[ויטמין סי],
07:29
This is our favoriteהכי אהוב vitaminוִיטָמִין
148
437347
2175
ליד הסם האהוב עלינו
[קפה],
07:31
sittingיְשִׁיבָה nextהַבָּא to our favoriteהכי אהוב drugתְרוּפָה,
149
439546
1650
(צחוק)
07:33
(Laughterצחוק)
150
441220
1246
ואילו המורפין הוא אחד הסיפורים
החשובים ביותר בתולדות הרפואה.
07:34
and morphineמוֹרפִין is one of the mostרוב
importantחָשׁוּב storiesסיפורים in medicalרְפוּאִי historyהִיסטוֹרִיָה.
151
442490
3739
הוא מסמל את נצחונה האמיתי הראשון
של הרפואה על הכאב הגופני.
07:38
It marksסימנים medicine'sרפואה first
realאמיתי triumphנצחון over physicalגוּפָנִי painכְּאֵב,
152
446253
2912
לכל מולקולה יש סיפור
07:41
and everyכֹּל moleculeמולקולה has a storyכַּתָבָה,
153
449189
2004
וכולם פורסמו.
07:43
and they are all publishedיצא לאור.
154
451217
1584
הם נכתבו בידי מדענים,
נקראו ע"י... מדענים אחרים,
07:44
They're writtenכתוב by scientistsמדענים,
and they're readלקרוא by other scientistsמדענים,
155
452825
3466
ולכן יש לנו ייצוגים זמינים שלהן
שאפשר לשרטט במהירות על נייר,
07:48
so we have handyשימושי representations- ייצוגים
to do this quicklyבִּמְהִירוּת on paperעיתון,
156
456315
3075
ואני מוכרח ללמד אתכם לעשות זאת.
07:51
and I need to teachלְלַמֵד you how to do that.
157
459414
1859
אז נשטח את האפינפרין על דף נייר,
07:53
So we layלְהַנִיחַ epinephrineאפינפרין flatשָׁטוּחַ on a pageעמוד,
158
461297
2775
ונחליף את כל הכדורים
באותיות פשוטות,
07:56
and then we replaceהחלף all the spheresספירות
with simpleפָּשׁוּט lettersאותיות,
159
464096
2680
הקישורים שבמישור הדף
07:58
and then the bondsקשרים
that lieשקר in the planeמָטוֹס of the pageעמוד,
160
466800
2495
יהפכו לקווים פשוטים,
08:01
they just becomeהפכו regularרגיל linesקווים,
161
469319
1809
ואילו הקישורים שמצביעים קדימה ואחורה
08:03
and the bondsקשרים that pointנְקוּדָה
forwardsקדימה and backwardsאֲחוֹרָה,
162
471152
2253
יהפכו למשולשים קטנים,
08:05
they becomeהפכו little trianglesמשולשים,
163
473429
1398
בשחור מלא או מקווקו
כדי לציין עומק.
08:06
eitherאוֹ solidמוצק or dashedמקווקו to indicateמצביע depthעוֹמֶק.
164
474851
2139
איננו מציירים את אטומי הפחמן עצמם
08:09
We don't actuallyלמעשה drawלצייר these carbonsפחמנים.
165
477330
2231
וחוסכים זמן בכך שאנו מסתירים אותם.
08:11
We saveלשמור time by just hidingהַסתָרָה them.
166
479585
2811
הם מיוצגים בפינות בין הקשרים,
08:14
They're representedמיוצג
by cornersפינות betweenבֵּין the bondsקשרים,
167
482897
3136
נסתיר גם כל מימן שמקושר לפחמן.
08:18
and we alsoגַם hideלהתחבא everyכֹּל hydrogenמֵימָן
that's bondedמלוכדות to a carbonפַּחמָן.
168
486057
3633
אנו יודעים שהם קיימים
08:22
We know they're there
169
490583
1158
בכל הפחמנים שמראים
פחות מארבעה קישורים.
08:23
wheneverבְּכָל פַּעַם a carbonפַּחמָן is showingמראה us
any fewerפחות than fourארבעה bondsקשרים.
170
491765
2898
הדבר האחרון הוא הקישורים
בין מימן-חמצן ובין חנקן-מימן.
08:27
The last thing that's doneבוצע
is the bondsקשרים betweenבֵּין OH and NHמלון NH.
171
495853
2936
ניפטר הם לשם הנקיון,
08:31
We just get ridלְשַׁחְרֵר of those
to make it cleanerמְנַקֶה,
172
499432
2088
וזה כל הסיפור.
08:33
and that's all there is to it.
173
501544
1477
זאת הדרך המקצועית לשרטוט מולקולות.
08:35
This is the professionalמקצועי way
to drawלצייר moleculesמולקולות.
174
503045
2580
זה מה שרואים בדפי "וויקיפדיה".
08:37
This is what you see on Wikipediaויקיפדיה pagesדפים.
175
505649
2411
זה דורש קצת אימון,
אבל לדעתי, כולם כאן מסוגלים לכך,
08:42
It takes a little bitbit of practiceלְתַרְגֵל,
but I think everyoneכל אחד here could do it,
176
510793
3762
אבל היום נסתפק באפינפרין.
08:46
but for todayהיום, this is epinephrineאפינפרין.
177
514579
2726
הוא קרוי גם "אדרנלין",
זה אותו דבר והם זהים.
08:49
This is alsoגַם calledשקוראים לו adrenalineאדרנלין.
They're one and the sameאותו.
178
517886
2928
בלטות האדרנל מייצרות אותו.
08:52
It's madeעָשׂוּי by your adrenalיותרת הכליה glandsבְּלוּטוֹת הַרוֹק.
179
520838
1612
המולקולה הזאת שוחה כרגע בגופכם.
08:54
You have this moleculeמולקולה swimmingשחייה
throughדרך your bodyגוּף right now.
180
522474
2952
זאת מולקולה טבעית.
08:57
It's a naturalטִבעִי moleculeמולקולה.
181
525450
1690
מזרק האפיפן פשוט נותן במהירות
08:59
This EpiPenלך would just give you
a quickמָהִיר quintillion- more of them.
182
527164
4244
עוד קוונטיליון אחד של כאלה.
09:03
(Laughterצחוק)
183
531432
1650
(צחוק)
09:05
We can extractלחלץ epinephrineאפינפרין
184
533106
3191
אנו יכולים למצות אפינפרין
מבלוטות האדרנל של כבשים או בקר,
09:08
from the adrenalיותרת הכליה glandsבְּלוּטוֹת הַרוֹק
of sheepכבשים or cattleבקר,
185
536321
3420
אבל זה איננו מקורו של החומר הזה.
09:11
but that's not
where this stuffדברים comesבא from.
186
539765
2334
את האפינפרין הזה
אנו מייצרים במפעל
09:14
We make this epinephrineאפינפרין in a factoryבית חרושת
187
542123
2868
באמצעות חיבור מולקולות קטנות יותר
שמקורן בעיקר בנפט.
09:17
by stitchingתְפִירָה togetherיַחַד smallerקטן יותר moleculesמולקולות
that come mostlyבעיקר from petroleumנֵפט.
188
545015
5239
וזה 100% סינטטי.
09:23
And this is 100 percentאָחוּז syntheticמְלָאכוּתִי.
189
551322
1709
המילה הזאת, "סינטטי",
מעוררת אצל חלקנו אי-נוחות,
09:25
And that wordמִלָה, "syntheticמְלָאכוּתִי,"
makesעושה some of us uncomfortableלא נוח.
190
553862
3253
שלא כמו המילה "טבעי",
שמעוררת תחושת בטחון.
09:29
It's not like the wordמִלָה "naturalטִבעִי,"
whichאיזה makesעושה us feel safeבטוח.
191
557964
3295
אבל אי-אפשר להבדיל
בין שתי המולקולות האלה.
09:33
But these two moleculesמולקולות,
they cannotלא יכול be distinguishedנִכבָּד.
