TED@IBM
Josh Luber: Why sneakers are a great investment
ג׳וש לובר: השוק הסודי של נעלי ספורט -- ולמה זה חשוב
Filmed:
Readability: 4.2
2,147,152 views
ג'וש לובר הוא ״סניקרהד״, אספן נעלי התעמלות נדירות במהדורה מוגבלת. עם התיאבון שאינו יודע שובע לנעלי ספורט יוקרתיים, טעמם של סניקרהדס מכתיב את השיווק ומייצור את ההייפ למותגים שהם אוהבים, במיוחד נייקי, אשר בהחלט שולט בשוק המשני לנעלי ספורט בשווי מיליארדי דולרים.
חברת קמפלס (Campless) של לובר, אוספת נתונים על שוק זה ומנתחת אותו עבור אספנים ומשקיעים. בהרצאה זו, הוא לוקח אותנו למסע אל תוך שוק מסובך, ללא פיקוח, ומדמיין איך זה יכול להיות מודל לשוק מניות למסחר.
Josh Luber - Sneaker data expert
Josh Luber is the founder of Campless, a company that collects, analyzes and publishes data and derived insight related to collectible sneakers and the industry. Full bio
Josh Luber is the founder of Campless, a company that collects, analyzes and publishes data and derived insight related to collectible sneakers and the industry. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
00:13
This is the Air Jordan 3 Black Cement.
0
1349
5013
זוהי נעל אייר ג'ורדן 3 ״בלאק סמנט״
כנראה, נעל הספורט, החשובה ביותר בהיסטוריה
00:19
This might be the most
important sneaker in history.
important sneaker in history.
1
7124
3367
00:23
First released in 1988,
2
11111
1803
שווקה לראשונה ב 1998
00:24
this is the shoe that started
Nike marketing as we know it.
Nike marketing as we know it.
3
12938
3541
זו הנעל, שהתחילה את השיווק של נייק,
כפי שאנו מכירים כיום.
כפי שאנו מכירים כיום.
זו הנעל, שהחלה את קו המוצר ״אייר ג'ורדן״
00:29
This is the shoe that propelled
the entire Air Jordan lineage,
the entire Air Jordan lineage,
4
17046
3794
וכנראה הצילה את חברת נייקי
00:32
and perhaps saved Nike.
5
20864
2019
00:34
The Air Jordan 3 Black Cement
did for sneakers
did for sneakers
6
22907
2913
מה שאייר ג'ורדן 3 בלאק סמנט
עשתה לנעלי הספורט
עשתה לנעלי הספורט
זהה למה שאייפון עשה לפאלפונים
00:37
what the iPhone did for phones.
7
25844
1791
00:40
It's been re-released four times.
8
28110
2020
היא נמכרה שוב ושוב, 4 פעמים
כל המפורסמים נראו לובשים אותה
00:42
Every celebrity's been seen wearing it.
9
30637
2144
00:44
There's a site about what to wear
with the Black Cement.
with the Black Cement.
10
32805
2655
יש אתר שעוזר להתאים בגדים
לבלאק סמנט.
לבלאק סמנט.
00:47
It's been right under
your nose for decades
your nose for decades
11
35484
2640
היא נוכחת בחיינו עשרות שנים
ומעולם לא הסתכלתם למטה.
00:50
and you never looked down.
12
38148
1982
00:52
And right about now,
13
40577
1766
וברגע זה ממש,
מרביתכם חושבים…נעלי התעמלות?
00:54
most of you are probably
thinking, "Sneakers?"
thinking, "Sneakers?"
14
42367
3399
(צחוק בקהל)
00:58
(Laughter)
15
46097
1955
01:00
Yes.
16
48076
1162
אז כן
01:01
Yes, sneakers.
17
49262
1571
כן! נעלי התעמלות.
01:03
Some extraordinary things about sneakers
18
51805
3583
כמה דברים יוצאי דופן על נעלי ספורט
01:07
and data
19
55412
1589
ועל מידע
וחברת נייקי
01:09
and Nike
20
57025
1475
ואיך כל זה קשור, כנראה,
לעתיד של מסחר מקוון
לעתיד של מסחר מקוון
01:10
and how they're all related, possibly,
to the future of all online commerce.
to the future of all online commerce.
21
58524
4229
01:15
In 2011,
22
63259
1160
ב 2011
01:16
the last time the Jordan 3
Black Cement was released,
Black Cement was released,
23
64443
2979
פעם אחרונה שאייר ג'ורדן 3 בלאק סמנט שווקה
01:19
at a retail of 160 dollars,
24
67446
2333
במחיר שוק של 160 דולרים
הם נחטפו תוך מספר דקות בכל העולם
01:21
it sold out globally in minutes.
25
69803
2459
וזה בגלל שאנשים ישנו מחוץ לחנויות
01:24
And that's because people were camped
outside of sneaker stores
outside of sneaker stores
26
72286
2993
במשך ימים לפני שהחלה המכירה
01:27
for days before it went on sale.
