Jakob Magolan: A crash course in organic chemistry
Jakob Magolan: Cours accéléré de chimie organique
Professor Jakob Magolan is a synthetic chemist who assembles new molecules to discover new medicines. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
the words "organic chemistry?"
les mots « chimie organique » ?
at nearly every university,
dans presque toutes les universités,
introduction to the subject,
introduction sur le sujet,
that overwhelms students,
qui accable les étudiants,
to become a doctor or a dentist
devenir docteur, dentiste
perceive this science like this ...
perçoivent cette science comme cela...
à de jeunes gens,
to do to young people,
beyond college campuses long ago.
au-delà des campus universitaires.
about these two words.
autour de ces deux mots.
in which we have placed it
dans laquelle nous l'avons mise
and it's not good for society,
ni pour notre société,
should be easier. It shouldn't.
être plus facile, pas du tout.
by the experiences of premed students
d'étudiants en médecine
très angoissante de leur vie.
a very anxious time of their lives.
en chimie organique est utile.
of organic chemistry is valuable,
accessible to everybody,
la rendre accessible à tout le monde,
overpriced EpiPens.
appelé épinéphrine.
the beat of my heart,
les battements du cœur,
une réaction allergique mortelle.
allergic reaction.
right here will do it.
sur l'interrupteur
the ignition switch
ou de fuite du corps.
go up so blood could rush to my muscles.
grimpent pour mener le sang aux muscles.
I would feel a wave of strength.
On ressent une vague de force.
between life and death for many people.
a fait la différence entre vie et mort.
que vous pouvez tenir entre vos doigts.
that you can hold in your fingers.
of epinephrine.
de l'épinéphrine.
la chimie organique.
quand je regarde cette image.
when I look at that picture.
a des parties tournantes,
together by atomic bonds.
ensemble par des liaisons atomiques.
donne à l'épinéphrine son identité,
gives epinephrine its identity,
actually seen one of these,
an artistic impression,
une représentation artistique
à quel point c'est petit.
how small this is.
demi-milligramme dissous dans l'eau.
half a milligram of it dissolved in water.
là-dedans est d'un quintillion.
molecules in here is one quintillion.
dans notre galaxie ?
into the right ballpark,
tous les grains de sable
under all the oceans and lakes,
dans tous les océans et lacs,
afin qu'ils puissent rentrer ici.
so they fit in here.
qu'on ne la verra jamais,
we will never see it,
certaines machines sophistiquées
through some sophisticated machines
resonance spectrometers."
de résonance magnétique nucléaire ».
this molecule very well.
très bien cette molécule.
de quatre types d'atomes,
of four different types of atoms,
we typically use for them.
généralement utilisées pour chacun.
is made of little spheres
est fait de petites sphères
of these basic ingredients,
de trois particules plus petites :
from three smaller particles:
dans ce tableau familier.
into this familiar table.
chacun un nom et un numéro.
doesn't need all of these,
n'a pas besoin de tous,
plus petit, juste ça.
sortent du lot
that stand apart from the rest
constitutifs de la vie,
that are found in epinephrine:
que dans l'épinéphrine :
is the most important part.
est la partie la plus importante.
connect to form molecules,
pour former des molécules,
and you can misspell the word "honk,"
et apprenez ce drôle de mot « hoac »,
pour le reste de votre vie.
for the rest of your lives.
remplis de ces ingrédients.
with these ingredients.
pour construire des molécules.
they're made of electrons.
sont faites d'électrons.
pour tenir leurs voisins.
to reach out and hold their neighbors.
tel une poignée de mains.
like a handshake,
they are not permanent.
et en saisir un autre.
and grab another.
et font de nouvelles molécules.
and make new molecules.
est surtout constitué d'atomes de carbone,
is made mostly of carbon atoms,
préféré de la vie,
structural building material,
a good number of handshakes
de poignées de mains
as the study of carbon molecules.
la chimie organique
we can think of that follow our rules,
molécules imaginables
et les mettent en valeur,
and they have familiar names:
H20 and NH3 and CH4.
H20 et NH3 et CH4.
"oxygen" and "nitrogen" --
« oxygène » et « azote » ;
de deux atomes chacune.
that have two atoms each.
ou trois liaisons entre elles.
and three bonds between them.
and beside it, some flammable fuels.
et à côté certains combustibles.
d'hydrogène et de carbone.
of just hydrogen and carbon.
We're very creative.
On est très créatif.
into molecules of oxygen,
des molécules d'oxygène,
or in your barbecues,
ou dans vos barbecues,
et s'assemblent,
finit au centre d'un CO2,
ends up at the center of a CO2 molecule,
dans des molécules d'eau,
as parts of waters,
for bigger molecules either,
pour les grosses molécules.
important stories in medical history.
découvertes dans l'histoire médicale.
real triumph over physical pain,
vrai triomphe sur la douleur physique.
lues par d'autres scientifiques.
and they're read by other scientists,
pour les dessiner sur papier.
to do this quickly on paper,
à plat sur une feuille,
with simple letters,
par de simples lettres,
that lie in the plane of the page,
dans le plan de la page,
forwards and backwards,
devant et derrière,
pour indiquer la profondeur.
by corners between the bonds,
par des angles entre les liaisons,
that's bonded to a carbon.
tout hydrogène lié à un carbone.
nous montre moins de quatre liaisons.
any fewer than four bonds.
is the bonds between OH and NH.
est les liaisons entre OH et NH.
to make it cleaner,
pour que ça soit plus propre,
de dessiner les molécules.
to draw molecules.
but I think everyone here could do it,
mais je pense que vous en êtes capables.
voici l'épinéphrine.