192
561283
3642
אנו לא מדברים כאן על שתי מכוניות
שירדו מפס הייצור.
09:38
We're not talkingשִׂיחָה about two carsמכוניות
that are comingמגיע off an assemblyהַרכָּבָה lineקַו here.
193
566263
3896
במכונית יכולה להיות שריטה.
09:42
A carאוטו can have a scratchשריטה on it,
194
570183
2041
אטום אי-אפשר לשרוט.
09:44
and you can't scratchשריטה an atomאָטוֹם.
195
572248
1855
שתי אלה זהות במובן סוריאליסטי,
כמעט מתמטי.
09:46
These two are identicalזֵהֶה in a surrealסוריאליסטי,
almostכִּמעַט mathematicalמָתֵימָטִי senseלָחוּשׁ.
196
574127
4548
בסדר-גודל אטומי כזה,
המתמטיקה בעצם משיקה למציאות.
09:50
At this atomicאָטוֹמִי scaleסוּלָם,
mathמתמטיקה practicallyלְמַעֲשֶׂה touchesנוגע realityמְצִיאוּת.
197
578699
3101
ולמולקולת אפינפרין
09:54
And a moleculeמולקולה of epinephrineאפינפרין ...
198
582128
1619
אין זכרון לגבי מקורה.
09:56
it has no memoryזיכרון of its originמָקוֹר.
199
584779
1699
היא מה שהיא,
09:58
It just is what it is,
200
586502
1405
ומרגע שהיא קיימת,
09:59
and onceפַּעַם you have it,
201
587931
1151
אין חשיבות למלים "סינטטי" ו"טבעי".
10:01
the wordsמילים "naturalטִבעִי" and "syntheticמְלָאכוּתִי,"
they don't matterחוֹמֶר,
202
589106
4411
הטבע מסנתז את המולקולה הזאת
בדיוק כמונו,
10:06
and natureטֶבַע synthesizesמסונתז
this moleculeמולקולה just like we do,
203
594284
3212
אלא שהטבע הרבה יותר
טוב בזה מאיתנו.
10:09
exceptמלבד natureטֶבַע is much better
at this than we are.
204
597520
2287
לפני שהיו חיים עלי אדמות,
10:11
Before there was life on earthכדור הארץ,
205
599831
2378
כל המולקולות היו קטנות ופשוטות:
10:14
all the moleculesמולקולות were smallקָטָן, simpleפָּשׁוּט:
206
602233
3007
פחמן דו-חמצני, מים, חנקן,
10:17
carbonפַּחמָן dioxideדוּ תַחמוֹצֶת, waterמַיִם, nitrogenחַנקָן,
207
605264
1651
דברים פשוטים בלבד.
10:20
just simpleפָּשׁוּט things.
208
608018
1150
הופעת החיים שינתה את זה.
10:21
The emergenceהִתהַוּוּת of life changedהשתנה that.
209
609192
1948
החיים הביאו עימם מפעלי סינתזה ביולוגית
שפועלים על אור-שמש,
10:23
Life broughtהביא biosyntheticbiosynthetic הוחלף נגזר factoriesבתי חרושת
that are poweredמְמוּנָע by sunlightאוֹר שֶׁמֶשׁ,
210
611164
3236
ובמפעלים האלה,
מולקולות קטנות מתנגשות אלה באלה
10:26
and insideבְּתוֹך these factoriesבתי חרושת,
smallקָטָן moleculesמולקולות crashלְהִתְרַסֵק into eachכל אחד other
211
614424
3515
והופכות למולקולות גדולות:
פחמימנים, חלבונים, חומצות גרעין,
10:29
and becomeהפכו largeגָדוֹל onesיחידות:
carbohydratesפחמימות, proteinsחלבונים, nucleicגרעיני acidsחומצות,
212
617963
3308
שפע של יצירות מרהיבות-עין.
10:33
multitudesריבוי of spectacularמַרהִיב creationsיצירות.