27
75303
1771
01:29
And just minutes after that,
28
77399
1444
וכמה דקות לאחר מכן
01:30
thousands of those pairs were on eBay
for two and three times retail.
for two and three times retail.
29
78867
3535
אלפי זוגות נמכרו ב ebay במחיר
כפול ומשולש ממחיר החנות
כפול ומשולש ממחיר החנות
למעשה, יש יותר מ 1000 זוגות ב ebay
כרגע, 4 שנים אחרי
כרגע, 4 שנים אחרי
01:34
In fact, there's over 1,000 pairs on eBay
right now, four years later.
right now, four years later.
30
82923
4381
01:40
But here's the thing:
31
88107
1598
אבל העניין הוא:
01:41
this happens every single Saturday.
32
89729
3458
שזה קורה בכל יום שבת
בכל שבוע יש נעל חדשה שיוצאת לחנויות
(גם שתיים ושלוש)
(גם שתיים ושלוש)
01:45
Every week there's another
release or two or three,
release or two or three,
33
93560
2547
ולכל נעל יש סיפור
01:48
and every shoe has a story
34
96131
2254
מעניין ומשכנע כמו של
אייר ג'ורדן 3 ״בלאק סמנט״
אייר ג'ורדן 3 ״בלאק סמנט״
01:50
as rich and compelling
as the Jordan 3 Black Cement.
as the Jordan 3 Black Cement.
35
98409
2930
זהו הבניין של נייקי - שוק נעלי ספורט
במיוחד לסניקרהדס --
במיוחד לסניקרהדס --
01:54
This is Nike building
the marketplace for sneakerheads --
the marketplace for sneakerheads --
36
102069
4156
01:58
people who collect sneakers --
37
106249
3776
אנשים שהם אספנים, של נעלי ספורט --
והבת שלי.
02:02
and my daughter.
38
110049
1248
(צחוק בקהל)
02:03
(Laughter)
39
111321
1925
זו חולצת "אני אוהבת את אבא".
02:05
That's an "I love Dad" T-shirt.
40
113270
2067
למותגים, סניקרהדס הם
לקוחות דמוגרפיים חשובים מאוד.
לקוחות דמוגרפיים חשובים מאוד.
02:08
For the brands, sneakerheads
are a very important demographic.
are a very important demographic.
41
116244
3169
02:11
These are the tastemakers;
these are the Apple fanboys.
these are the Apple fanboys.
42
119437
3922
הם מובילי הטעם, המקבילים לאוהדי אפל
02:15
Because who else is going to buy
43
123383
1539
כי מי עוד יהיה מוכן לקנות
02:16
a pair of $8,000
Back to the Future sneakers?
Back to the Future sneakers?
44
124946
3216
נעלי ״חזרה לעתיד״ ב 8500 דולר?
(צחוק בקהל)
02:20
(Laughter)
45
128603
1838
02:22
Yeah, 8,000 dollars.
46
130465
2077
כן, 8000 דולר!
ובעוד שזו דוגמא חריגה
02:25
And while that's obviously the anomaly,
47
133364
2351
02:27
the resell sneaker market
is definitely not.
is definitely not.
48
135739
3178
שוק נעלי הספורט, בהחלט לא.
30 שנה בעשייה,
02:30
Thirty years in the making,
49
138941
1824
מה שהחל כתרבות מחתרתית
02:32
what started as an underground culture
50
140789
1936
של מספר אנשים, שאוהבים נעלי ספורט
קצת יותר מדי --
קצת יותר מדי --
02:34
of a few people who like sneakers
just a bit too much --
just a bit too much --
51
142749
2981
(צחוק בקהל)
02:37
(Laughter)
52
145754
1400
יש עכשיו מכורים לנעלי ספורט.
02:40
Now we have sneaker addictions.
53
148524
2210
02:42
In a market where in the past 12 months,
54
150758
1928
בשוק, שב 12 החודשים האחרונים,
02:44
there have been over
nine million pairs of shoes
nine million pairs of shoes
55
152710
2254
השיק יותר מ 9 מליון זוגות חדשים
02:46
resold in the United States alone,
56
154988
2393
שנמכרו רק בארה״ב,
02:49
at a value of 1.2 billion dollars.
57
157405
4240
בשווי של 1.2 מילארד דולר.
וזו הערכה שמרנית --
02:53
And that's a conservative estimate --
58
161669
2039
02:55
I should know, I am a sneakerhead.
59
163732
3203
אני יודע, אני סניקרהד.
זה האוסף שלי.
02:58
This is my collection.
60
166959
1507
בפנתיאון של אוספים גדולים,
האוסף שלי אפילו לא נחשב.
האוסף שלי אפילו לא נחשב.
03:00
In the pantheon of great collections,
mine doesn't even register.
mine doesn't even register.
61
168981
3895
יש לי כ -250 זוגות, אבל תאמינו לי,
אני נחשב לאספן זעיר.
אני נחשב לאספן זעיר.
03:05
I have about 250 pairs,
but trust me, I am small-time.
but trust me, I am small-time.
62
173392
3046
לאנשים יש אלפי זוגות.
03:08
People have thousands.
63
176462
1955
אני אספן בן 37 טיפוסי.
03:10
I'm a very typical
37-year-old sneakerhead.
37-year-old sneakerhead.
64
178759
2684
גדלתי ושיחקתי כדורסל כשמייקל ג׳ורדן שיחק,
03:14
I grew up playing basketball
when Michael Jordan played,
when Michael Jordan played,
65
182139
2633
03:16
I always wanted Air Jordans,
66
184796
1340
תמיד רציתי אייר ג'ורדן,
אימי מעולם לא קנתה לי אייר ג'ורדן,
03:18
my mother would never buy me Air Jordans,
67
186160
1969
ברגע שהיה לי את הכסף
קניתי לעצמי אייר ג'ורדן --
קניתי לעצמי אייר ג'ורדן --
03:20
as soon as I got some money
I bought Air Jordans --
I bought Air Jordans --
68
188153
2393
מילולית לכל האספנים יש את אותו סיפור.
03:22
literally, we all have
the exact same story.
the exact same story.
69
190570
2073
03:24
But here's where mine diverged.
70
192667
1695
אבל הנה נקודת המפנה בסיפור שלי.
03:27
After starting three companies,
I took a job as a strategy consultant,
I took a job as a strategy consultant,
71
195166
4095
לאחר שהקמתי שלוש חברות,
לקחתי עבודה כיועץ אסטרטגיה,
לקחתי עבודה כיועץ אסטרטגיה,
03:31
when I very quickly realized that
I didn't know the first thing about data.
I didn't know the first thing about data.
72
199285
3914
ומהר מאוד הבנתי שאין לי מושג במידענות.
אבל למדתי, הייתי חייב,
03:35
But I learned, because I had to,
73
203950
2788
ואהבתי את זה.
03:38
and I liked it.
74
206762
1294
03:40
So I thought, I wonder if I could
get ahold of some sneaker data,
get ahold of some sneaker data,
75
208080
3412
אז חשבתי, תהיתי, האם אני יכול להשיג
נתונים של נעלי התעמלות,
נתונים של נעלי התעמלות,
03:43
just to play with for my own amusement.
76
211516
2012
רק בשביל לשחק בהם ולהשתעשע בזמני הפרטי.
03:45
The goal was to develop a price guide,
77
213949
1873
המטרה הייתה לפתח מדריך מחירים,
03:47
a real data-driven view of the market.
78
215846
2197
מדריך אמיתי עם מפתח מבוסס נתוני אמת מהשוק.
וארבע שנים לאחר מכן,
אנו מנתחים מעל 25 מיליון עסקאות,
אנו מנתחים מעל 25 מיליון עסקאות,
03:50
And four years later, we're analyzing
over 25 million transactions,
over 25 million transactions,
79
218373
4329
03:54
providing real-time analytics
on thousands of sneakers.
on thousands of sneakers.
80
222726
2916
מספקים מידע, בזמן אמת,
על אלפי זוגות של נעלי ספורט
על אלפי זוגות של נעלי ספורט
כעת סניקרהדס בודקים ומשווים מחירים
בזמן שהם ממתנים בתור לפתיחת החנויות.
בזמן שהם ממתנים בתור לפתיחת החנויות.
03:58
Now sneakerheads check prices
while camping out for releases.
while camping out for releases.
81
226331
3551
אחרים משתמשים במידע לאמת תביעות ביטוח.
04:02
Others have used the data
to validate insurance claims.
to validate insurance claims.
82
230540
3150
04:06
And the top investment banks in the world
83
234781
1981
והבנקים המובילים בעולם להשקעות
04:08
now use resell data to analyze
the retail footwear industry.
the retail footwear industry.
84
236786
4606
משתמשים במידע לנתח את מחירי המכירה
של תעשיית הנעליים הקמעונאית.
של תעשיית הנעליים הקמעונאית.
04:13
And here's the best part:
85
241416
1590
והחלק הכי טוב:
04:15
sneakerheads have sneaker portfolios.
86
243030
3529
לאספני נעליים יש פורטפוליו נעליים
(תיק ״שווי ערך״).
(תיק ״שווי ערך״).
(צחוק בקהל)
04:18
(Laughter)
87
246583
1502
04:20
Sneakerheads can track the value
of their collection over time,
of their collection over time,
88
248617
2973
הם יכולים לעקוב אחר הערך
של האוסף שלהם לאורך זמן,
של האוסף שלהם לאורך זמן,
להשוות לאחרים,
04:23
compare it to others,
89
251614
1151
ולגשת לאותו כלי-ניתוח שאתם אולי
04:24
and have access to the same
analytics you might
analytics you might
90
252789
2230
תשתמשו לניתוח תיק המניות שלכם.
