Jakob Magolan: A crash course in organic chemistry
Jakob Magolan: Un curs intensiv de chimie organică
Professor Jakob Magolan is a synthetic chemist who assembles new molecules to discover new medicines. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
the words "organic chemistry?"
cuvintele „chimie organică”?
at nearly every university,
de aproape fiecare universitate,
introduction to the subject,
that overwhelms students,
care copleșește elevii,
to become a doctor or a dentist
dacă vrei să devii doctor sau stomatolog
perceive this science like this ...
percep această știință astfel.
to do to young people,
o materie tinerilor:
beyond college campuses long ago.
în universități de mult timp.
about these two words.
la auzul acestor două cuvinte.
această știință,
in which we have placed it
pe care i-am acordat-o
and it's not good for society,
și nu bine nici pentru societate
should be easier. It shouldn't.
să fie mai ușor. Chiar nu ar trebui!
la aceste două cuvinte
by the experiences of premed students
unor studenți de la Medicină
a very anxious time of their lives.
printr-o perioadă extrem de încordată.
of organic chemistry is valuable,
a chimiei organice e valoroasă,
accessible to everybody,
acest lucru astăzi.
overpriced EpiPens.
super-scumpe EpiPens
numit epinefrină.
the beat of my heart,
bătăile inimii mele,
allergic reaction.
care îmi periclitează viața.
right here will do it.
mă va salva.
the ignition switch
de aprindere
de fugă sau de luptă.
go up so blood could rush to my muscles.
încât sângele ar ajunge la mușchi.
I would feel a wave of strength.
un val de putere.
between life and death for many people.
viață și moarte pentru multe persoane.
that you can hold in your fingers.
strânge între degete.
of epinephrine.
pentru majorutatea oamenilor.
when I look at that picture.
când mă uit la acea imagine.
together by atomic bonds.
prinși împreună prin legături atomice.
gives epinephrine its identity,
îi dă epinefrinei identitatea sa,
actually seen one of these,
pe acești atomi
an artistic impression,
o reprezentare artistică
how small this is.
half a milligram of it dissolved in water.
de miligram de epinefrină dizolvată în apă
molecules in here is one quintillion.
de aici este de un cvintilion.
pe această planetă?
în galaxia noastră?
into the right ballpark,
aproximativ corect,
fiecare bob de nisip
under all the oceans and lakes,
sub toate oceanele și lacurile,
so they fit in here.
astfel încât să intre aici.
we will never see it,
încât nu o vom vedea vreodată,
through some sophisticated machines
mașinării sofisticate
resonance spectrometers."
magnetică nucleară”.
this molecule very well.
moleculă foarte bine.
of four different types of atoms,
diferite de atomi,
we typically use for them.
pe care le folosim în mod obișnuit.
is made of little spheres
of these basic ingredients,
ingrediente de bază,
from three smaller particles:
particule mai mici:
into this familiar table.
în acest tabel familiar.
doesn't need all of these,
nu are nevoie de toate acestea,
doar de acestea.
that stand apart from the rest
care se diferențiază de restul.
constitutive ale vieții
that are found in epinephrine:
în epinefrină:
is the most important part.
este cel mai important lucru.
connect to form molecules,
pentru a forma molecule,
and you can misspell the word "honk,"
și țineți minte „HONC”,
for the rest of your lives.
pentru tot restul vieții.
with these ingredients.
pentru a construi molecule.
they're made of electrons.
sunt alcătuite din electroni.
to reach out and hold their neighbors.
care se întind să își țină vecinii.
like a handshake,
they are not permanent.
and grab another.
și formează molecule noi.
and make new molecules.
is made mostly of carbon atoms,
din atomi de carbon,
structural building material,
preferat
a good number of handshakes
un număr mare de strângeri de mână
as the study of carbon molecules.
drept studiul moleculelor de carbon.
we can think of that follow our rules,
care respectă aceste reguli,
and they have familiar names:
și au nume familiare:
H20 and NH3 and CH4.
H20 și NH3 și CH4.
"oxygen" and "nitrogen" --
și „nitrogen”,
that have two atoms each.
care au doi atomi fiecare.
and three bonds between them.
și trei legături între ele.
and beside it, some flammable fuels.
și alături combustibili inflamabili.
of just hydrogen and carbon.
doar din hidrogen și carbon.
We're very creative.
Suntem foarte creativi.
into molecules of oxygen,
în molecule de oxigen,
or in your barbecues,
sau la grătar,
și se reasamblează
ends up at the center of a CO2 molecule,
în centrul unei molecule de CO2
as parts of waters,
for bigger molecules either,
nici pentru moleculele mai mari,
nostru preferat.
important stories in medical history.
povești din istoria medicinei.
real triumph over physical pain,
al medicinei asupra durerilor fizice
and they're read by other scientists,
și citite de alți oameni de știință,
to do this quickly on paper,
pentru a face asta repede pe hârtie
with simple letters,
cu litere simple,
that lie in the plane of the page,
forwards and backwards,
în față și în spate
pentru a indica adâncimea.
by corners between the bonds,
dintre legături,
that's bonded to a carbon.
care se leagă de un carbon.
any fewer than four bonds.
mai puțin de patru legături.
is the bonds between OH and NH.
to make it cleaner,
to draw molecules.
de a desena molecule.
but I think everyone here could do it,
cei de aici puteți să o faceți,
They're one and the same.