213
621295
2453
הטבע הוא הכימאי האורגני המקורי,
10:37
Natureטֶבַע is the originalמְקוֹרִי organicאורגני chemistכימאי,
214
625613
2325
ויצירותיו ממלאות גם את השמיים
בגז החמצן שאנו נושמים,
10:40
and her constructionבְּנִיָה alsoגַם fillsממלא our skyשָׁמַיִם
with the oxygenחַמצָן gasגַז we breatheלִנְשׁוֹם,
215
628932
3423
החמצן עתיר האנרגיה הזה.
10:44
this high-energyאנרגיה גבוהה oxygenחַמצָן.
216
632379
1468
כל המולקולות האלה נטענות באור-שמש.
10:47
All of these moleculesמולקולות are infusedחדור
with the energyאֵנֶרְגִיָה of the sunשמש.
217
635597
3261
הן מאחסנות אותו כמו סוללות.
10:50
They storeחֲנוּת it like batteriesסוללות.
218
638882
1468
כך שהטבע עשוי כימיקלים.
10:52
So natureטֶבַע is madeעָשׂוּי of chemicalsכימיקלים.
219
640810
2842
אולי תעזרו לי לתבוע בחזרה
את המילה "כימיקל",
10:56
Maybe you guys can help me
to reclaimלְטַיֵב this wordמִלָה, "chemicalכִּימִי,"
220
644251
2937
כי היא נגזלה מאיתנו.
10:59
because it has been stolenגָנוּב from us.
221
647212
2499
משמעות המילה אינה "רעל" או "מזיק",
11:01
It doesn't mean toxicרַעִיל,
and it doesn't mean harmfulמַזִיק,
222
649735
2699
וגם לא "מעשה אדם" או "לא טבעי",
11:04
and it doesn't mean man-madeמעשה ידי אדם or unnaturalלֹא טִבעִי.
223
652458
2635
אלא פשוט...
11:07
It just meansאומר "stuffדברים," OK?
224
655117
3253
"דברים", בסדר?
(צחוק)
11:10
(Laughterצחוק)
225
658394
1521
פחמים לא יכולים להיות
נטולי כימיקלים. זה מגוחך.
11:11
You can't have
chemical-freeללא כימיקלים lumpגוש charcoalפֶּחָם.
226
659939
4036
11:15
That is ridiculousמְגוּחָך.
227
663999
1210
(צחוק)
11:17
(Laughterצחוק)
228
665233
1001
ואני רוצה לעבור על מילה נוספת.
11:18
And I'd like to do one more wordמִלָה.
229
666258
1833
משמעות המילה "טבעי"
אינה "בטוח",
11:20
The wordמִלָה "naturalטִבעִי" doesn't mean "safeבטוח,"
230
668932
2675
וכולכם יודעים זאת.
11:23
and you all know that.
231
671631
2508
11:26
Plentyשפע of nature'sהטבע
chemicalsכימיקלים are quiteדַי toxicרַעִיל,
232
674163
4483
הרבה מהכימיקלים של הטבע
רעילים למדי,
אחרים הם טעימים,
11:30
and othersאחרים are deliciousטָעִים מְאוֹד,
233
678670
2603
וחלקם - גם וגם...
11:33
and some are bothשניהם ...
234
681297
1922
(צחוק)
11:35
(Laughterצחוק)
235
683243
1371
רעילים וגם טעימים.
11:36
toxicרַעִיל and deliciousטָעִים מְאוֹד.
236
684638
1690
הדרך היחידה לקבוע
אם משהו הינו מזיק
11:38
The only way to tell
whetherהאם something is harmfulמַזִיק
237
686813
2778
היא לבחון אותו,
11:41
is to testמִבְחָן it,
238
689615
1872
ואני לא מתכוון בעזרתכם,
11:43
and I don't mean you guys.
239
691511
2158
אלא בעזרת חוקרי-רעלים מקצועיים;
11:45
Professionalמקצועי toxicologistsטוקסיקולוגים:
we have these people.
240
693693
2809
יש אנשים כאלה
והם מיומנים ביותר,
11:48
They're well-trainedמאומן היטב,
241
696526
1514
ועליכם לבטוח בהם, כמוני.
11:50
and you should trustאמון them like I do.
242
698064
2002
אז המולקולות של הטבע נמצאות בכל,
11:52
So nature'sהטבע moleculesמולקולות are everywhereבכל מקום,
243
700893
1770
כולל אלה שהתפרקו והפכו
לתערובות השחורות הקרויות "נפט".
11:54
includingלְרַבּוֹת the onesיחידות that have decomposedמפורקת
244
702687
1873
11:56
into these blackשָׁחוֹר mixturesתערובות
that we call petroleumנֵפט.
245
704584
2310
אנו מזקקים את המולקולות האלה.
11:58
We refineלעדן these moleculesמולקולות.
246
706918
2230
אין בהן שום דבר "לא-טבעי",
זיקקנו אותן.
12:01
There's nothing unnaturalלֹא טִבעִי about them.
247
709695
1819
12:03
We purifyלְטַהֵר them.
248
711538
1150
התלות שלנו בהן לצרכי אנרגיה -
12:06
Now, our dependenceתלות on them for energyאֵנֶרְגִיָה --
249
714228
2968
ההמרה של כל פחמן כזה
למולקולת פד"ח,
12:09
that meansאומר that everyכֹּל one of those carbonsפחמנים
getsמקבל convertedהמרה into a moleculeמולקולה of COשיתוף2.
250
717220
4009
זהו גז חממה שעושה לנו בלגן באקלים.
12:13
That's a greenhouseחֲמָמָה gasגַז
that is messingמתעסק up our climateאַקלִים.
251
721253
2944
אולי הבנת הכימיה הזאת
תקל על אנשים מסוימים לקבל מציאות זאת.
12:16
Maybe knowingיוֹדֵעַ this chemistryכִּימִיָה
will make that realityמְצִיאוּת easierקל יותר to acceptלְקַבֵּל
252
724221
3691
12:19
for some people, I don't know,
253
727936
1470
אבל המולקולות האלה אינן רק דלקי מאובנים.
12:21
but these moleculesמולקולות
are not just fossilמְאוּבָּן fuelsדלקים.
254
729430
2283
אלה הם גם חומרי הגלם
הכי זולים שבנמצא
12:24
They're alsoגַם the cheapestהזול ביותר
availableזמין rawגלם materialsחומרים
255
732523
2642
לעשיית משהו שאנו מכנים "סינתזה".
12:27
for doing something
that we call synthesisסִינתֶזָה.
256
735189
2334
אנו משתמשים בהם
כמו באבני "לגו".
12:30
We're usingבאמצעות them like piecesחתיכות of LEGOלֶגוֹ.
257
738195
2102
למדנו לחבר ולהפריד ביניהם
תחת בקרה קפדנית.
12:33
We have learnedמְלוּמָד how to connectלְחַבֵּר them
or breakלשבור them apartמלבד with great controlלִשְׁלוֹט.
258
741083
4287
עסקתי בזה הרבה בעצמי,
12:37
I have doneבוצע a lot of this myselfעצמי,
259
745394
1606
ועדיין מדהים אותי שזה בכלל אפשרי.
12:39
and I still think it's amazingמדהים
it's even possibleאפשרי.
260
747024
2349
מה שאנו עושים זה כמו
הרכבת יצירות מ"לגו"
12:41
What we do is kindסוג of like assemblingהרכבה LEGOלֶגוֹ
261
749397
3302
ע"י שפיכת אריזות אבני "לגו"
לתוך מכונת כביסה,
12:44
by dumpingהֲצָפַת הַשׁוּק boxesתיבות of it
into washingכְּבָסִים machinesמכונה,
262
752723
3032
אבל זה עובד.
12:47
but it worksעובד.
263
755779
1305
אנו מסוגלים לייצר מולקולות שהן
העתק מדויק של הטבע, כמו אפינפרין,
12:49
We can make moleculesמולקולות that are
exactמְדוּיָק copiesעותקים of natureטֶבַע, like epinephrineאפינפרין,
264
757108
4213
או ליצור יצירות משלנו,
מההתחלה, כמו שתי אלה.
