David Sedlak: 4 ways we can avoid a catastrophic drought
David Sedlak: Quatro formas de como podemos evitar uma seca catastrófica
David Sedlak’s research focuses the long-term goal of developing cost-effective, safe and sustainable systems to manage water resources. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
created an amazing system
criou um incrível sistema
que possibilitaram
that made it possible
where there wasn't a lot of water.
onde não havia muita água.
of Las Vegas and Phoenix
de Las Vegas, Phoenix
in a really dry place.
em locais tão secos.
we literally spent trillions of dollars
literalmente trilhões de dólares
to get water to our cities.
para levar água até as cidades.
it was a great investment.
foi um grande investimento.
we've seen the combined effects
vimos os efeitos combinados
and competition for water resources
do crescimento populacional
ameaçarem essas fontes hídricas vitais.
and water resources.
in the lake level of Lake Mead
no nível do Lago Mead,
intakes for Las Vegas high and dry.
de água potável para Las Vegas.
tão preocupada com isso,
a new drinking water intake structure
estrutura de influxo de água potável
of the greater depths of the lake.
with providing water to a modern city
de água para uma cidade moderna
to the American Southwest.
city in Australia, Brisbane,
da Austrália, Brisbane,
apenas seis meses de água.
of running out of water.
hoje em São Paulo, Brasil,
in São Paulo, Brazil,
completely full in 2010,
the 2016 Summer Olympics.
dos Jogos Olímpicos de 2016.
cidades do mundo,
of the world's great cities,
the effects of a catastrophic drought.
os efeitos de uma seca catastrófica.
about the navy showers we have to take.
que precisamos tomar.
our dirty cars and our brown lawns.
nossos carros sujos e gramados marrons.
the prospect of turning on the tap
a situação de abrirmos a torneira
have gotten bad in the past,
ficaram ruins no passado,
to expand a reservoir
expandir um reservatório
of the water resources are spoken for,
hídricos estiverem reivindicados,
to rely on this tried and true way
de fornecimento de água.
resolveremos o problema hídrico urbano
to solve the urban water problem
with political, legal and social dangers.
de perigos políticos, jurídicos e sociais.
the water from our rural neighbors,
de nossos vizinhos rurais,
o problema para o próximo
the problem to someone else
it will come back and bite us
de isso se voltar contra nós,
mais altos dos alimentos
that already rely upon that water.
já dependentes dessa água.
de resolver nossa crise hídrica urbana
to solve our urban water crisis
four new local sources of water
de quatro novas fontes locais de água,
in these new sources of water
nessas novas fontes de água
nosso problema hídrico urbano
that we'll ever run across
de algum dia nos depararmos
20 anos atrás,
without a supply of imported water,
sem um suprimento de água importada,
as an unrealistic and uninformed dreamer.
sonhadores irrealistas e desinformados.
trabalhando com algumas
water-starved cities in the last decades
do mundo nas últimas décadas,
the technologies and the management skills
as tecnologias e a capacidade de gestão
from imported water,
da importação de água,
to tell you about tonight.
conversar com vocês essa noite.
supply that we need to develop
de água local que precisamos desenvolver,
problema hídrico urbano,
that falls in our cities.
que cai em nossas cidades.
of urban development
do desenvolvimento urbano
with concrete and asphalt.
com concreto e asfalto.
tivemos que construir galerias pluviais
we had to build storm sewers
that fell on the cities out
as cidades antes que causasse inundações,
of a vital water resource.
de uma fonte vital de água.
the volume of water
na cidade de San Jose,
in the city of San Jose
que caiu dentro dos limites da cidade.
that fell within the city limits.
da linha azul com a linha pontilhada
of the blue line and the black dotted line
da água que cai na cidade,
of the water that fell within the city,
para durar o ano todo.
to get them through an entire year.
devem estar pensando:
are probably thinking.
is to start building great big tanks
a construir grandes tanques
de nossos telhados,
to the downspouts of our roof gutters,
funcionar em alguns lugares.
that might work in some places.
where it mainly rains in the winter time
principalmente no inverno
de água é no verão,
is in the summertime,
de se resolver um problema de água.
to solve a water problem.
que dure vários anos,
of a multiyear drought,
simplesmente não há como construir
that's big enough to solve your problem.
para resolver seus problemas.
muito mais prática
the rainwater that falls in our cities,
que caem em nossas cidades,
e deixá-las infiltrar no solo.
and let it percolate into the ground.
sentadas em cima de um sistema natural
on top of a natural water storage system
de acomodar grandes volumes de água.
huge volumes of water.
Los Angeles has obtained
Los Angeles obteve
de água de um enorme aquífero
from a massive aquifer
ao vale de San Fernando.
that comes off of your roof
que sai de seu telhado
e escorre para a sarjeta,
and flows down the gutter,
"Eu quero realmente beber essa água?"
"Do I really want to drink that stuff?"
que vocês não querem bebê-la
you don't want to drink it
na coleta de água urbana
in urban water harvesting
what the city of Los Angeles is doing
de Los Angeles está fazendo,
construindo em Burbank, Califórnia.
in Burbank, California.
pluviais que eles estão construindo
the stormwater park that they're building
de água de chuva, ou esgotos de chuva,
collection systems, or storm sewers,
de cascalho abandonada.
into an abandoned gravel quarry.
de uma zona úmida artificial
through a man-made wetland,
into that ball field there
de água potável da cidade.
aquifer of the city.
of passing through the wetland
sobre as superfícies das plantas
that live on the surfaces of the plants
limpa o suficiente para beber
still not clean enough to drink
this natural treatment process,
de tratamento natural,
of the groundwater aquifers
de volta dos aquíferos,
to solve our urban water problem
para resolver o problema de água urbano
estações de tratamento de esgoto.
of our sewage treatment plants.
com o conceito de água reciclada.
with the concept of recycled water.
a mediana da rodovia
and the highway median
estão sendo regados com água
de tratamento de esgoto.
in a sewage treatment plant.
for a couple of decades now.
vem nos mostrando
from our experience
mais cara do que esperávamos.
expensive that we expected it to be.
sistemas de reciclagem de água
the first few water recycling systems
temos de construir redes de tubulação
and longer pipe networks
aquela água até o local destinado.
in terms of cost.
em termos de custo.
e prática para a reciclagem da água
and practical way of recycling wastewater
tratada em água potável
into drinking water
we pressurize the water
a água é pressurizada
de osmose reversa:
a reverse osmosis membrane:
to pass through
de moléculas de água,
the viruses and the organic chemicals
os vírus e compostos orgânicos
na água de esgoto.
de peróxido de hidrogénio
o peróxido de hidrogénio
cleaves the hydrogen peroxide
radicais hidroxila,
hydroxyl radicals,
muito potentes de oxigênio
are very potent forms of oxygen
dos compostos orgânicos.
through this two-stage process,
processo de dois estágios,
conhecidas pela ciência moderna
known to modern science
the first step in the process,
etapa do processo,
substâncias químicas presentes.
to the taken-for-granted water supplies
com o fornecimento de água
e do qual bebemos o tempo todo.
de se reciclar a água.
that we recently built
recentemente construída
in Southern California.
água de uma parte do Rio Santa Ana,
from a part of the Santa Ana River
inteiramente de águas de esgoto,
almost entirely of wastewater effluent
Riverside e San Bernardino.
and San Bernardino.
zona úmida de tratamento,
into our treatment wetland,
the organic chemicals,
e inativam os patógenos aquáticos.
and inactivate the waterborne pathogens.
in the Santa Ana River,
e infiltrada no solo,
and percolated into the ground,
da cidade de Anaheim,
of the city of Anaheim,
dos esgotos do condado de Riverside
from the sewers of Riverside County
do condado de Orange.
of Orange County.
that this idea of drinking wastewater
de beber água de esgoto
futurista ou incomum.
or not commonly done.
cerca de 150 bilhões de litros por ano
about 40 billion gallons a year
de tratamento avançado de duas etapas,
advanced treatment process
the supply of about a million people
cerca de um milhão de pessoas
will not be a tap at all,
abrir não será de fato uma torneira,
that we manage to do.
que conseguirmos fazer.
pensar em conservação
about water conservation is outdoors
cidades americanas modernas,
and other modern American cities,
acontece fora de casa.
happens outdoors.
plantas sobreviverem
and our plants survive
pintar o concreto de verde
to start painting concrete green
and buying cactuses.
usando detectores de umidade do solo,
landscaping with soil moisture detectors
em nossas cidades.
green landscapes in our cities.
que precisamos abrir
that we need to open up
problema hídrico urbano,
people say about seawater desalination.
falar sobre dessalinização da água do mar:
bastante petróleo, pouca água
lots of oil, not a lot of water
energia, não importa como você a coloque.
no matter how you slice it.
of seawater desalination
completamente ultrapassada.
is hopelessly out of date.
na dessalinização de água
in seawater desalination
de água do mar no ocidente,
in the Western hemisphere
ao norte de San Diego.
north of San Diego.
desalination plant
Santa Barbara 25 years ago,
cerca de metade da energia
will use about half the energy
menos demandante em termos de energia
has become less energy-intensive,
a construir essas usinas em todo lugar.
desalination plants everywhere.
é provavelmente a que mais demanda energia
de fontes de água local.
a local water supply.
de água importada.
from our reliance on imported water.
our surfaces and our properties,
tratamos nossos gramados e propriedades,
fora de casa em cerca de 50%,
by about 50 percent,
o abastecimento de água em 25%.
the water supply by 25 percent.
que chega aos esgotos,
that makes it into the sewer,
abastecimento de água em 40%.
our water supply by 40 percent.
através de uma combinação
through a combination
e dessalinização da água do mar.
and seawater desalination.
to withstand any of the challenges
nos apresente nos próximos anos.
in the coming years.
que utilize fontes locais
that uses local sources
para peixes e para comida.
in the environment for fish and for food.
consistent with out environmental values.
com nossos valores ambientais.
filhos e nossos netos
and our grandchildren
take care of in the future
um novo tipo de sistema hídrico.
to create a new kind of water system.
ABOUT THE SPEAKER
David Sedlak - Civil and environmental engineerDavid Sedlak’s research focuses the long-term goal of developing cost-effective, safe and sustainable systems to manage water resources.
Why you should listen
Author, Professor and Director of the Institute for Environmental Science and Engineering at UC Berkeley, David Sedlak has developed cost-effective, safe and sustainable systems to manage water resources. He is particularly interested in the development of local sources of water, and his research has addressed water reuse–the practice of using municipal wastewater effluent to sustain aquatic ecosystems and augment drinking water supplies as well as the treatment and use of urban runoff to contaminated groundwater from contaminated industrial sites as water supplies.
In recent years, Sedlak's research on the fate of wastewater-derived contaminants has received considerable attention. He began this research in 1996 when he developed simple methods for measuring steroid hormones in wastewater. Since that time, he and his students have studied the fate of hormones, pharmaceuticals, toxic disinfection byproducts and other chemicals. His research team has also studied approaches for remediating contaminated soil and groundwater by in situ chemical oxidation (ISCO) and advanced oxidation processes.
He also is the author of Water 4.0, a book that examines the ways in which we can gain insight into current water issues by understanding the history of urban water systems.
David Sedlak | Speaker | TED.com