They're one and the same.
C'est la même chose.
par vos glandes surrénales.
through your body right now.
dans votre corps en ce moment.
a quick quintillion more of them.
un rapide quintillion en plus.
of sheep or cattle,
de moutons ou de bovins.
where this stuff comes from.
de là que cette chose provient.
that come mostly from petroleum.
venant pour la plupart du pétrole.
makes some of us uncomfortable.
en met certain mal à l'aise.
avec lequel on se sent en sécurité.
which makes us feel safe.
they cannot be distinguished.
on ne peut pas les distinguer.
that are coming off an assembly line here.
qui sortent d'une chaîne de montage.
almost mathematical sense.
un sens surréel, presque mathématique.
math practically touches reality.
les maths touchent presque la réalité.
they don't matter,
n'ont plus d'importance.
this molecule just like we do,
cette molécule comme nous le faisons.
at this than we are.
meilleure que nous.
étaient petites et simples :
alimentées par la lumière du Soleil,
that are powered by sunlight,
small molecules crash into each other
de petites molécules en percutent d'autres
carbohydrates, proteins, nucleic acids,
glucides, protéines, acides nucléiques,
chimiste organique.
with the oxygen gas we breathe,
avec l'oxygène que nous respirons,
with the energy of the sun.
avec l'énergie solaire.
de produits chimiques.
to reclaim this word, "chemical,"
à récupérer ce mot, « chimique »
and it doesn't mean harmful,
et ça ne signifie pas nocif,
artificiel ou non naturel.
chemical-free lump charcoal.
de bois sans produits chimiques.
ne veut pas dire « sûr »,
chemicals are quite toxic,
de la nature sont assez toxiques,
whether something is harmful
si quelque chose est nocif
we have these people.
nous avons ces personnes.
that we call petroleum.
qu'on appelle pétrole.
gets converted into a molecule of CO2.
sont convertis en molécule de CO2.
that is messing up our climate.
qui détraque notre climat.
will make that reality easier to accept
rendra la réalité plus facile à accepter
are not just fossil fuels.
que des combustibles fossiles.
disponibles les moins chères
available raw materials
that we call synthesis.
que l'on appelle « synthèse ».
or break them apart with great control.
ou les séparer avec beaucoup de contrôle.
que ce soit possible.
it's even possible.
comme assembler des Lego
into washing machines,
dans des machines à laver,
exact copies of nature, like epinephrine,
comme l'épinéphrine,
from scratch, like these two.
à partir de zéro, comme ces deux-là,
of multiple sclerosis;
de la sclérose en plaques ;
that we call T-cell lymphoma.
de cancer du sang appelé lymphome T.
it's like a key in a lock,
c'est comme une clé dans une serrure,
le fonctionnement de la maladie.
with the chemistry of a disease.
les médicaments.
ce sont juste des molécules
to fit snugly somewhere important.
à un endroit clé.
que nous pour les faire,
at making them than we are,
plus impressionnantes,
two chlorine atoms
deux atomes de chlore
de boucles d'oreilles.
in a jungle in Borneo in 1953.
dans une flaque de boue
Elle est produite par une bactérie.
de façon rentable dans un labo.
cost-efficiently in a lab.
can harvest it from its natural source,
la collecter depuis sa source naturelle,
one of our most powerful antibiotics.
nos antibiotiques les plus puissants.
dans nos documents chaque jour.
in our literature every day.
in every corner of this planet.
dans tous les recoins de la planète.
d'étonnants pouvoirs aux docteurs...
have amazing powers ...
et autres.
and everything else.
être un chevalier à l'armure étincelante.
is like being a knight in shining armor.
avec courage et sang-froid,
with courage and composure,
of the blacksmith in this picture,
le rôle du forgeron sur cette image.
things would look a little different ...
les choses ont l'air un peu différentes...
au-delà de la médecine.
arômes, tissus, tous les plastiques,
fabrics, all plastics,
you're sitting on right now --
lesquels vous êtes assis,
et principalement fait de carbone,
and they're mostly carbon,
et les autres atomes.
et ça continue encore...
and it goes on and on and on,
pour vous enseigner la chimie organique.
you guys organic chemistry --
from a young man named Weston Durland,
nommé Weston Durland m'a beaucoup aidé,
student in chemistry,
de premier cycle,
pretty good with computer graphics.
très doué en infographie.
toutes les molécules en mouvement
all the moving molecules
through the use of graphics like these
une démonstration avec ces dessins
de cette science complexe.
about this intricate science.
était juste de vous montrer
is not something to be afraid of.
de la chimie organique.
of the natural world looks richer.
du monde naturel paraît plus riche.
ABOUT THE SPEAKER
Jakob Magolan - Organic chemistProfessor Jakob Magolan is a synthetic chemist who assembles new molecules to discover new medicines.
Why you should listen
Jakob Magolan holds the Boris Family Endowed Chair in Drug Discovery at McMaster University in Canada. As a graduate student, he was trained to synthesize the complex and beautiful molecules made by nature from simple chemical building blocks. His medicinal chemistry laboratory now partners with biologists and clinicians to find new molecules and innovative strategies to treat disease. He and his colleagues at McMaster's Institute for Infectious Disease Research are working to discover new antibiotics to combat the threat of drug-resistant microbial infections.
Magolan has taught organic chemistry to hundreds of undergraduate students. He believes in the tremendous value of scientific literacy in society and loves to share his appreciation of science with the public. Magolan prepared this TEDx talk together with graphic designer Weston Durland, who was one of his chemistry students.
Jakob Magolan | Speaker | TED.com