12:53
or we can make creationsיצירות of our ownשֶׁלוֹ
from scratchשריטה, like these two.
265
761345
3992
אחת מאלה מקלה
על תסמיני הטרשת הנפוצה,
12:57
One of these easesמקל the symptomsהסימפטומים
of multipleמְרוּבֶּה sclerosisטָרֶשֶׁת;
266
765361
4270
והשניה מרפאת את סרטן הדם
לימפומה של תאי טי.
13:01
the other one curesמרפא a typeסוּג of bloodדָם cancerמחלת הסרטן
that we call T-cellתא T lymphomaלימפומה.
267
769655
3787
מולקולה בגודל ובצורה הנכונים
היא כמו מפתח בחור המנעול,
13:05
A moleculeמולקולה with the right sizeגודל and shapeצוּרָה,
it's like a keyמַפְתֵחַ in a lockלנעול,
268
773466
4232
וכשהיא המפתח הנכון,
היא משבשת את הכימיה של המחלה.
13:09
and when it fitsמתאים, it interferesמתערבת
with the chemistryכִּימִיָה of a diseaseמַחֲלָה.
269
777722
3475
ככה פועלות התרופות.
13:13
That's how drugsסמים work.
270
781221
1293
טבעיות או מלאכותיות:
13:15
Naturalטִבעִי or syntheticמְלָאכוּתִי,
271
783580
1620
אלה רק מולקולות שבמקרה
מתאימות היטב למשהו חשוב.
13:17
they're all just moleculesמולקולות that happenלִקְרוֹת
to fitלְהַתְאִים snuglyבנחישות somewhereאי שם importantחָשׁוּב.
272
785224
3460
אבל הטבע יודע לייצר אותן
טוב בהרבה מאיתנו,
13:20
But natureטֶבַע is much better
at makingהֲכָנָה them than we are,
273
788708
2680
ולכן אלה שלו נראות
מרשימות בהרבה משלנו,
13:23
so hersשֶׁלָה look more impressiveמרשימים than oursשֶׁלָנוּ,
274
791412
2112
כמו זאת.
13:25
like this one.
275
793548
1578
זאת קרויה "ונקומיצין".
13:27
This is calledשקוראים לו vancomycinvancomycin.
276
795150
1945
הטבע העניקה לחיה המפוארת הזאת
שני אטומי כלור
13:29
She gaveנתן this majesticמַלכּוּתִי beastחַיָה
two chlorineכלור atomsאטומים
277
797119
3063
כמו שני עגילים.
13:32
to wearלִלבּוֹשׁ like a pairזוג of earringsעגילים.
278
800206
2185
את הוונקומיצין מצאנו בשלולית בוץ
בג'ונגל בבורניאו, ב-1953.
13:34
We foundמצאתי vancomycinvancomycin in a puddleשְׁלוּלִית of mudבּוֹץ
in a jungleג'וּנגֶל in Borneoבורניאו in 1953.
279
802415
5167
הוא מופקת ע"י חיידקים.
13:39
It's madeעָשׂוּי by a bacteriaבַּקטֶרִיָה.
280
807606
1816
איננו יכולים לסתנז אותה
במחיר סביר במעבדה.
13:42
We can't synthesizeלסנתז this
cost-efficientlyחסכונית in a labמַעבָּדָה.
281
810355
2746
היא מורכבת מדי בשבילנו,
אך אנו יכולים לקחת אותה מהטבע,
13:45
It's too complicatedמסובך for us, but we
can harvestקְצִיר it from its naturalטִבעִי sourceמָקוֹר,
282
813798
4319
ואנו עושים זאת, כי זאת אחת
התרופות האנטיביוטיות הכי חזקות שלנו.
13:50
and we do, because this is
one of our mostרוב powerfulחָזָק antibioticsאַנְטִיבִּיוֹטִיקָה.
283
818141
4183
הספרות שלנו מדווחת על מולקולות חדשות
מידי יום ביומו.
