ABOUT THE SPEAKER
David Sedlak - Civil and environmental engineer
David Sedlak’s research focuses the long-term goal of developing cost-effective, safe and sustainable systems to manage water resources.

Why you should listen

Author, Professor and Director of the Institute for Environmental Science and Engineering at UC Berkeley, David Sedlak has developed cost-effective, safe and sustainable systems to manage water resources. He is particularly interested in the development of local sources of water, and his research has addressed water reuse–the practice of using municipal wastewater effluent to sustain aquatic ecosystems and augment drinking water supplies as well as the treatment and use of urban runoff to contaminated groundwater from contaminated industrial sites as water supplies.

In recent years, Sedlak's research on the fate of wastewater-derived contaminants has received considerable attention. He began this research in 1996 when he developed simple methods for measuring steroid hormones in wastewater. Since that time, he and his students have studied the fate of hormones, pharmaceuticals, toxic disinfection byproducts and other chemicals. His research team has also studied approaches for remediating contaminated soil and groundwater by in situ chemical oxidation (ISCO) and advanced oxidation processes.

He also is the author of Water 4.0, a book that examines the ways in which we can gain insight into current water issues by understanding the history of urban water systems.

More profile about the speaker
David Sedlak | Speaker | TED.com
TEDxMarin

David Sedlak: 4 ways we can avoid a catastrophic drought

דייויד סדלק: ארבע דרכים בהן ניתן למנוע בצורת קטסטרופלית

Filmed:
1,149,595 views

כשתבניות האקלים העולמית נעות באופן בלתי צפוי, מקומות בהם מי שתיה היו פעם נפוצים עלולים למצוא את עצמם ללא מי תהום ועם מאגרים יבשים. בהרצאה זו, המהנדס האזרחי והממשלתי דייויד סדלק חולק ארבעה פתרונות פרקטיים למשבר המים האורבני המתמשך. המטרה שלו: להניע את מקורות המים שלנו לעבר מקורות מקומיים וחדשים, וליצור מערכת שמסוגלת לעמוד בפני האתגרים האקלימיים שאולי יעמדו בפנינו בשנים הבאות.
- Civil and environmental engineer
David Sedlak’s research focuses the long-term goal of developing cost-effective, safe and sustainable systems to manage water resources. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Our grandparents'סבים' generationדוֹר
createdשנוצר an amazingמדהים systemמערכת
0
880
3696
דור הסבים שלנו יצר מערכת מדהימה
00:16
of canalsתעלות and reservoirsמאגרים
that madeעָשׂוּי it possibleאפשרי
1
4600
2576
של תעלות ומאגרים שאפשרו
00:19
for people to liveלחיות in placesמקומות
where there wasn'tלא היה a lot of waterמַיִם.
2
7200
3416
לאנשים לחיות במקומות עם מעט מים.
00:22
For exampleדוגמא, duringבְּמַהֲלָך the Great Depressionדִכָּאוֹן,
3
10640
2536
לדוגמה, במהלך השפל הגדול,
00:25
they createdשנוצר the Hooverשׁוֹאֵב אָבָק Damסֶכֶר,
4
13200
1616
הם יצרו את סכר הובר,
00:26
whichאיזה in turnלפנות, createdשנוצר Lakeאֲגַם Meadתֶמֶד
5
14840
2416
שבתורו יצר את אגם מיד
00:29
and madeעָשׂוּי it possibleאפשרי for the citiesערים
of Lasלאס Vegasוגאס and Phoenixפניקס
6
17280
3616
ואיפשר לערים לאס וגאס ופיניקס
00:32
and Losלוס Angelesאנג'לס to provideלְסַפֵּק waterמַיִם
7
20920
1736
ולוס אנג'לס לספק מים
00:34
for people who livedחי
in a really dryיָבֵשׁ placeמקום.
8
22680
2200
לאנשים שחיו במקום ממש יבש.
00:37
In the 20thה centuryמֵאָה,
we literallyפשוטו כמשמעו spentמוּתַשׁ trillionsטריליונים of dollarsדולר
9
25760
3896
במאה ה 20, הוצאנו טריליוני דולרים
00:41
buildingבִּניָן infrastructureתַשׁתִית
to get waterמַיִם to our citiesערים.
10
29680
3416
בבניית תשתיות כדי לקבל מים בערים שלנו.
00:45
In termsמונחים of economicכַּלְכָּלִי developmentהתפתחות,
it was a great investmentהַשׁקָעָה.
11
33120
3936
במונחים של פיתוח כלכלי,
זו היתה השקעה מעולה.
00:49
But in the last decadeעָשׂוֹר,
we'veיש לנו seenלראות the combinedמְשׁוּלָב effectsההשפעות
12
37080
2976
אבל בעשור האחרון
ראינו את האפקטים המשולבים
00:52
of climateאַקלִים changeשינוי, populationאוּכְלוֹסִיָה growthצְמִיחָה
and competitionתַחֲרוּת for waterמַיִם resourcesאֶמְצָעִי
13
40080
5776
של שינוי אקלימי,
גידול אוכלוסיה ותחרות על מקורות מים
00:57
threatenמאיים these vitalחִיוּנִי lifelinesקווי חיים
and waterמַיִם resourcesאֶמְצָעִי.
14
45880
3656
מאיימים על קוי החיים האלו ומקורות המים.
01:01
This figureדמות showsמופעים you the changeשינוי
in the lakeאֲגַם levelרָמָה of Lakeאֲגַם Meadתֶמֶד
15
49560
4136
התמונה הזו מראה לכם
את השינוי ברמות המים באגם מיד
01:05
that happenedקרה in the last 15 yearsשנים.
16
53720
2256
שהתרחשו ב 15 השנים האחרונות.
01:07
You can see startingהחל around the yearשָׁנָה 2000,
17
56000
2336
אתם יכולים לראות החל מסביבות שנת 2000,
01:10
the lakeאֲגַם levelרָמָה startedהתחיל to dropיְרִידָה.
18
58360
1896
רמות המים באגם החלו לצנוח.
01:12
And it was droppingהַפָּלָה at suchכגון a rateציון
19
60280
1816
והן צנחו בקצב
01:14
that it would have left the drinkingשְׁתִיָה waterמַיִם
intakesהכנסה for Lasלאס Vegasוגאס highגָבוֹהַ and dryיָבֵשׁ.
20
62120
3880
שהיה משאיר את צריכת מי השתיה
של לאס וגאס יבשה.
01:18
The cityעִיר becameהפכתי so concernedמודאג about this
21
66720
2736
העיר היתה כה מודאגת
01:21
that they recentlyלאחרונה constructedבנוי
a newחָדָשׁ drinkingשְׁתִיָה waterמַיִם intakeהַכנָסָה structureמִבְנֶה
22
69480
3936
שהם בנו לאחרונה מבנה חדש להבאת מים
01:25
that they referredהמכונה to as the "Thirdשְׁלִישִׁי Strawקש"
23
73440
2056
שהם התייחסו אליו כ"קש השלישי"
01:27
to pullמְשׁוֹך waterמַיִם out
of the greaterגדול יותר depthsמעמקים of the lakeאֲגַם.
24
75520
2720
כדי להביא מי שתיה
מעמקי האגם.
01:31
The challengesאתגרים associatedהמשויך
with providingמתן waterמַיִם to a modernמוֹדֶרנִי cityעִיר
25
79080
3656
האתגרים שמיוחסים לאספקת מים לעיר מודרנית
01:34
are not restrictedמוגבל
to the Americanאֲמֶרִיקָאִי Southwestדְרוֹם מַעֲרָב.
26
82760
3056
לא מוגבלים לדרום מערב אמריקה.
01:37
In the yearשָׁנָה 2007, the thirdשְׁלִישִׁי largestהגדול
cityעִיר in Australiaאוֹסטְרַלִיָה, Brisbaneבריסביין,
27
85840
5336
בשנת 2007, העיר השלישית
בגודלה באוסטרליה, בריסביין,
01:43
cameבא withinבְּתוֹך 6 monthsחודשים
of runningרץ out of waterמַיִם.
28
91200
2936
הגיעה למצב שתוך שישה חודשים
היו נגמרים לה המים.
01:46
A similarדוֹמֶה dramaדְרָמָה is playingמשחק out todayהיום
in São Pauloפאולו, Brazilבְּרָזִיל,
29
94160
4256
דרמה דומה מתרחשת היום בסן פאולו ברזיל,
01:50
where the mainרָאשִׁי reservoirמאגר for the cityעִיר
30
98440
1816
שם המאגר הראשי לעיר
01:52
has goneנעלם from beingלהיות
completelyלַחֲלוּטִין fullמלא in 2010,
31
100280
2896
הפך ממלא לגמרי ב 2010,
01:55
to beingלהיות nearlyכמעט emptyריק todayהיום
32
103200
2176
לכמעט ריק היום
01:57
as the cityעִיר approachesגישות
the 2016 Summerקַיִץ Olympicsאולימפיאדת.
33
105400
3480
כשהעיר מתקרבת לאולימפיאדת הקיץ של 2016.
02:01
For those of us who are fortunateבַּר מַזָל enoughמספיק
34
110000
2536
בני המזל בינינו
02:04
to liveלחיות in one
of the world'sשל העולם great citiesערים,
35
112560
2056
החיים באחת הערים הגדולות בעולם,
02:06
we'veיש לנו never trulyבֶּאֱמֶת experiencedמְנוּסֶה
the effectsההשפעות of a catastrophicהָרֵה אָסוֹן droughtבַּצוֹרֶת.
36
114640
4136
מעולם לא באמת חוו
את ההשפעות של בצורת קטסטרופית.
02:10
We like to complainלְהִתְלוֹנֵן
about the navyחיל הים showersמקלחות we have to take.
37
118800
3736
אנחנו אוהבים להתלונן בנוגע
למקלחות הקצרות שאנחנו צריכים לעשות.
02:14
We like our neighborsשכנים to see
our dirtyמְלוּכלָך carsמכוניות and our brownחום lawnsמדשאות.
38
122560
4376
אנחנו אוהבים ששכנינו יראו
את המכוניות המלוכלכות שלנו והדשא החום.
02:18
But we'veיש לנו never really facedפנים
the prospectהסיכוי of turningחֲרִיטָה on the tapבֶּרֶז
39
126960
3536
אבל מעולם לא עמדנו באמת
מול האפשרות של לפתוח את הברז
02:22
and havingשיש nothing come out.
40
130520
1520
וששום דבר לא יצא.
02:24
And that's because when things
have gottenקיבל badרַע in the pastעבר,
41
132920
2816
וזה בגלל שכשדברים היו גרועים בעבר,
02:27
it's always been possibleאפשרי
to expandלְהַרְחִיב a reservoirמאגר
42
135760
3056
תמיד היה אפשר להרחיב את המאגר
02:30
or digלַחפּוֹר a fewמְעַטִים more groundwaterמי תהום wellsבארות.
43
138840
2200
או לחפור עוד בארות מי תהום.
02:34
Well, in a time when all
of the waterמַיִם resourcesאֶמְצָעִי are spokenנֱאֶמַר for,
44
142080
3856
ובכן, בזמן בו כל משאבי המים כבר תפוסים,
02:37
it's not going to be possibleאפשרי
to relyלִסְמוֹך on this triedניסה and trueנָכוֹן way
45
145960
3376
אי אפשר יהיה לסמוך
על הדרך המסורתית
02:41
of providingמתן ourselvesבְּעָצמֵנוּ with waterמַיִם.
46
149360
2336
של אספקת מים.
02:43
Some people think that we're going
to solveלִפְתוֹר the urbanעִירוֹנִי waterמַיִם problemבְּעָיָה
47
151720
3776
כמה אנשים חושבים שאנחנו עומדים
לפתור את בעיית המים העירונית
02:47
by takingלְקִיחָה waterמַיִם from our ruralכַּפרִי neighborsשכנים.
48
155520
2000
על ידי לקיחת מים מהשכנים הכפריים שלנו.
02:50
But that's an approachגִישָׁה that's fraughtכָּרוּך
with politicalפּוֹלִיטִי, legalמשפטי and socialחֶברָתִי dangersסכנות.
49
158400
6256
אבל הגישה הזו מלאה באתגרים פוליטיים,
משפטיים וחברתיים.
02:56
And even if we succeedלהצליח in grabbingתופס
the waterמַיִם from our ruralכַּפרִי neighborsשכנים,
50
164680
3536
ואפילו אם נצליח לתפוש
את המים מהשכנים שלנו,
03:00
we're just transferringהעברה
the problemבְּעָיָה to someoneמִישֶׁהוּ elseאַחֵר
51
168240
2496
אנחנו רק מעבירים את הבעיה למישהו אחר
03:02
and there's a good chanceהִזדַמְנוּת
it will come back and biteנְשִׁיכָה us
52
170760
2616
ויש סיכוי טוב שזה יחזור להתנקם בנו
03:05
in the formטופס of higherגבוה יותר foodמזון pricesהמחירים
53
173400
1896
בעלויות מזון גבוהות
03:07
and damageנֵזֶק to the aquaticמֵימִי ecosystemsמערכות אקולוגיות
that alreadyכְּבָר relyלִסְמוֹך uponעַל that waterמַיִם.
54
175320
3960
ונזק לאיזורי טבע
שכבר מסתמכים על המים האלה.
03:12
I think that there's a better way
to solveלִפְתוֹר our urbanעִירוֹנִי waterמַיִם crisisמַשׁבֵּר
55
180200
3376
אני חושב שיש דרך טובה יותר
לפתור את משבר המים העירוני שלנו
03:15
and I think that's to openלִפְתוֹחַ up
fourארבעה newחָדָשׁ localמְקוֹמִי sourcesמקורות of waterמַיִם
56
183600
4416
ואני חושב שזה לפתוח
ארבעה משאבי מים מקומיים חדשים
03:19
that I likenלְהַשְׁווֹת to faucetsברזים.
57
188040
1736
שאני משווה לברזים.
03:21
If we can make smartלִכאוֹב investmentsהשקעות
in these newחָדָשׁ sourcesמקורות of waterמַיִם
58
189800
4096
אם נוכל ליצור השקעות חכמות
במשאבי המים החדשים שלנו
03:25
in the comingמגיע yearsשנים,
59
193920
1296
בשנים הבאות,
03:27
we can solveלִפְתוֹר our urbanעִירוֹנִי waterמַיִם problemבְּעָיָה
60
195240
2336
נוכל לפתור
את בעית המים העירונית שלנו
03:29
and decreaseלְהַקְטִין the likelihoodסְבִירוּת
that we'llטוֹב ever runלָרוּץ acrossלְרוֹחָב
61
197600
3336
ולהפחית את הסיכון שאי פעם ניתקל
03:32
the effectsההשפעות of a catastrophicהָרֵה אָסוֹן droughtבַּצוֹרֶת.
62
200960
2240
בהשפעות של בצורת קטסטרופלית.
03:36
Now, if you told me 20 yearsשנים agoלִפנֵי
63
204280
2056
עכשיו, אם הייתם אומרים לי לפני 20 שנה
03:38
that a modernמוֹדֶרנִי cityעִיר could existקיימים
withoutלְלֹא a supplyלְסַפֵּק of importedמְיוֹבָּא waterמַיִם,
64
206360
4616
שעיר המודרנית תוכל להתקיים
בלי אספקת מים מיובאת,
03:42
I probablyכנראה would have dismissedמְפוּטָר you
as an unrealisticלא מציאותי and uninformedללא מידע dreamerחוֹלֵם.
65
211000
3640
כנראה הייתי מתעלם מכם
כלא מציאותיים וחולמים לא מיודעים.
03:47
But my ownשֶׁלוֹ experiencesחוויות
66
215480
1536
אבל הניסיון האישי שלי
03:48
workingעובד with some of the world'sשל העולם mostרוב
water-starvedמורעב במים citiesערים in the last decadesעשרות שנים
67
217040
4376
בעבודה עם כמה מהערים
הכי צמאות למים בעשורים האחרונים
03:53
have shownמוצג me that we have
the technologiesטכנולוגיות and the managementהַנהָלָה skillsמיומנויות
68
221440
3936
הראה לי שיש לנו
את הטכנולוגיות ויכולות הניהול
03:57
to actuallyלמעשה transitionמַעֲבָר away
from importedמְיוֹבָּא waterמַיִם,
69
225400
2896
כדי להתקדם מייבוא מים,
04:00
and that's what I want
to tell you about tonightהיום בלילה.
70
228320
2320
ועל זה אספר לכם הערב.
04:03
The first sourceמָקוֹר of localמְקוֹמִי waterמַיִם
supplyלְסַפֵּק that we need to developלְפַתֵחַ
71
231240
4376
המקור הראשון למים מקומיים
שאנחנו צריכים לפתח
04:07
to solveלִפְתוֹר our urbanעִירוֹנִי waterמַיִם problemבְּעָיָה
72
235640
2136
כדי לפתור את בעיית המים העירונית שלנו
04:09
will flowזְרִימָה with the rainwaterמי גשמים
that fallsנופל in our citiesערים.
73
237800
3256
יזרום עם מי הגשם שנופלים בערינו.
04:13
One of the great tragediesטרגדיות
of urbanעִירוֹנִי developmentהתפתחות
74
241080
3416
אחת הטרגדיות הגדולות של פיתוח עירוני
04:16
is that as our citiesערים grewגדל,
75
244520
1976
היא שכשהערים שלנו גדלו,
04:18
we startedהתחיל coveringכיסוי all the surfacesמשטחים
with concreteבטון and asphaltאַספַלט.
76
246520
3656
התחלנו לכסות את פני השטח עם בטון ואספלט.
04:22
And when we did that,
we had to buildלִבנוֹת stormסערה sewersביוב
77
250200
2416
וכשעשינו את זה,
היינו צריכים לבנות מערכות ניקוז
04:24
to get the waterמַיִם
that fellנפל on the citiesערים out
78
252640
2096
כדי לפנות את המים שנפלו על ערינו
04:26
before it could causeגורם floodingשִׁיטָפוֹן,
79
254760
1936
לפני שהם יגרמו להצפה,
04:28
and that's a wasteמבזבז
of a vitalחִיוּנִי waterמַיִם resourceמַשׁאָב.
80
256720
2840
וזה בזבוז של מקור מים חיוני.
04:32
Let me give you an exampleדוגמא.
81
260200
1776
אתן לכם דוגמה.
04:33
This figureדמות here showsמופעים you
the volumeכֶּרֶך of waterמַיִם
82
262000
3216
הגרף הזו מראה את נפח המים
04:37
that could be collectedשנאספו
in the cityעִיר of Sanברג Joseחוזה
83
265240
2616
שניתן לאסוף בעיר סן חוזה
04:39
if they could harvestקְצִיר the stormwaterסוארטווטר
that fellנפל withinבְּתוֹך the cityעִיר limitsגבולות.
84
267880
3776
אם הם היו אוגרים
את מי הגשם שיורד בעיר.
04:43
You can see from the intersectionהִצטַלְבוּת
of the blueכָּחוֹל lineקַו and the blackשָׁחוֹר dottedמְנוּקָד lineקַו
85
271680
4776
אתם יכולים לראות מהצומת
בין הקו הכחול והקו המקוקו השחור
04:48
that if Sanברג Joseחוזה could just captureלִלְכּוֹד halfחֲצִי
of the waterמַיִם that fellנפל withinבְּתוֹך the cityעִיר,
86
276480
4296
שאם סן חוזה היו אוספים
חצי מהגשם שירד בעיר,
04:52
they'dהם היו have enoughמספיק waterמַיִם
to get them throughדרך an entireשלם yearשָׁנָה.
87
280800
3336
היה להם מספיק מים לשנה שלמה.
04:56
Now, I know what some of you
are probablyכנראה thinkingחושב.
88
284160
2616
עכשיו, אני יודע מה כמה מכם חושבים.
04:58
"The answerתשובה to our problemבְּעָיָה
is to startהַתחָלָה buildingבִּניָן great bigגָדוֹל tanksטנקים
89
286800
3576
"התשובה לבעיה שלנו היא
להתחיל לבנות מיכלים עצומים
05:02
and attachingצירוף them
to the downspoutsdownspouts of our roofגג guttersמרזבים,
90
290400
2856
ולחבר אותם אל הצינורות
שיורדים ממרזבי הגגות שלנו,
05:05
rainwaterמי גשמים harvestingקְצִיר."
91
293280
1240
אגירת מי גשם."
05:07
Now, that's an ideaרַעְיוֹן
that mightאולי work in some placesמקומות.
92
295160
2416
עכשיו, זה רעיון שאולי יעבוד בכמה מקומות.
05:09
But if you liveלחיות in a placeמקום
where it mainlyבעיקר rainsגשמים in the winterחוֹרֶף time
93
297600
3256
אבל אם אתם חיים במקום
בו יורד גשם לרוב בחורף
05:12
and mostרוב of the waterמַיִם demandלִדרוֹשׁ
is in the summertimeקיץ,
94
300880
2416
ורוב הדרישה למים היא בקיץ,
05:15
it's not a very cost-effectiveעלות תועלת way
to solveלִפְתוֹר a waterמַיִם problemבְּעָיָה.
95
303320
3736
זו לא דרך מאוד אפקטיבית
לפתור את בעית המים.
05:19
And if you experienceניסיון the effectsההשפעות
of a multiyearרב שנים droughtבַּצוֹרֶת,
96
307080
3016
ואם אתם סובלים מבצורת רב שנתית,
05:22
like California'sשל קליפורניה currentlyכַּיוֹם experiencingהִתנַסוּת,
97
310120
2176
כמו שקליפורניה חווה לאחרונה,
05:24
you just can't buildלִבנוֹת a rainwaterמי גשמים tankטַנק
that's bigגָדוֹל enoughמספיק to solveלִפְתוֹר your problemבְּעָיָה.
98
312320
4216
לא תוכלו לבנות מיכל אגירה
גדול מספיק כדי לפתור את הבעיה.
05:28
I think there's a lot more practicalמַעֲשִׂי way
99
316560
2016
אני חושב שיש דרך הרבה יותר פרקטית
05:30
to harvestקְצִיר the stormwaterסוארטווטר and
the rainwaterמי גשמים that fallsנופל in our citiesערים,
100
318600
3496
כדי לאגור את מי הסערות
ומי הגשם שיורדים על ערינו,
05:34
and that's to captureלִלְכּוֹד it
and let it percolateלְחַלחֵל into the groundקרקע, אדמה.
101
322120
3776
וזה ללכוד אותם ולתת להם לחלחל לתוך האדמה.
05:37
After all, manyרב of our citiesערים are sittingיְשִׁיבָה
on topחלק עליון of a naturalטִבעִי waterמַיִם storageאִחסוּן systemמערכת
102
325920
5176
אחרי הכל, הרבה מהערים שלנו
יושבות על מאגרי מים טבעיים
05:43
that can accommodateלהתאים
hugeעָצוּם volumesכרכים of waterמַיִם.
103
331120
2400
שיכולים לאגור כמויות אדירות של מים.
05:46
For exampleדוגמא, historicallyהיסטורית,
Losלוס Angelesאנג'לס has obtainedשהושג
104
334240
3656
לדוגמה, בעבר, לוס אנג'לס השיגה
05:49
about a thirdשְׁלִישִׁי of its waterמַיִם supplyלְסַפֵּק
from a massiveמַסִיבִי aquiferאקוויפר
105
337920
3016
בערך שליש מצריכת המים שלה מאקוויפר מסיבי
05:52
that underliesבבסיס the Sanברג Fernandoפרננדו Valleyעֶמֶק.
106
340960
2040
שנמצא מתחת לעמק סן פרננדו.
05:56
Now, when you look at the waterמַיִם
that comesבא off of your roofגג
107
344400
2776
עכשיו, כשאתם מסתכלים
על מים שיורדים מהגג שלנו
05:59
and runsרץ off of your lawnדֶשֶׁא
and flowsזור down the gutterמַרזֵב,
108
347200
2456
וזורמים על הדשא ובמורד הניקוז,
06:01
you mightאולי say to yourselfעַצמְךָ,
"Do I really want to drinkלִשְׁתוֹת that stuffדברים?"
109
349680
3120
אולי תגידו לעצמכם,
"אני באמת רוצה לשתות את זה?"
06:05
Well, the answerתשובה is
you don't want to drinkלִשְׁתוֹת it
110
353520
2176
ובכן, התשובה היא שאתם לא רוצים לשתות את זה
06:07
untilעד it's been treatedטופל a little bitbit.
111
355720
1816
עד שהם יטופלו מעט.
06:09
And so the challengeאתגר that we faceפָּנִים
in urbanעִירוֹנִי waterמַיִם harvestingקְצִיר
112
357560
3096
וכך האתגר שאנחנו עומדים לפניו
באגירת מים עירוניים
06:12
is to captureלִלְכּוֹד the waterמַיִם, cleanלְנַקוֹת the waterמַיִם
113
360680
2736
הוא ללכוד את המים, לנקות את המים
06:15
and get it undergroundתת קרקעי.
114
363440
1240
ולהכניס אותם מתחת לאדמה.
06:17
And that's exactlyבְּדִיוּק
what the cityעִיר of Losלוס Angelesאנג'לס is doing
115
365520
3016
וזה בדיוק מה שהעיר לוס אנג'לס עושה
06:20
with a newחָדָשׁ projectפּרוֹיֶקט that they're buildingבִּניָן
in Burbankבורבנק, Californiaקליפורניה.
116
368560
4096
בפרוייקט חדש שהם בונים בברבאנק קליפורניה.
06:24
This figureדמות here showsמופעים
the stormwaterסוארטווטר parkפָּארק that they're buildingבִּניָן
117
372680
4096
הנתונים האלה פה מראים
את פארק מי הסערות שהם בונים
06:28
by hookingמשדלת a seriesסִדרָה of stormwaterסוארטווטר
collectionאוסף systemsמערכות, or stormסערה sewersביוב,
118
376800
5176
על ידי חיבור מערכות ניקוז,
06:33
and routingניתוב that waterמַיִם
into an abandonedנָטוּשׁ gravelחָצָץ quarryמַחצָבָה.
119
382000
3576
ותיעול המים למחצבת אבן נטושה.
06:37
The waterמַיִם that's capturedשנתפסו in the quarryמַחצָבָה
120
385600
1896
המים שנלכדים במחצבה
06:39
is slowlyלאט passedעבר
throughדרך a man-madeמעשה ידי אדם wetlandיבשה,
121
387520
2776
עוברים לאט לאט דרך
אדמות ביצה מלאכותיות,
06:42
and then it goesהולך
into that ballכַּדוּר fieldשדה there
122
390320
2616
ומשם עוברים למגרש המשחק שם
06:44
and percolatespercolates into the groundקרקע, אדמה,
123
392960
1936
ומחלחלים לאדמה,
06:46
rechargingטעינה מחדש the drinkingשְׁתִיָה waterמַיִם
aquiferאקוויפר of the cityעִיר.
124
394920
2360
ממלאים את אקוויפר מי השתיה בעיר.
06:49
And in the processתהליך
of passingחוֹלֵף throughדרך the wetlandיבשה
125
397960
3016
ובתהליך של מעבר דרך הביצה
06:52
and percolatingמחלחל throughדרך the groundקרקע, אדמה,
126
401000
1776
וחילחול דרך האדמה,
06:54
the waterמַיִם encountersמפגשים microbesחיידקים
that liveלחיות on the surfacesמשטחים of the plantsצמחים
127
402800
3496
המים נתקלים במיקרובים שחיים על פני צמחים
06:58
and the surfacesמשטחים of the soilאדמה,
128
406320
1576
ועל פני האדמה,
06:59
and that purifiesמטהר the waterמַיִם.
129
407920
1480
והם מטהרים את המים.
07:02
And if the water'sשל מים
still not cleanלְנַקוֹת enoughמספיק to drinkלִשְׁתוֹת
130
410160
2376
ואם המים עדיין לא נקיים מספיק לשתיה
07:04
after it's been throughדרך
this naturalטִבעִי treatmentיַחַס processתהליך,
131
412560
2696
אחרי שהם עברו את תהליך הטיהור הטבעי הזה,
07:07
the cityעִיר can treatטיפול it again
132
415280
1336
העיר יכולה לטפל בהם שוב
07:08
when they pumpלִשְׁאוֹב if back out
of the groundwaterמי תהום aquifersאקוויפרים
133
416640
2576
כשהם שואבים אותם חזרה
מהאקוויפרים התת קרקעיים
07:11
before they deliverלִמְסוֹר it to people to drinkלִשְׁתוֹת.
134
419240
2080
לפני שהם מספקים אותם לשתיה לאנשים.
07:14
The secondשְׁנִיָה tapבֶּרֶז that we need to openלִפְתוֹחַ up
to solveלִפְתוֹר our urbanעִירוֹנִי waterמַיִם problemבְּעָיָה
135
422440
4376
המקור השני שאנחנו צריכים לפתח
כדי לפתור את בעיית המים האורבנית שלנו
07:18
will flowזְרִימָה with the wastewaterשפכים
136
426840
1456
יזרום עם מי השופכין שלנו
07:20
that comesבא out
of our sewageשְׁפָכִים treatmentיַחַס plantsצמחים.
137
428320
2160
שיוצאים ממפעלי טיפול השפכים שלנו.
07:23
Now, manyרב of you are probablyכנראה familiarמוּכָּר
with the conceptמוּשָׂג of recycledממוחזר waterמַיִם.
138
431360
3477
עכשיו, רבים מכם כנראה מכירים
את הרעיון של מים ממוחזרים.
07:26
You've probablyכנראה seenלראות signsשלטים like this
139
434861
1875
כנראה ראיתם שלטים כאלה
07:28
that tell you that the shrubberyשִׂיחִים
and the highwayכביש מהיר medianחֲצִיוֹן
140
436760
3256
שמספרים לכם שהשיחים וההפרדה בכביש המהיר
07:31
and the localמְקוֹמִי golfגוֹלף courseקוּרס
141
440040
1496
ומגרש הגולף המקומי
07:33
is beingלהיות wateredמוּשׁקֶה with waterמַיִם
142
441560
1856
מושקים עם מים
07:35
that used to be
in a sewageשְׁפָכִים treatmentיַחַס plantצמח.
143
443440
2280
שהיו פעם במפעל טיפול שפכים.
07:38
We'veללא שם: יש לנו been doing this
for a coupleזוּג of decadesעשרות שנים now.
144
446400
2936
אנו עושים זאת כבר כמה עשורים.
07:41
But what we're learningלְמִידָה
from our experienceניסיון
145
449360
2016
אבל מה שאנחנו לומדים מנסיוננו
07:43
is that this approachגִישָׁה is much more
expensiveיָקָר that we expectedצָפוּי it to be.
146
451400
4096
זה שהגישה הזו היא הרבה יותר יקרה
ממה שציפינו.
07:47
Because onceפַּעַם we buildלִבנוֹת
the first fewמְעַטִים waterמַיִם recyclingמִחזוּר systemsמערכות
147
455520
3096
מפני שברגע שבנינו
מתקני מחזור מים
07:50
closeלִסְגוֹר to the sewageשְׁפָכִים treatmentיַחַס plantצמח,
148
458640
1776
קרוב למפעלי טיפול בשפכים,
07:52
we have to buildלִבנוֹת longerארוך יותר
and longerארוך יותר pipeצינור networksרשתות
149
460440
2239
צריך לבנות צנרת
יותר ויותר ארוכה
07:54
to get that waterמַיִם to where it needsצרכי to go.
150
462703
2160
כדי לקבל מים במקום בו אנחנו צריכים אותם.
07:57
And that becomesהופך prohibitiveאוֹסְרָנִי
in termsמונחים of costעֲלוּת.
151
465600
2800
וזה הופך ליקר.
08:00
What we're findingמִמצָא is
152
469000
1216
מה שאנחנו מגלים זה
08:02
that a much more cost-effectiveעלות תועלת
and practicalמַעֲשִׂי way of recyclingמִחזוּר wastewaterשפכים
153
470240
4016
שהרבה יותר אפקטיבי מבחינה
תקציבית ופרקטית
08:06
is to turnלפנות treatedטופל wastewaterשפכים
into drinkingשְׁתִיָה waterמַיִם
154
474280
2576
להפוך מי שפכים מטופלים למי שתיה
08:08
throughדרך a two-stepשני צעדים processתהליך.
155
476880
1520
דרך תהליך דו שלבי.
08:11
In the first stepשלב in this processתהליך
we pressurizeלחץ the waterמַיִם
156
479080
3136
בשלב הראשון בתהליך הזה אנחנו דוחסים מים
08:14
and passלַעֲבוֹר it throughדרך
a reverseלַהֲפוֹך osmosisסְפִיגָה membraneקְרוּם:
157
482240
2736
ומעבירים אותם דרך ממברנת אוסמוזה הפוכה:
08:16
a thinדַק, permeableחָדִיר plasticפלסטי membraneקְרוּם
158
485000
2416
ממברנת פלסטיק דקה וחדירה
08:19
that allowsמאפשרים waterמַיִם moleculesמולקולות
to passלַעֲבוֹר throughדרך
159
487440
2536
שמאפשרת למולקולות המים לעבור דרכה
08:21
but trapsמלכודות and retainsשומרת the saltsמלחים,
the virusesוירוסים and the organicאורגני chemicalsכימיקלים
160
490000
4776
אבל לוכדת ואוגרת את המלחים,
הוירוסים והכימיקלים האורגניים
08:26
that mightאולי be presentמתנה in the wastewaterשפכים.
161
494800
1920
שאולי נמצאים במי השפכים.
08:29
In the secondשְׁנִיָה stepשלב in the processתהליך,
162
497520
1936
בשלב השני בתהליך,
08:31
we addלְהוֹסִיף a smallקָטָן amountכמות of hydrogenמֵימָן peroxideמֵי חַמצָן
163
499480
2496
אנחנו מוסיפים כמות קטנה של מימן דו חמצני
08:33
and shineזוהר ultravioletאוּלְטרָה סָגוֹל lightאוֹר on the waterמַיִם.
164
502000
2696
ומאירים אור אולטרה סגול על המים.
08:36
The ultravioletאוּלְטרָה סָגוֹל lightאוֹר
cleavesהמסלק the hydrogenמֵימָן peroxideמֵי חַמצָן
165
504720
2896
האור האולטרה סגול מפצל את המימן הדו חמצני
08:39
into two partsחלקים that are calledשקוראים לו
hydroxylהידרוקסיל radicalsהרדיקלים,
166
507640
3136
לשני חלקים שנקראים רדיקל הידרוקסיל,
08:42
and these hydroxylהידרוקסיל radicalsהרדיקלים
are very potentחָזָק formsטפסים of oxygenחַמצָן
167
510800
4095
ורדיקלי ההידרוקסיל האלו
הם צורות מאוד חזקות של חמצן
08:46
that breakלשבור down mostרוב organicאורגני chemicalsכימיקלים.
168
514919
2401
שמפרקות את רוב הכימיקלים האורגניים.
08:50
After the water'sשל מים been
throughדרך this two-stageשני שלבים processתהליך,
169
518120
3056
אחרי שהמים עברו דרך התהליך הדו שלבי הזה,
08:53
it's safeבטוח to drinkלִשְׁתוֹת.
170
521200
1616
הם בטוחים לשתיה.
08:54
I know,
171
522840
1256
אני יודע,
08:56
I've been studyingלומד recycledממוחזר waterמַיִם
172
524120
2576
חקרתי מים ממוחזרים
08:58
usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני everyכֹּל measurementמדידה techniqueטֶכנִיקָה
knownידוע to modernמוֹדֶרנִי scienceמַדָע
173
526720
3416
בשימוש בכל שיטות המדידה
שידועות למדע המודרני
09:02
for the pastעבר 15 yearsשנים.
174
530160
1440
במשך 15 השנה האחרונות.
09:04
We'veללא שם: יש לנו detectedזוהה some chemicalsכימיקלים
175
532320
1416
גילינו כימיקלים מסוימים
09:05
that can make it throughדרך
the first stepשלב in the processתהליך,
176
533760
2576
שיכולים לעבור דרך השלב הראשון בתהליך,
09:08
but by the time we get to the secondשְׁנִיָה stepשלב,
177
536360
2000
אבל עד שהם מגיעים לשלב השני,
09:10
the advancedמִתקַדֵם oxidationחִמצוּן processתהליך,
178
538384
1912
תהליך החמצון המתקדם,
09:12
we rarelyלעתים רחוקות see any chemicalsכימיקלים presentמתנה.
179
540320
2416
אנחנו רואים נוכחות כימיקלים לעיתים רחוקות.
09:14
And that's in starkמוּחלָט contrastבניגוד
to the taken-for-grantedמובן מאליו waterמַיִם suppliesאספקה
180
542760
4176
וזה בניגוד מוחלט
למקורות המים הרגילים
09:18
that we regularlyבאופן קבוע drinkלִשְׁתוֹת all the time.
181
546960
1880
מהם אנחנו שותים כל הזמן.
09:21
There's anotherאַחֵר way we can recycleלְמַחְזֵר waterמַיִם.
182
550040
2376
יש דרך נוספת בה נוכל למחזר מים.
09:24
This is an engineeredמהונדסים treatmentיַחַס wetlandיבשה
that we recentlyלאחרונה builtבנוי
183
552440
3096
זו ביצה מהונדסת שבנינו לאחרונה
09:27
on the Santaסנטה Anaאנה Riverנהר
in Southernדְרוֹמִי Californiaקליפורניה.
184
555560
2776
בנהר סנטה אנה בדרום קליפורניה.
09:30
The treatmentיַחַס wetlandיבשה receivesמקבלת waterמַיִם
from a partחֵלֶק of the Santaסנטה Anaאנה Riverנהר
185
558360
4096
הביצה מקבלת מים מיובל של נהר סנטה אנה
09:34
that in the summertimeקיץ consistsמורכב
almostכִּמעַט entirelyלַחֲלוּטִין of wastewaterשפכים effluentשפכים
186
562480
3616
שבקיץ מכיל כמעט לגמרי זרם של מי שפכים
09:38
from citiesערים like Riversideגְדוֹת הַנָהָר
and Sanברג Bernardinoברנרדינו.
187
566120
3016
מערים כמו ריברסייד וסן ברנרדינו.
09:41
The waterמַיִם comesבא
into our treatmentיַחַס wetlandיבשה,
188
569160
2056
המים נכנסים לאדמת הביצה שלנו,
09:43
it's exposedחָשׂוּף to sunlightאוֹר שֶׁמֶשׁ and algaeאַצוֹת
189
571240
2336
הם חשופים לאור שמש ואצות
09:45
and those breakלשבור down
the organicאורגני chemicalsכימיקלים,
190
573600
2496
ואלה מפרקים את הכימיקלים האורגניים,
09:48
removeלְהַסִיר the nutrientsחומרים מזינים
and inactivateלנטרל the waterborneמים pathogensפתוגנים.
191
576120
3536
מסירים את החומרים המזינים
ומנטרלים את הפתוגנים במים.
09:51
The waterמַיִם getsמקבל put back
in the Santaסנטה Anaאנה Riverנהר,
192
579680
2456
המים מוחזרים לנהר סנטה אנה,
09:54
it flowsזור down to Anaheimאנהיים,
193
582160
1896
זורמים לכיוון אנהיים,
09:56
getsמקבל takenנלקח out at Anaheimאנהיים
and percolatedמוקרן into the groundקרקע, אדמה,
194
584080
3256
מוצאים באנהיים ומחלחלים לאדמה,
09:59
and becomesהופך the drinkingשְׁתִיָה waterמַיִם
of the cityעִיר of Anaheimאנהיים,
195
587360
2656
והופכים למי השתיה של העיר אנהיים,
10:01
completingמַשׁלִים the tripטיול
from the sewersביוב of Riversideגְדוֹת הַנָהָר Countyמָחוֹז
196
590040
3936
וכך משלימים את המסע
מהביוב של מחוז ריברסייד
10:05
to the drinkingשְׁתִיָה waterמַיִם supplyלְסַפֵּק
of Orangeתפוז Countyמָחוֹז.
197
594000
2280
למקור מי השתיה של מחוז אורנג'.
10:09
Now, you mightאולי think
that this ideaרַעְיוֹן of drinkingשְׁתִיָה wastewaterשפכים
198
598000
3416
עכשיו, אתם אולי תחשבו
שהרעיון הזה של שתיית מי שופכין
10:13
is some sortסוג of futuristicעֲתִידָנִי fantasyפנטזיה
or not commonlyבדרך כלל doneבוצע.
199
601440
3416
הוא פנטזיה עתידנית
או תופעה נדירה.
10:16
Well, in Californiaקליפורניה, we alreadyכְּבָר recycleלְמַחְזֵר
about 40 billionמיליארד gallonsגלונים a yearשָׁנָה
200
604880
4376
ובכן, בקליפורניה, אנחנו כבר ממחזרים
בערך 160 מיליארד ליטר בשנה
10:21
of wastewaterשפכים throughדרך the two-stageשני שלבים
advancedמִתקַדֵם treatmentיַחַס processתהליך
201
609280
3096
של מי שפכים בתהליך
הדו שלבי של טיפול מתקדם
10:24
I was tellingאומר you about.
202
612400
1296
עליו סיפרתי לכם.
10:25
That's enoughמספיק waterמַיִם to be
the supplyלְסַפֵּק of about a millionמִילִיוֹן people
203
613720
3736
זה מספיק מים לבערך מיליון אנשים
10:29
if it were theirשֶׁלָהֶם soleבלעדי waterמַיִם supplyלְסַפֵּק.
204
617480
1760
אם זה היה מקור המים היחיד שלהם.
10:32
The thirdשְׁלִישִׁי tapבֶּרֶז that we need to openלִפְתוֹחַ up
will not be a tapבֶּרֶז at all,
205
620280
4216
המקור השלישי שאנחנו צריכים לפתוח
לא יהיה ברז בכלל,
10:36
it will be a kindסוג of virtualוירטואלי tapבֶּרֶז,
206
624520
1616
זה יהיה סוג של ברז וירטואלי,
10:38
it will be the waterמַיִם conservationשימור
that we manageלנהל to do.
207
626160
3096
זה יהיה שימור מים.
10:41
And the placeמקום where we need to think
about waterמַיִם conservationשימור is outdoorsמחוץ לבית
208
629280
3456
והמקום בו אנחנו צריכים
לחשוב על שימור מים הוא בחוץ
10:44
because in Californiaקליפורניה
and other modernמוֹדֶרנִי Americanאֲמֶרִיקָאִי citiesערים,
209
632760
3616
מפני שבקליפורניה
וערים אמריקאיות מודרניות אחרות,
10:48
about halfחֲצִי of our waterמַיִם use
happensקורה outdoorsמחוץ לבית.
210
636400
2400
בערך חצי מהשימוש שלנו במים מתרחש בחוץ.
10:51
In the currentנוֹכְחִי droughtבַּצוֹרֶת,
211
639760
1456
בשרב הנוכחי,
10:53
we'veיש לנו seenלראות that it's possibleאפשרי
212
641240
1576
ראינו שהדשא והצמחים
10:54
to have our lawnsמדשאות surviveלִשְׂרוֹד
and our plantsצמחים surviveלִשְׂרוֹד
213
642840
2976
יכולים לשרוד
10:57
with about halfחֲצִי as much waterמַיִם.
214
645840
1896
עם בערך חצי מכמות המים.
10:59
So there's no need
to startהַתחָלָה paintingצִיוּר concreteבטון greenירוק
215
647760
3016
אז אין צורך להתחיל לצבוע בטון בירוק
11:02
and puttingלשים in Astroturfאסטרוורף
and buyingקְנִיָה cactusesקקטוסים.
216
650800
3096
ולשים דשא מלאכותי ולקנות קקטוסים.
11:05
We can have California-friendlyקליפורניה ידידותי
landscapingאדריכלות נוף with soilאדמה moistureלַחוּת detectorsגלאים
217
653920
4216
יכול להיות לנו גינון ידידותי לקליפורניה
עם גלאי לחות לאדמה
11:10
and smartלִכאוֹב irrigationהשקיה controllersבקרי
218
658160
1896
ובקרי השקיה חכמים
11:12
and have beautifulיפה
greenירוק landscapesנופים in our citiesערים.
219
660080
2440
ויהיו לנו נופים ירוקים יפיפיים בערים שלנו.
11:15
The fourthרביעי and finalסופי waterמַיִם tapבֶּרֶז
that we need to openלִפְתוֹחַ up
220
663760
3016
המקור הרביעי והאחרון שאנחנו צריכים לפתוח
11:18
to solveלִפְתוֹר our urbanעִירוֹנִי waterמַיִם problemבְּעָיָה
221
666800
1896
כדי לפתור את בעית המים האורבנית
11:20
will flowזְרִימָה with desalinatedמותפלים seawaterמי ים.
222
668720
2040
יהיה התפלת מי ים.
11:23
Now, I know what you probablyכנראה heardשמע
people say about seawaterמי ים desalinationהַתפָּלָה.
223
671360
3976
עכשיו, אני יודע שאתם בטח שמעתם
מה אנשים אומרים על התפלת מי ים.
11:27
"It's a great thing to do if you have
lots of oilשֶׁמֶן, not a lot of waterמַיִם
224
675360
4176
"זה דבר מעולה אם יש לכם הרבה נפט,
לא הרבה מים
11:31
and you don't careלְטַפֵּל about climateאַקלִים changeשינוי."
225
679560
2376
ולא אכפת לכם משינוי האקלים."
11:33
Seawaterמי ים desalinationהַתפָּלָה is energy-intensiveעתיר אנרגיה
no matterחוֹמֶר how you sliceפרוסה it.
226
681960
4336
התפלת מי ים דורשת הרבה אנרגיה
לא משנה איך מסתכלים על זה.
11:38
But that characterizationאִפיוּן
of seawaterמי ים desalinationהַתפָּלָה
227
686320
2616
אבל האפיון של התפלת מי ים
11:40
as beingלהיות a nonstarterלא מתחיל
is hopelesslyללא תקנה out of dateתַאֲרִיך.
228
688960
3016
כמשהו מיותר,
מיושן ללא תקווה.
11:43
We'veללא שם: יש לנו madeעָשׂוּי tremendousעָצוּם progressהתקדמות
in seawaterמי ים desalinationהַתפָּלָה
229
692000
2776
התקדמנו המון בהתפלת מי ים
11:46
in the pastעבר two decadesעשרות שנים.
230
694800
1240
בשני העשורים האחרונים.
11:48
This pictureתְמוּנָה showsמופעים you
231
696920
1656
התמונה הזו מראה לכם
11:50
the largestהגדול seawaterמי ים desalinationהַתפָּלָה plantצמח
in the Westernהמערבי hemisphereהמיספרה
232
698600
3976
את מפעל התפלת המים הגדול בחצי הכדור המערבי
11:54
that's currentlyכַּיוֹם beingלהיות builtבנוי
northצָפוֹן of Sanברג Diegoדייגו.
233
702600
2816
שנבנה כרגע מצפון לסן דיאגו.
11:57
Comparedבהשוואה to the seawaterמי ים
desalinationהַתפָּלָה plantצמח
234
705440
2256
יחסית למפעל התפלת מי הים
11:59
that was builtבנוי in
Santaסנטה Barbaraברברה 25 yearsשנים agoלִפנֵי,
235
707720
3296
שנבנה בסנטה ברברה לפני 25 שנים,
12:02
this treatmentיַחַס plantצמח
will use about halfחֲצִי the energyאֵנֶרְגִיָה
236
711040
2656
מפעל הטיפול הזה ישתמש בערך במחצית האנרגיה
12:05
to produceליצר a gallonגַלוֹן of waterמַיִם.
237
713720
1520
כדי לייצר כל ליטר מים.
12:07
But just because seawaterמי ים desalinationהַתפָּלָה
has becomeהפכו lessפָּחוּת energy-intensiveעתיר אנרגיה,
238
715840
3736
אבל רק בגלל שהתפלת מי ים
הפכה לפחות אינטנסיבית אנרגטית,
12:11
doesn't mean we should startהַתחָלָה buildingבִּניָן
desalinationהַתפָּלָה plantsצמחים everywhereבכל מקום.
239
719600
3239
אינו אומר שאנחנו צריכים להתחיל לבנות
מפעלי התפלה בכל מקום.
12:14
Amongבין the differentשונה choicesבחירות we have,
240
722863
1736
בין האפשרויות שלנו,
12:16
it's probablyכנראה the mostרוב energy-intensiveעתיר אנרגיה
241
724623
2113
זה כנראה דורש הכי הרבה אנרגיה
12:18
and potentiallyפוטנציאל environmentallyלסביבה damagingמזיק
242
726760
1936
ופוטנציאלית הכי מזיק לסביבה
12:20
of the optionsאפשרויות to createלִיצוֹר
a localמְקוֹמִי waterמַיִם supplyלְסַפֵּק.
243
728720
2920
מהאופציות ליצור מקור מים מקומי.
12:24
So there it is.
244
732560
1216
אז הנה זה.
12:25
With these fourארבעה sourcesמקורות of waterמַיִם,
245
733800
1776
עם ארבעת מקורות המים האלה,
12:27
we can moveמהלך \ לזוז \ לעבור away
from our relianceהסתמכות on importedמְיוֹבָּא waterמַיִם.
246
735600
3320
אנחנו יכולים להתרחק
מההסתמכות שלנו על מים מיובאים.
12:31
Throughדרך reformרֵפוֹרמָה in the way we landscapeנוֹף
our surfacesמשטחים and our propertiesנכסים,
247
739680
4496
דרך רפורמה בדרך בה אנחנו מגננים
את המשטחים שלנו והנכסים שלנו,
12:36
we can reduceלְהַפחִית outdoorבָּחוּץ waterמַיִם use
by about 50 percentאָחוּז,
248
744200
3096
אנחנו יכולים להפחית את השימוש
במים בחוץ בבערך 50 אחוז,
12:39
therebyבְּכָך increasingגָדֵל
the waterמַיִם supplyלְסַפֵּק by 25 percentאָחוּז.
249
747320
3456
וכך נגדיל את אספקת המים ב 25 אחוז.
12:42
We can recycleלְמַחְזֵר the waterמַיִם
that makesעושה it into the sewerבִּיב,
250
750800
2524
אנחנו יכולים למחזר את המים שמגיעים לביוב,
12:45
therebyבְּכָך increasingגָדֵל
our waterמַיִם supplyלְסַפֵּק by 40 percentאָחוּז.
251
753348
3080
ובכך להגדיל את אספקת המים ב 40 אחוז.
12:48
And we can make up the differenceהֶבדֵל
throughדרך a combinationקוֹמבִּינַצִיָה
252
756880
2616
ואחננו יכולים להשלים את השארית דרך שילוב
12:51
of stormwaterסוארטווטר harvestingקְצִיר
and seawaterמי ים desalinationהַתפָּלָה.
253
759520
2480
של איסוף מי סערות והתפלת מי ים.
12:55
So, let's createלִיצוֹר a waterמַיִם supplyלְסַפֵּק
254
763280
3816
אז, בואו ניצור מאגר מים
12:59
that will be ableיכול
to withstandלעמוד any of the challengesאתגרים
255
767120
3656
שיהיה מסוגל לעמוד בכל אתגר
13:02
that climateאַקלִים changeשינוי throwsזורק at us
in the comingמגיע yearsשנים.
256
770800
2576
ששינוי האקלים יפיל עלינו בשנים הבאות.
13:05
Let's createלִיצוֹר a waterמַיִם supplyלְסַפֵּק
that usesשימו localמְקוֹמִי sourcesמקורות
257
773400
3336
בואו ניצור אספקת מים
שמשתמשת במשאבים מקומיים
13:08
and leavesמשאיר more waterמַיִם
in the environmentסביבה for fishדג and for foodמזון.
258
776760
4040
ומשאירה יותר מים בסביבה לדגים ולאוכל.
13:13
Let's createלִיצוֹר a waterמַיִם systemמערכת that's
consistentעִקבִי with out environmentalסְבִיבָתִי valuesערכים.
259
781640
5016
בואו ניצור מערכת מים
שתואמת את הערכים הסביבתיים.
13:18
And let's do it for our childrenיְלָדִים
and our grandchildrenנכדים
260
786680
3456
ובואו נעשה את זה עבור
ילדינו ונכדינו
13:22
and let's tell them this is the systemמערכת
261
790160
2616
ובואו נגיד להם שזו המערכת
13:24
that they have to
take careלְטַפֵּל of in the futureעתיד
262
792800
2336
שהם צריכים לטפל בה בעתיד
13:27
because it's our last chanceהִזדַמְנוּת
to createלִיצוֹר a newחָדָשׁ kindסוג of waterמַיִם systemמערכת.
263
795160
3936
מפני שזה הסיכוי האחרון שלנו
ליצור סוג חדש של מערכת מים.
13:31
Thank you very much for your attentionתשומת הלב.
264
799120
1858
תודה רבה לכם על תשומת הלב.
13:32
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
265
801002
2920
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Sedlak - Civil and environmental engineer
David Sedlak’s research focuses the long-term goal of developing cost-effective, safe and sustainable systems to manage water resources.

Why you should listen

Author, Professor and Director of the Institute for Environmental Science and Engineering at UC Berkeley, David Sedlak has developed cost-effective, safe and sustainable systems to manage water resources. He is particularly interested in the development of local sources of water, and his research has addressed water reuse–the practice of using municipal wastewater effluent to sustain aquatic ecosystems and augment drinking water supplies as well as the treatment and use of urban runoff to contaminated groundwater from contaminated industrial sites as water supplies.

In recent years, Sedlak's research on the fate of wastewater-derived contaminants has received considerable attention. He began this research in 1996 when he developed simple methods for measuring steroid hormones in wastewater. Since that time, he and his students have studied the fate of hormones, pharmaceuticals, toxic disinfection byproducts and other chemicals. His research team has also studied approaches for remediating contaminated soil and groundwater by in situ chemical oxidation (ISCO) and advanced oxidation processes.

He also is the author of Water 4.0, a book that examines the ways in which we can gain insight into current water issues by understanding the history of urban water systems.

More profile about the speaker
David Sedlak | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee