David Sedlak: 4 ways we can avoid a catastrophic drought
David Sedlak’s research focuses the long-term goal of developing cost-effective, safe and sustainable systems to manage water resources. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
created an amazing system
tạo ra một hệ thống tuyệt vời
that made it possible
giúp hiện thực hóa
where there wasn't a lot of water.
ở những nơi không có nhiều nước ngọt.
Đại khủng hoảng
of Las Vegas and Phoenix
như Las Vegas, Phoenix
in a really dry place.
những nơi khô hạn.
we literally spent trillions of dollars
tiêu tốn cả nghìn tỉ dollar
to get water to our cities.
cung cấp nước cho các thành phố.
it was a great investment.
kinh tế, đó là một sự đầu tư đáng kể.
we've seen the combined effects
đã chứng kiến những hậu quả đan xen
and competition for water resources
và những tranh chấp về nguồn nước
and water resources.
thiết yếu và tài nguyên nước.
in the lake level of Lake Mead
sự thay đổi mực nước hồ chứa Mead
là từ năm 2000,
intakes for Las Vegas high and dry.
cho Las Vegas trở nên cao và khô cạn.
a new drinking water intake structure
một kết cấu ống dẫn nước sinh hoạt mới
of the greater depths of the lake.
with providing water to a modern city
việc cung cấp nước cho thành phố hiện đại
to the American Southwest.
city in Australia, Brisbane,
của Úc là Brisbane,
of running out of water.
in São Paulo, Brazil,
ở Sao Paulo, Brazil
completely full in 2010,
năm 2010 nó còn đầy nước
the 2016 Summer Olympics.
Thế Vận Hội mùa hè 2016.
of the world's great cities,
thành phố tốt thế giới
the effects of a catastrophic drought.
sự ảnh hưởng của thảm họa khô hạn.
about the navy showers we have to take.
vòi tắm tiết kiệm nước mà ta sử dụng.
our dirty cars and our brown lawns.
xe hơi bẩn và đám cỏ cháy trong vườn.
the prospect of turning on the tap
viễn cảnh khi mở vòi nước
have gotten bad in the past,
khi mọi thứ đã trở nên tệ hơn
to expand a reservoir
of the water resources are spoken for,
được nhắc đến
to rely on this tried and true way
to solve the urban water problem
vấn đề nước ở đô thị
nông thôn lân cận
with political, legal and social dangers.
chính trị, pháp lý và xã hội.
the water from our rural neighbors,
lấy nước từ vùng nông thôn,
the problem to someone else
đến cho người khác
it will come back and bite us
that already rely upon that water.
thủy sinh tùy thuộc vào nguồn nước đó.
to solve our urban water crisis
để giải quyết khủng hoảng nước đô thị
four new local sources of water
tại địa phương
in these new sources of water
những nguồn nước này
that we'll ever run across
without a supply of imported water,
mà không cần nguồn nước nhập khẩu,
as an unrealistic and uninformed dreamer.
mơ mộng không thực tế và không hiểu biết
water-starved cities in the last decades
nhất trên thế giới trong vài thập kỷ qua
the technologies and the management skills
kỹ năng quản lý
from imported water,
to tell you about tonight.
supply that we need to develop
mà ta cần phát triển
that falls in our cities.
of urban development
của việc phát triển đô thị
with concrete and asphalt.
với bê tông
we had to build storm sewers
thoát nước mưa
that fell on the cities out
of a vital water resource.
nguồn nước thiết yếu
the volume of water
in the city of San Jose
that fell within the city limits.
rơi xuống trong phạm vi thành phố.
of the blue line and the black dotted line
đường màu xanh và đường chấm màu đen
of the water that fell within the city,
nước mưa rơi xuống thành phố.
to get them through an entire year.
are probably thinking.
đang nghĩ gì.
is to start building great big tanks
hãy bắt đầu xây dựng bể chứa cực lớn
to the downspouts of our roof gutters,
của máng xối mái nhà
that might work in some places.
đúng cho vài nơi nào đó.
where it mainly rains in the winter time
mưa phần lớn vào mùa đông
is in the summertime,
to solve a water problem.
cho lắm để giải quyết vấn đề nước
of a multiyear drought,
của hạn hán nhiều năm
that's big enough to solve your problem.
đủ lớn để giải quyết vấn đề này.
the rainwater that falls in our cities,
and let it percolate into the ground.
thấm xuống đất
on top of a natural water storage system
hệ thống trữ nước tự nhiên
huge volumes of water.
khổng lồ
Los Angeles has obtained
trong quá khứ
from a massive aquifer
là từ tầng nước ngầm khổng lồ
that comes off of your roof
rơi xuống mái nhà
and flows down the gutter,
"Do I really want to drink that stuff?"
"Tôi có thật sự muốn uống thứ đó không?"
you don't want to drink it
in urban water harvesting
trong việc trữ nước đô thị
what the city of Los Angeles is doing
thành phố Los Angeles đang làm
in Burbank, California.
ở Burbank, California
the stormwater park that they're building
họ đang xây dựng
collection systems, or storm sewers,
nhận và thoát nước mưa
into an abandoned gravel quarry.
through a man-made wetland,
into that ball field there
aquifer of the city.
của thành phố
of passing through the wetland
đất ngập nước
that live on the surfaces of the plants
trên bề mặt cây
still not clean enough to drink
this natural treatment process,
xử lý tự nhiên này
of the groundwater aquifers
người dân sinh hoạt.
to solve our urban water problem
để giải quyết vấn đề nước đô thị
of our sewage treatment plants.
with the concept of recycled water.
khái niệm tái sử dụng nước
biển hiệu này
and the highway median
đường cao tốc
in a sewage treatment plant.
for a couple of decades now.
trong hai nhập kỷ qua
from our experience
trải nghiệm bản thân
expensive that we expected it to be.
kỳ vọng nhiều
the first few water recycling systems
hệ thống tái sử dụng nước đầu tiên
and longer pipe networks
đường ống dài
in terms of cost.
and practical way of recycling wastewater
hơn nhiều trong việc tái sử dụng nước thải
into drinking water
we pressurize the water
chúng ta tạo áp lực nước
a reverse osmosis membrane:
thẩm thấu ngược
có tính thẩm thấu
to pass through
the viruses and the organic chemicals
hóa chất hữu cơ
cleaves the hydrogen peroxide
hydroxyl radicals,
are very potent forms of oxygen
là dạng tiềm ẩn của ô-xy
through this two-stage process,
của tiến trình
known to modern science
được biết đến trong khoa học hiện đại
the first step in the process,
to the taken-for-granted water supplies
that we recently built
mà chúng ta xây dựng gần đây
in Southern California.
from a part of the Santa Ana River
một phần của sông Santa Ana
almost entirely of wastewater effluent
hầu như toàn bộ nước thải ra
and San Bernardino.
San Bernardino
into our treatment wetland,
the organic chemicals,
and inactivate the waterborne pathogens.
hoạt hóa tác nhân gây bệnh qua đường nước
in the Santa Ana River,
and percolated into the ground,
và thẩm thấm xuống đất,
of the city of Anaheim,
thành phố Anaheim,
from the sewers of Riverside County
cống thoát nước hạt Riverside
of Orange County.
cung cấp cho hạt Orange
that this idea of drinking wastewater
về sử dụng nước thải
or not commonly done.
hoặc không được thực hiện phổ biến
about 40 billion gallons a year
tái sử dụng 40 tỷ gallon 1 năm
advanced treatment process
2 bước nâng cao
the supply of about a million people
khoảng 1 triệu người
will not be a tap at all,
mở không phải là vòi nước,
that we manage to do.
mà chúng ta sẽ làm.
about water conservation is outdoors
bảo tồn nước là ngoài trời
and other modern American cities,
hiện đại khác của Mỹ
happens outdoors.
ngoài trời
and our plants survive
và cây cối sống sót
to start painting concrete green
xanh hóa bê tông
and buying cactuses.
những cây xương rồng
landscaping with soil moisture detectors
với thiết bị dò độ ẩm đất
green landscapes in our cities.
trong những thành phố
that we need to open up
chúng ta cần mở
people say about seawater desalination.
nói về khử mặn nước biển.
lots of oil, not a lot of water
có rất nhiều dầu mỏ, không phải nhiều nước
no matter how you slice it.
năng lượng bất kể bạn làm thế nào
of seawater desalination
khử mặn nước biển
is hopelessly out of date.
thì thật vô vọng.
in seawater desalination
trong việc khử nước biển
in the Western hemisphere
ở Tây bán cầu
north of San Diego.
desalination plant
Santa Barbara 25 years ago,
will use about half the energy
sẽ dùng khoảng 1/2 năng lượng
has become less energy-intensive,
trở nên ít tiêu hao năng lượng hơn
desalination plants everywhere.
xây dựng nhà máy này mọi nơi
a local water supply.
địa phương.
from our reliance on imported water.
việc nhập khẩu nước.
our surfaces and our properties,
cảnh quan bề mặt và nhà cửa
by about 50 percent,
ngoài trời khoảng 50%
the water supply by 25 percent.
that makes it into the sewer,
từ nước thải
our water supply by 40 percent.
through a combination
and seawater desalination.
và khử mặn nước biển
to withstand any of the challenges
in the coming years.
những năm sắp tới
that uses local sources
sử dụng nước địa phương
in the environment for fish and for food.
cho cá và cho thực phẩm
consistent with out environmental values.
với giá trị môi sinh.
and our grandchildren
take care of in the future
to create a new kind of water system.
để tạo cho 1 hệ thống nước mới.
vì lắng nghe
ABOUT THE SPEAKER
David Sedlak - Civil and environmental engineerDavid Sedlak’s research focuses the long-term goal of developing cost-effective, safe and sustainable systems to manage water resources.
Why you should listen
Author, Professor and Director of the Institute for Environmental Science and Engineering at UC Berkeley, David Sedlak has developed cost-effective, safe and sustainable systems to manage water resources. He is particularly interested in the development of local sources of water, and his research has addressed water reuse–the practice of using municipal wastewater effluent to sustain aquatic ecosystems and augment drinking water supplies as well as the treatment and use of urban runoff to contaminated groundwater from contaminated industrial sites as water supplies.
In recent years, Sedlak's research on the fate of wastewater-derived contaminants has received considerable attention. He began this research in 1996 when he developed simple methods for measuring steroid hormones in wastewater. Since that time, he and his students have studied the fate of hormones, pharmaceuticals, toxic disinfection byproducts and other chemicals. His research team has also studied approaches for remediating contaminated soil and groundwater by in situ chemical oxidation (ISCO) and advanced oxidation processes.
He also is the author of Water 4.0, a book that examines the ways in which we can gain insight into current water issues by understanding the history of urban water systems.
David Sedlak | Speaker | TED.com