Sunt același lucru.
through your body right now.
în corpul vostru chiar acum.
a quick quintillion more of them.
cu un cvintilion mai mult.
of sheep or cattle,
ale oilor sau vitelor,
where this stuff comes from.
that come mostly from petroleum.
care provin în mare parte din petrol.
makes some of us uncomfortable.
să ne simțim inconfortabil.
which makes us feel safe.
care ne face să ne simțim în siguranță.
they cannot be distinguished.
nu diferă una de alta.
that are coming off an assembly line here.
care ies de pe aceeași bandă de producție.
almost mathematical sense.
supranatural, aproape matematic.
math practically touches reality.
matematica practic atinge realitatea.
în ceea ce privește originea.
they don't matter,
nu mai contează.
this molecule just like we do,
după cum o facem și noi,
at this than we are.
e mai bună decât noi.
that are powered by sunlight,
care sunt activate de lumina soarelui,
small molecules crash into each other
mici molecule se ciocnesc
carbohydrates, proteins, nucleic acids,
carbohidrați, proteine, acizi nucleici,
with the oxygen gas we breathe,
cu oxigenul pe care-l respirăm,
with the energy of the sun.
cu energia ce vine de la soare.
din substanțe chimice.
to reclaim this word, "chemical,"
acest cuvânt, „chimic”,
and it doesn't mean harmful,
și nu înseamnă dăunător
sau ne-natural.
chemical-free lump charcoal.
chemicals are quite toxic,
produse de natură sunt destul de toxice,
whether something is harmful
dacă ceva este dăunător
we have these people.
avem următoarele persoane.
așa cum am și eu.
pretutindeni,
that we call petroleum.
pe care le numim petrol.
gets converted into a molecule of CO2.
se convertește într-o moleculă de CO2.
that is messing up our climate.
care murdărește climatul nostru.
will make that reality easier to accept
mai ușor de acceptat realitatea
are not just fossil fuels.
doar simpli combustibili fosili.
available raw materials
materie primă la îndemână
that we call synthesis.
or break them apart with great control.
sau să le despărțim cu mare grijă,
it's even possible.
de piese LEGO
into washing machines,
exact copies of nature, like epinephrine,
exacte ale naturii, ca epinefrina,
from scratch, like these two.
din nimic, ca pe acestea două.
of multiple sclerosis;
sclerozei multiple;
that we call T-cell lymphoma.
pe care-l numim limfom cu celule T.
it's like a key in a lock,
e ca o cheie în lacăt,
with the chemistry of a disease.
interferează cu chimia unei boli.
to fit snugly somewhere important.
cu precizie într-un loc important.
at making them than we are,
decât suntem noi,
decât ale noastre,
two chlorine atoms
doi atomi de clor
de cercei.
in a jungle in Borneo in 1953.
dintr-o junglă în Borneo în 1953.
cost-efficiently in a lab.
în mod rentabil într-un laborator.
can harvest it from its natural source,
recolta din sursa sa naturală,
one of our most powerful antibiotics.
dintre cele mai puternice antibiotice.
in our literature every day.
în literatura noastră.
in every corner of this planet.
în fiecare colț al planetei.
have amazing powers ...
au puteri uluitoare,
and everything else.
și orice altceva.
is like being a knight in shining armor.
ai fi un cavaler în armură strălucitoare
with courage and composure,
of the blacksmith in this picture,
din fotografie,
things would look a little different ...
lucrurile ar fi puțin diferite.
fabrics, all plastics,
structuri, materiile plastice,
you're sitting on right now --
and they're mostly carbon,
și sunt în mare parte carbon,
în modul în care se leagă,
and it goes on and on and on,
și totul merge așa,
să învățăm sinteza.
you guys organic chemistry --
chimia organică.
from a young man named Weston Durland,
de la un tânăr pe nume Weston Durland
student in chemistry,
pretty good with computer graphics.
și la grafica pe calculator.
all the moving molecules
moleculele mișcătoare
through the use of graphics like these
cu ajutorul acestor grafice,
about this intricate science.
is not something to be afraid of.
de care ar trebui să vă fie frică.
of the natural world looks richer.
arată mai bogată.
ABOUT THE SPEAKER
Jakob Magolan - Organic chemistProfessor Jakob Magolan is a synthetic chemist who assembles new molecules to discover new medicines.
Why you should listen
Jakob Magolan holds the Boris Family Endowed Chair in Drug Discovery at McMaster University in Canada. As a graduate student, he was trained to synthesize the complex and beautiful molecules made by nature from simple chemical building blocks. His medicinal chemistry laboratory now partners with biologists and clinicians to find new molecules and innovative strategies to treat disease. He and his colleagues at McMaster's Institute for Infectious Disease Research are working to discover new antibiotics to combat the threat of drug-resistant microbial infections.
Magolan has taught organic chemistry to hundreds of undergraduate students. He believes in the tremendous value of scientific literacy in society and loves to share his appreciation of science with the public. Magolan prepared this TEDx talk together with graphic designer Weston Durland, who was one of his chemistry students.
Jakob Magolan | Speaker | TED.com