04:27
for your online brokerage account.
91
255043
1920
04:28
So sneakerhead Dan builds his collection
and identifies which 352 are his.
and identifies which 352 are his.
92
256987
4904
האספן דן, מזהה אילו 352 נעליים הם שלו.
04:33
He can see it's worth 103,000 dollars --
93
261915
2889
הוא רואה ששווי האוסף 103,000 דולר --
04:36
frankly, a modest collection.
94
264828
2001
בכנות אוסף צנוע.
הוא יכול לראות שורת רווח-הפסד על כל נעל.
04:38
At the asset level,
he can see gain-loss by shoe.
he can see gain-loss by shoe.
95
266853
3609
04:42
Here he's made over
600 dollars on one pair.
600 dollars on one pair.
96
270486
2514
כאן הוא הרוויח מעל $600 על זוג אחד.
04:46
I have one of those.
97
274183
1331
לי יש זוג כזה.
04:47
(Laughter)
98
275538
1579
(צחוק בקהל)
04:50
So an unregulated
1.2 billion dollar industry
1.2 billion dollar industry
99
278655
3447
אז יש לנו תעשייה לא מפוקחת
שמגלגלת 1.2 מליארד דולרים,
שמגלגלת 1.2 מליארד דולרים,
04:54
that thrives as much on the street
as it does online,
as it does online,
100
282126
2569
שמשגשגת באופן זהה, יחסית,
בחנויות כמו באינטרנט,
בחנויות כמו באינטרנט,
04:56
and has spawned fundamental
financial services for sneakers?
financial services for sneakers?
101
284719
3746
וייצרה שירותים פיננסיים לנעלי ספורט?
בשלב מסוים שאלתי את עצמי,
מה באמת קורה בשוק?
מה באמת קורה בשוק?
05:01
At some point I asked myself
what's really going on in the market,
what's really going on in the market,
102
289113
3136
05:04
and two comparisons started to emerge.
103
292273
2315
ושתי השוואות החלו לצוץ.
האם נעלי ספורט הן יותר כמו מניות או סמים?
05:06
Are sneakers more like stocks or drugs?
104
294612
3751
05:10
(Laughter)
105
298387
1201
(צחוק בקהל)
למעשה מישהו שלח לי מייל וסיפר
05:11
In fact, one guy emailed to say
106
299612
1868
שהוא חשב שבנו בן ה 15, מוכר סמים
05:13
he thought his 15-year-old son
was selling drugs
was selling drugs
107
301504
4264
וגילה שהוא מוכר נעלי התעמלות.
05:17
and later found out
he was selling sneakers.
he was selling sneakers.
108
305792
2531
(צחוק בקהל)
05:20
(Laughter)
109
308853
1161
05:22
And now they use the data
to do it together.
to do it together.
110
310757
2531
כיום הם משתמשים במידע ועושים זאת יחד.
וזה משום שנעלי ספורט
נותנות הזדמנות להשקעה
נותנות הזדמנות להשקעה
05:25
And that's because sneakers
are an investment opportunity
are an investment opportunity
111
313711
2698
שלא קיימת בשום שוק אחר.
05:28
where none other exists.
112
316433
1159
05:29
And I don't just mean the kid
selling sneakers instead of drugs.
selling sneakers instead of drugs.
113
317616
3037
ואני לא מתכוון, רק לילד
שמוכר נעלי ספורט במקום סמים.
שמוכר נעלי ספורט במקום סמים.
05:32
How about all kids?
114
320677
1690
אלא לכל הילדים.
05:34
You have to be 18
to play the stock market.
to play the stock market.
115
322391
2753
אתה צריך להיות בן 18
כדי לשחק בשוק המניות.
כדי לשחק בשוק המניות.
05:37
I sold chewing gum in sixth grade,
116
325967
2340
אני, מכרתי מסטיקים בכיתה ו׳,
סוכריות על מקל בכיתה ט׳
05:40
Blow Pops in ninth grade
117
328331
1578
ואספתי קלפי בייסבול עד סיום התיכון,
05:41
and collected baseball cards
through high school.
through high school.
118
329933
2421
05:44
The cards are long dead,
119
332378
1797
אבל קלפים עברו מן העולם,
ושוק הסוכריות הוא מקומי.
05:46
and the candy market's
usually quite local.
usually quite local.
120
334199
2373
להרבה אנשים, נעלי ספורט הן
הזדמנות חוקית ונגישה להשקעה --
הזדמנות חוקית ונגישה להשקעה --
05:49
For a lot of people, sneakers are a legal
and accessible investment opportunity --
and accessible investment opportunity --
121
337122
5727
זוהי דמוקרטיזציה של שוק מניות,
05:54
a democratized stock market,
122
342873
3767
אבל ללא פיקוח.
05:58
but also unregulated.
123
346664
2071
06:00
Which is why the story
you're probably most familiar with
you're probably most familiar with
124
348759
2782
לכן רובכם כנראה מכירים את הסיפור
06:03
is people killing each other for sneakers.
125
351565
2415
אנשים הורגים אחד את השני,
בשביל זוג נעלי ספורט.
בשביל זוג נעלי ספורט.
06:06
And while that definitely
happens and is tragic,
happens and is tragic,
126
354606
3775
ובעוד שזה בהחלט קורה, וזה טרגי,
06:10
it's not nearly the epidemic
some media would have you believe.
some media would have you believe.
127
358405
3845
זו ממש לא המגפה,
שחלק מאמצעי התקשורת מוכרים לנו.
שחלק מאמצעי התקשורת מוכרים לנו.
למעשה, זה חלק קטן מסיפור
שהוא הרבה יותר גדול ומוצלח.
שהוא הרבה יותר גדול ומוצלח.
06:14
In fact, it's a very small piece
of a much bigger and better story.
of a much bigger and better story.
128
362274
4185
אז לנעלי התעמלות יש דמיות ברורות
06:18
So sneakers have clear similarities
129
366483
1696
לסחר בבורסה ולסחר לא חוקי בסמים,
06:20
to both the stock exchange
and the illegal drug trade,
and the illegal drug trade,
130
368203
3104
אבל השוני המרכזי אולי הבסיסי ביותר
הוא קיומו של שחקן מרכזי.
הוא קיומו של שחקן מרכזי.
06:23
but perhaps the most fundamental
is the existence of a central actor.
is the existence of a central actor.
131
371331
4397
שקובע את החוקים.
06:27
Someone is making the rules.
132
375752
1983
06:30
In the case of sneakers,
that someone is Nike.
that someone is Nike.
133
378988
3993
במקרה של נעלי ספורט,
המישהו הזה הוא נייקי.
המישהו הזה הוא נייקי.
בואו נסתכל על כמה מספרים:
06:35
Let me walk you through some numbers.
134
383910
2252
06:38
The resell market,
we know, is $1.2 billion.
we know, is $1.2 billion.
135
386186
3236
שוק נעלי הספורט, כפי שאנו יודעים,
מוערך כ 1.2 מליארד דולר.
מוערך כ 1.2 מליארד דולר.
06:41
Nike, including Jordan brand,
136
389446
2298
הנתח של נייקי, כולל מותג ג׳ורדן.
06:43
accounts for 96 percent of all shoes
sold on the secondary market.
sold on the secondary market.
137
391768
4516
הוא 96 אחוזים מכלל הנעליים,
שנמכרו בשוק המשני.
שנמכרו בשוק המשני.
כלומר - שליטה מלאה.
06:48
Just complete domination.
138
396308
1592
״סניקרהדס״ אוהבים נעלי ג'ורדן.
06:49
Sneakerheads love Jordans.
139
397924
2588
06:52
And profit on the secondary market
is about a third.
is about a third.
140
400536
3011
הרווח בשוק המשני, הוא כשליש.
06:55
That means that sneakerheads
made 380 million dollars
made 380 million dollars
141
403571
5070
כלומר שסניקרהדס, הרוויחו 380 מיליון דולרים
07:00
selling Nikes last year.
142
408665
1888
ממכירת נעליי נייקי בשנה שעברה.
07:03
Let's jump to retail for a second.
143
411030
2017
בואו נעיף מבט על שוק הקמעונאות לשנייה.
סקצ'רס מוקדם יותר השנה,
07:05
Skechers, earlier this year,
144
413071
1420
07:06
became the number two
footwear brand in the country,
footwear brand in the country,
145
414515
2790
הפך בארה"ב למותג הנעליים מספר שניים,
הם עקפו את אדידס - שזה נתון משמעותי.
07:09
surpassing Adidas --
this was a big deal.
this was a big deal.
146
417329
2834
07:12
And in the 12 months ending in June,
147
420187
2774
וביוני כשהסתיימה שנה,
07:14
Skechers's net income
was 209 million dollars.
was 209 million dollars.
148
422985
4064
סקצ'רס הרוויחו, 209 מיליון דולרים נטו.
כלומר הלקוחות של נייקי
07:19
That means that Nike's customers
149
427853
3334
07:23
make almost twice as much profit
as their closest competitor.
as their closest competitor.
150
431211
3536
הרוויחו כמעט פי שניים
מהמתחרה הקרובה ביותר שלהם.
מהמתחרה הקרובה ביותר שלהם.
שזה ...
07:27
That --
151
435758
1799
07:29
(Laughter)
152
437581
3424
(צחוק בקהל)
07:33
How is that even possible?
153
441029
1576
איך זה בכלל אפשרי?
07:36
The sneaker market
is just supply and demand,
is just supply and demand,
154
444249
2581
שוק נעלי הספורט הוא בסה״כ היצע וביקוש,
אבל נייקי התמחו באספקת מהדורות מוגבלות
של נעלי ספורט --
של נעלי ספורט --
07:38
but Nike's gotten very good at using
supply -- limited sneakers --
supply -- limited sneakers --
155
446854
4722
והפצה של אותן זוגות לתועלתם.
07:43
and the distribution of those sneakers
to their own benefit.
to their own benefit.
156
451600
3813
07:47
So it's really just supply.
157
455437
2012
אז ת׳כלס זו רק אספקה.
אספני הנעליים מתבדחים שכל עוד זו נעל
מהדורה מוגבלת, ונייקי הם יקנו אותה.
מהדורה מוגבלת, ונייקי הם יקנו אותה.
07:49
Sneakerheads joke that as long
as it's limited and Nike, they'll buy it.
as it's limited and Nike, they'll buy it.
158
457473
3765
מכירת זוג נעליים ב 8,000 דולרים
מתאפשרת בגלל שאלו נעליים מאוד נדירות.
מתאפשרת בגלל שאלו נעליים מאוד נדירות.
07:53
Shoes that sell for 8,000 dollars
do so because they're very rare.
do so because they're very rare.
159
461262
3809
07:57
It's no different than any other
collectible market,
collectible market,
160
465095
2766
זה לא שונה מכל שוק אספנים אחר,
07:59
only this isn't a market at all.
161
467885
3080
רק שכאן זה בכלל לא שוק.
זהו ״שוק שקרי״ שנוצר על ידי נייק --
08:03
It's a false construct created by Nike --
162
471508
2445
08:05
ingeniously created by Nike, in the most
positive sense -- to sell more shoes.
positive sense -- to sell more shoes.
163
473977
4281
בצורה מתוחכמת נוצר על ידי נייק,
במטרה ברורה וחיובית -- למכור יותר נעליים.
במטרה ברורה וחיובית -- למכור יותר נעליים.
ובתהליך,
08:10
And in the process,
164
478613
1151
08:11
it provided tens of thousands of people
with life-long passions,
with life-long passions,
165
479788
3368
הוא סיפק עשרות אלפי אנשים
עם תשוקות לכל החיים,
עם תשוקות לכל החיים,
08:15
myself included.
166
483180
1481
ואני ביניהם.
אם נייקי רוצה להרוג את שוק נעלי הספורט,
היא יכולה לעשות זאת מחר,
היא יכולה לעשות זאת מחר,
08:17
If Nike wanted to kill the resell market,
they could do so tomorrow,
they could do so tomorrow,
167
485488
3215
08:20
all they have to do is release more shoes.
168
488727
2032
כל מה שהיא תצטרך לעשות זה
לשחרר יותר נעליים,
לשחרר יותר נעליים,
אבל אנחנו (האספנים) בהחלט לא מעוניינים בכך
וגם היא יודעת שזה לא משחק לטובתה.
וגם היא יודעת שזה לא משחק לטובתה.
08:22
But we certainly don't want them to,
nor is it in their best interest.
nor is it in their best interest.
169
490783
3517
08:27
That's because unlike Apple, who will sell
an iPhone to anyone who wants one,
an iPhone to anyone who wants one,
170
495345
4237
זה בגלל שבניגוד לאפל,
שימכרו אייפון לכל מי שרוצה אחד,
שימכרו אייפון לכל מי שרוצה אחד,
08:31
Nike doesn't make their money
by just selling $200 sneakers.
by just selling $200 sneakers.
171
499606
3818
נייקי לא עושה את הכסף שלה
רק ממכירת נעלי ספורט ב 200 דולר.
רק ממכירת נעלי ספורט ב 200 דולר.
08:35
They sell millions of shoes to millions
of people for 60 dollars.
of people for 60 dollars.
172
503448
3251
היא מוכרת מיליוני נעליים,
למיליוני אנשים ב 60 דולרים.
למיליוני אנשים ב 60 דולרים.
08:39
And sneakerheads are the ones
who drive the marketing
who drive the marketing
173
507146
2539
וסניקרהדס הם אלו שמניעים את מערך השיווק,
08:41
and the hype and the PR
and the brand cachet,
and the brand cachet,
174
509709
2530
מייצרים את הרעש, יחסי ציבור
ואת הגושפנקה למותג.
ואת הגושפנקה למותג.
מה שמאפשר לנייקי למכור מיליון
זוגות נעליים ב 60 דולר.
זוגות נעליים ב 60 דולר.
08:44
and enable Nike to sell millions
of $60 sneakers.
of $60 sneakers.
175
512263
3540
08:49
It's marketing.
176
517501
1381
זה שיווק.
08:50
It's marketing the likes of which
has never been seen before --
has never been seen before --
177
518906
3112
זה שיווק שכמותו
מעולם לא נראה קודם -
מעולם לא נראה קודם -
לא תמצאו אותו בספרי הלימוד.
08:54
this isn't in any textbook.
178
522042
1420
במשך 15 שנים נייקי מקדמת
שוק סחורות מלאכותי,
שוק סחורות מלאכותי,
08:55
For 15 years Nike has propped up
an artificial commodities market,
an artificial commodities market,
179
523486
3540
עם הנפקה שלא נופלת מזו של פייסבוק,
כל סוף שבוע.
כל סוף שבוע.
08:59
with a Facebook-level hyped IPO
every single weekend.
every single weekend.
180
527050
4463
09:03
Drive by any Footlocker at 8am
on a Saturday morning,
on a Saturday morning,
181
531537
2673
מונעת ע״י חנויות הנעליים
בכל שבת ב 8 בבוקר,
בכל שבת ב 8 בבוקר,
ויווצר תור בכניסה לחנות
ומסביב לבלוק,
ומסביב לבלוק,
09:06
and there will be a line down the street
and around the block,
and around the block,
182
534234
2951
ולפעמים הילדים האלה
כבר מחכים שם כל השבוע.
כבר מחכים שם כל השבוע.
09:09
and sometimes those kids
have been waiting there all week.
have been waiting there all week.
183
537209
2861
09:12
You know those crazy iPhone lines
you see on the news every other year?
you see on the news every other year?
184
540437
3771
מכירים את התורים הארוכים כשיוצא אייפון
פעם בשנה?
פעם בשנה?
לנייקי התורים האלו מתרחשים פי 140.
09:16
Nike lines happen 104 times more often.
185
544232
4290
09:21
So Nike sets the rules.
186
549075
1528
אז נייקי קובעת את החוקים.
09:22
And they do so by controlling
supply and distribution.
supply and distribution.
187
550627
2774
והיא עושה זאת על ידי שליטה
באספקה וההפצה.
באספקה וההפצה.
אבל ברגע שזוג נעלים יוצא מהערוץ הקמעונאי,
אנחנו במערב הפרוע.
אנחנו במערב הפרוע.
09:26
But once a pair leaves
the retail channel, it's the Wild West.
the retail channel, it's the Wild West.
188
554014
3897
09:30
There are very few -- if any --
legal, unregulated markets of this size.
legal, unregulated markets of this size.
189
558500
5503
יש מעט מאוד - אם בכלל -
שווקים חוקיים, ללא פיקוח בגודל זה.
שווקים חוקיים, ללא פיקוח בגודל זה.
אז נייקי היא בהחלט לא הבורסה.
09:36
So Nike is definitely
not the stock exchange.
not the stock exchange.
190
564480
3323
09:39
In fact, there is no central exchange.
191
567827
2783
ואין מרכז סחר/חילוף מרכזי.
לפי הספירה האחרונה, ישנם 48
שווקים מקוונים שונים שאני מכיר.
שווקים מקוונים שונים שאני מכיר.
09:42
By last count, there were 48 different
online markets that I know of.
online markets that I know of.
192
570634
4738
09:48
Some are eBay clones,
some are mobile markets,
some are mobile markets,
193
576610
2868
חלקם העתקות כמו eBay, חלקם שווקים סלולרים,
קיימות חנויות משלוחים, וחנויות פיזיות,
09:51
and then you have consignment shops
and brick-and-mortar stores,
and brick-and-mortar stores,
194
579502
3022
09:54
and sneaker conventions,
and reseller sites,
and reseller sites,
195
582548
2064
וכנסים לנעלי ספורט, ואתרי משווקים,
09:56
and Facebook and Instagram and Twitter --
196
584636
2405
ופייסבוק, ואינסטגרם וטוויטר --
09:59
literally, anywhere sneakerheads
come into contact with each other,
come into contact with each other,
197
587065
3532
פשוטו כמשמעו בכל מקום
שאספני נעליים נפגשים,
שאספני נעליים נפגשים,
10:02
shoes will be bought and sold.
198
590621
1990
תתבצע קניה ומכירה.
אבל זה אומר שאין יעילות, אין שקיפות,
10:05
But that means no efficiencies,
no transparency,
no transparency,
199
593504
5011
10:10
sometimes not even authenticity.
200
598539
2216
ולפעמים אפילו אין אמינות.
אתם יכולים לדמיין שככה היינו קונים מניות?
10:13
Can you imagine if that's
how stocks were bought?
how stocks were bought?
201
601584
2793
10:17
What if the way to buy
a share of Apple stock
a share of Apple stock
202
605125
2284
תארו לכם שכדי לקנות מניית אפל
היתם נאלצים לחפש ב 100 מקומות שונים
מקווננים ולא,
מקווננים ולא,
10:19
was to search over 100 places
online and off,
online and off,
203
607433
2855
כולל כשאתם הולכים ברחוב
10:22
including every time
you walk down the street
you walk down the street
204
610312
2223
מקווים שכל אדם שעובר על פניכם
״לובש״ מניית אפל?
״לובש״ מניית אפל?
10:24
just hoping to pass someone
wearing some Apple stock?
wearing some Apple stock?
205
612559
2638
בלי לדעת למי יש את המחיר הכי טוב,
10:27
Never knowing who had the best price,
206
615221
1867
או האם זו מניית קש.
10:29
or even if the stock
you were looking at was real.
you were looking at was real.
207
617112
2567
סביר להניח שהייתם אומרים:
10:31
That would surely make you say:
208
619703
1817
[מה לעזאזל?]
10:33
[WTF?]
209
621544
2054
כמובן שלא ככה אנו קונים מניות.
10:35
Of course that's not how we buy stock.
210
623622
2287
אבל מה אם לא ככה גם היינו קונים נעלי ספורט?
10:38
But what if that's not how
we need to buy sneakers either?
we need to buy sneakers either?
211
626904
3019
מה אם המצב היה הפוך?
10:42
What if the inverse is true,
212
630923
1382
10:44
and what if we could buy sneakers
213
632329
1586
והיינו יכולים לקנות נעלי ספורט
10:45
exactly the same way as we buy stock?
214
633939
1793
בדיוק כמו שאנו קונים מניות?
10:47
And what if it wasn't just sneakers,
but any similar product,
but any similar product,
215
635756
2889
ומה אם לא היה מדובר רק בנעלי ספורט,
אלא בכל מוצר דומה,
אלא בכל מוצר דומה,
דוגמת שעונים, תיקים ונעלי נשים,
10:50
like watches and handbags
and women's shoes,
and women's shoes,
216
638669
2103
10:52
and any collectible, any seasonal item
and any markdown item?
and any markdown item?
217
640796
3348
וכל פריט עונתי, כל אוסף
או פריטים במחירי חיסול?
או פריטים במחירי חיסול?
10:56
What if there was
a stock market for commerce?
a stock market for commerce?
218
644168
3243
מה אם היה שוק מניות למסחר?
שוק מניות של דברים.
11:00
A stock market of things.
219
648046
2822
ולא רק שתוכלו לקנות בצורה
יותר מושכלת ויעילה,
יותר מושכלת ויעילה,
11:04
And not only could you buy in a much more
educated and efficient manner,
educated and efficient manner,
220
652167
4323
אלא תוכלו לבצע את כל הפעולות
הפיננסיות המתוחכמות
הפיננסיות המתוחכמות
11:08
but you could engage in all
the sophisticated financial transactions
the sophisticated financial transactions
221
656514
3240
שאתם מבצעים כיום בשוק המניות.
11:11
you can with the stock market.
222
659778
1583
11:13
Shorts and options and futures
223
661385
1603
מכירת מניות בחסר, אופציות, וחוזים עתידיים
11:15
and well, maybe you see
where this is going.
where this is going.
224
663012
3110
טוב, אתם כנראה מבינים לאן אני חותר.
11:18
Maybe you want to invest
in a stock market of things.
in a stock market of things.
225
666146
3923
אולי אתם תרצו להשקיע
בשוק מניות של דברים
בשוק מניות של דברים
11:22
Because if you had invested in a pair
of Air Jordan 3 Black Cement in 2011,
of Air Jordan 3 Black Cement in 2011,
226
670997
6272
כי אם הייתם משקיעים בנעלי
אייר ג'ורדן 3 בלאק סמנט ב 2011,
אייר ג'ורדן 3 בלאק סמנט ב 2011,
הייתם יכולים ללבוש אותם על הבמה,
11:29
you could either be wearing them onstage,
227
677293
2397
11:31
(Laughter)
228
679714
1919
או שהייתם עושים 162% רווח על ההשקעה שלכם
11:33
or have earned 162 percent
on your money --
on your money --
229
681657
3297
(צחוק בקהל)
פי שתיים ממניית S&P 500 (הקבלה: ת״א 25),
יותר ממניית אפל
יותר ממניית אפל
11:37
double the S&P and 20 percent
more than Apple.
more than Apple.
230
685670
3345
11:41
(Laughter)
231
689039
1719
(צחוק בקהל)
וזו הסיבה שאנחנו מדברים על נעלי ספורט
11:43
And that's why
we're talking about sneakers.
we're talking about sneakers.
232
691203
2461
11:46
Thank you.
233
694228
1151
תודה.
(מחיאות כפיים)
11:47
(Applause)
234
695403
2922
ABOUT THE SPEAKER
Josh Luber - Sneaker data expertJosh Luber is the founder of Campless, a company that collects, analyzes and publishes data and derived insight related to collectible sneakers and the industry.
Why you should listen
Josh Luber founded Campless while working as an IBM consultant. A "sneakerhead data" company, Campless tracks the secondary market for sneaker sales, a $6 billion global industry. The company has been featured in The Wall Street Journal, The New York Times, London Financial Times and CNN Money. Josh also founded and operated three startups after a brief stint as a bankruptcy attorney.
More profile about the speakerJosh Luber | Speaker | TED.com