13:54
And newחָדָשׁ moleculesמולקולות are reportedדיווח
in our literatureסִפְרוּת everyכֹּל day.
284
822348
2955
אנו יוצרים או מוצאים אותן
בכל פינה בכדור הארץ.
13:57
We make them or we find them
in everyכֹּל cornerפינה of this planetכוכב לכת.
285
825327
3230
זהו מקורן של התרופות,
14:01
And that's where drugsסמים come from,
286
829982
1691
וזו הסיבה שהרופאים שלכם
ניחנו בכוחות-על כאלה...
14:03
and that's why your doctorsרופאים
have amazingמדהים powersכוחות ...
287
831697
2245
(צחוק)
14:05
(Laughterצחוק)
288
833966
1022
וביכולת לרפא זיהומים קטלניים
ואת כל השאר.
14:07
to cureריפוי deadlyקטלני infectionsזיהומים
and everything elseאַחֵר.
289
835012
2206
הרופא של ימינו
הוא אביר בשריון נוצץ.
14:09
Beingלהיות a physicianרוֹפֵא todayהיום
is like beingלהיות a knightאַבִּיר in shiningקוֹרֵן armorשִׁריוֹן.
290
837242
3715
הרופאים נלחמים באומץ ובקור-רוח,
14:13
They fightמַאֲבָק battlesקרבות
with courageאומץ and composureקור,
291
841948
2901
אבל גם בעזרת ציוד טוב.
14:16
but alsoגַם with good equipmentצִיוּד.
292
844873
1620
אז הבה לא נשכח את תפקידו
של הנפח בתמונה הזאת,
14:18
So let's not forgetלשכוח the roleתַפְקִיד
of the blacksmithנַפָּח in this pictureתְמוּנָה,
293
846517
4018
כי בלי הנפח,
הכל היה נראה אחרת, נכון?
14:22
because withoutלְלֹא the blacksmithנַפָּח,
things would look a little differentשונה ...
294
850559
3463
(צחוק)
14:26
(Laughterצחוק)
295
854046
2093
אבל המדע הזה חורג מתחום הרפואה.
14:28
But this scienceמַדָע is biggerגדול יותר than medicineתרופה.
296
856163
2333
הוא מקיף את כל השמנים, הממיסים,
הטעמים, הבדים, הפלסטיק,
14:30
It is oilsשמנים and solventsממיסים and flavorsטעמים,
fabricsבדים, all plasticsפלסטיק,
297
858520
6219
הריפוד שעליו אתם יושבים -
14:36
the cushionsכריות that
you're sittingיְשִׁיבָה on right now --
298
864763
2270
כל אלה מיוצרים, ובעיקר מפחמן,
14:39
they're all manufacturedמְיוּצָר,
and they're mostlyבעיקר carbonפַּחמָן,
299
867057
2460
ולכן הכל שייך לכימיה האורגנית.
14:41
so that makesעושה all of it organicאורגני chemistryכִּימִיָה.
300
869541
2034
זהו מדע עשיר.
14:43
This is a richעָשִׁיר scienceמַדָע.
301
871599
2189
יש הרבה שלא ציינתי היום:
14:45
I left out a lot todayהיום:
302
873812
1854
זרחן, גפרית ואטומים נוספים,
14:47
phosphorusזַרחָן and sulfurגוֹפרִית and the other atomsאטומים,
303
875690
3185
ומדוע הם נקשרים בדרך מסוימת,
14:51
and why they all bondאגרת חוב the way they do,
304
879812
2285
את הסימטריה,
14:54
and symmetryסִימֶטרִיָה
305
882121
1255
את האלקטרונים שאינם נקשרים,
14:55
and non-bondingאי-התקשרות electronsאלקטרונים,
306
883400
1821
את האטומים הטעונים,
14:57
and atomsאטומים that are chargedטעון,
307
885245
1544
את התגובות הכימיות ומנגנוניהן
וכן הלאה וכן הלאה.
14:58
and reactionsהתגובות and theirשֶׁלָהֶם mechanismsמנגנונים,
and it goesהולך on and on and on,
308
886813
3096
מלאכת הסינתוז דורשת למידה ממושכת.
15:01
and synthesisסִינתֶזָה takes a long time to learnלִלמוֹד.
309
889933
2010
אבל לא באתי הנה
כדי ללמד אתכם כימיה אורגנית -
15:03
But I didn't come here to teachלְלַמֵד
you guys organicאורגני chemistryכִּימִיָה --
310
891967
2881
רציתי רק להציגה בפניכם,
15:06
I just wanted to showלְהַצִיג it to you,
311
894872
1842
וזכיתי היום לעזרתו הרבה
של צעיר בשם ווסטון דורלנד,
15:08
and I had a lot of help with that todayהיום
from a youngצָעִיר man namedבשם Westonוסטון DurlandDurland,
312
896738
5039
כבר ראיתם אותו.
15:13
and you've alreadyכְּבָר seenלראות him.
313
901801
1476
הוא לומד לתואר שני בכימיה,
15:16
He's an undergraduateסטודנט לתואר ראשון
studentתלמיד in chemistryכִּימִיָה,
314
904427
2151
ובמקרה, הוא גם מצטיין
בגרפיקה ממוחשבת.
15:18
and he alsoגַם happensקורה to be
prettyיפה good with computerמַחשֵׁב graphicsגרָפִיקָה.
315
906602
3278
(צחוק)
15:21
(Laughterצחוק)
316
909904
1737
ווסטון הוא שעיצב
את כל המולקולות המונפשות
15:23
So Westonוסטון designedמְעוּצָב
all the movingמעבר דירה moleculesמולקולות
317
911665
4088
שראיתם היום.
15:27
that you saw todayהיום.
318
915777
1412
הוא ואני רצינו להמחיש
באמצעות גרפיקה כזאת
15:29
He and I wanted to demonstrateלְהַפְגִין
throughדרך the use of graphicsגרָפִיקָה like these
319
917213
3240
איך אפשר לדבר
על המדע המסובך הזה.
15:32
to help someoneמִישֶׁהוּ talk
about this intricateמוּרכָּב scienceמַדָע.
320
920477
2458
אבל המטרה העיקרית שלנו
היתה להראות לכם
15:35
But our mainרָאשִׁי goalמטרה was just to showלְהַצִיג you
321
923316
2341
שאין צורך לפחד מהכימיה האורגנית.
15:37
that organicאורגני chemistryכִּימִיָה
is not something to be afraidחוֹשֵׁשׁ of.
322
925681
2959
במהותה, היא חלון
15:41
It is, at its coreהליבה, a windowחַלוֹן
323
929418
3190
שהמבט דרכו מעצים
את עושרו של עולם הטבע.
15:44
throughדרך whichאיזה the beautyיוֹפִי
of the naturalטִבעִי worldעוֹלָם looksנראה richerעשירה יותר.
324
932632
3709
תודה לכם.
15:48
Thank you.
325
936365
1151
(מחיאות כפיים)
15:49
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
326
937540
3267
Translated by Shlomo Adam
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jakob Magolan - Organic chemist
Professor Jakob Magolan is a synthetic chemist who assembles new molecules to discover new medicines.

Why you should listen

Jakob Magolan holds the Boris Family Endowed Chair in Drug Discovery at McMaster University in Canada. As a graduate student, he was trained to synthesize the complex and beautiful molecules made by nature from simple chemical building blocks. His medicinal chemistry laboratory now partners with biologists and clinicians to find new molecules and innovative strategies to treat disease. He and his colleagues at McMaster's Institute for Infectious Disease Research are working to discover new antibiotics to combat the threat of drug-resistant microbial infections.

Magolan has taught organic chemistry to hundreds of undergraduate students. He believes in the tremendous value of scientific literacy in society and loves to share his appreciation of science with the public. Magolan prepared this TEDx talk together with graphic designer Weston Durland, who was one of his chemistry students.

More profile about the speaker
Jakob Magolan | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee