ABOUT THE SPEAKER
Alison Gopnik - Child development psychologist
Alison Gopnik takes us into the fascinating minds of babies and children, and shows us how much we understand before we even realize we do.

Why you should listen

What’s it really like to see through the eyes of a child? Are babies and young children just empty, irrational vessels to be formed into little adults, until they become the perfect images of ourselves? On the contrary, argues Alison Gopnik, professor of psychology and philosophy at the University of California at Berkeley.

The author of The Philosophical BabyThe Scientist in the Crib and other influential books on cognitive development, Gopnik presents evidence that babies and children are conscious of far more than we give them credit for, as they engage every sense and spend every waking moment discovering, filing away, analyzing and acting on information about how the world works. Gopnik’s work draws on psychological, neuroscientific, and philosophical developments in child development research to understand how the human mind learns, how and why we love, our ability to innovate, as well as giving us a deeper appreciation for the role of parenthood.

She says: "What's it like to be a baby? Being in love in Paris for the first time after you've had 3 double espressos."

More profile about the speaker
Alison Gopnik | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Alison Gopnik: What do babies think?

Alison Gopnik: Što bebe misle?

Filmed:
4,341,974 views

"Bebe i mala djeca su poput odjela za istraživanja i razvoj ljudske vrste", kaže psihologinja Alison Gopnik. Njezina istraživanja ispituju sofisticirano sakupljanje informacija i odlučivanje prisutno kod beba za vrijeme igre.
- Child development psychologist
Alison Gopnik takes us into the fascinating minds of babies and children, and shows us how much we understand before we even realize we do. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
What is going on
0
0
2000
Što se događa
00:17
in this baby'sbebe mindum?
1
2000
2000
u umu ove bebe?
00:19
If you'dti bi askedpitao people this 30 yearsgodina agoprije,
2
4000
2000
Da ste postavili ovo pitanje prije 30 godina,
00:21
mostnajviše people, includinguključujući psychologistspsiholozi,
3
6000
2000
većina ljudi, uključujući psihologe,
00:23
would have said that this babydijete was irrationaliracionalan,
4
8000
3000
rekla bi da je ova beba iracionalna,
00:26
illogicalnelogično, egocentricegocentrik --
5
11000
2000
nerazborita, egocentrična --
00:28
that he couldn'tne mogu take the perspectiveperspektiva of anotherjoš personosoba
6
13000
2000
da ne može gledati iz perspektive druge osobe
00:30
or understandrazumjeti causeuzrok and effectposljedica.
7
15000
2000
i shvatiti uzrok i posljedicu.
00:32
In the last 20 yearsgodina,
8
17000
2000
Posljednjih 20 godina
00:34
developmentalrazvojne scienceznanost has completelypotpuno overturnedponištio that pictureslika.
9
19000
3000
razvojna je znanost u potpunosti promijenila tu sliku.
00:37
So in some waysnačine,
10
22000
2000
Tako na neki način
00:39
we think that this baby'sbebe thinkingmišljenje
11
24000
2000
mislimo da je razmišljanje ove bebe
00:41
is like the thinkingmišljenje of the mostnajviše brilliantsjajan scientistsznanstvenici.
12
26000
4000
poput razmišljanja najbistrijih znanstvenika.
00:45
Let me give you just one exampleprimjer of this.
13
30000
2000
Navest ću samo jedan primjer.
00:47
One thing that this babydijete could be thinkingmišljenje about,
14
32000
3000
Jedna od stvari o kojoj bi ova beba mogla razmišljati,
00:50
that could be going on in his mindum,
15
35000
2000
što bi se moglo odvijati u njezinom umu,
00:52
is tryingtežak to figurelik out
16
37000
2000
pokušaj je shvaćanja
00:54
what's going on in the mindum of that other babydijete.
17
39000
3000
što se događa u umu druge bebe.
00:57
After all, one of the things that's hardestnajteži for all of us to do
18
42000
3000
Na kraju krajeva, jedna je od najtežih stvari
01:00
is to figurelik out what other people are thinkingmišljenje and feelingosjećaj.
19
45000
3000
shvatiti o čemu ostali ljudi razmišljaju i što osjećaju.
01:03
And maybe the hardestnajteži thing of all
20
48000
2000
A možda je najteže od svega
01:05
is to figurelik out that what other people think and feel
21
50000
3000
shvatiti da ono što drugi misle i osjećaju
01:08
isn't actuallyzapravo exactlytočno like what we think and feel.
22
53000
2000
nije isto kao ono što mi mislimo i osjećamo.
01:10
AnyoneBilo tko who'stko je followedslijedi politicspolitika can testifysvjedočiti
23
55000
2000
Svi koji su pratili politiku mogu potvrditi
01:12
to how hardteško that is for some people to get.
24
57000
3000
koliko je nekim ljudima teško to shvatiti.
01:15
We wanted to know
25
60000
2000
Željeli smo saznati
01:17
if babiesbebe and youngmladi childrendjeca
26
62000
2000
mogu li bebe i mala djeca
01:19
could understandrazumjeti this really profounddubok thing about other people.
27
64000
3000
razumjeti nešto tako duboko u vezi drugih ljudi.
01:22
Now the questionpitanje is: How could we askpitati them?
28
67000
2000
Pitanje je kako bismo ih mogli to pitati.
01:24
BabiesBebe, after all, can't talk,
29
69000
2000
Bebe, na koncu, ne govore
01:26
and if you askpitati a threetri year-oldgodina
30
71000
2000
a ako pitate trogodišnjaka
01:28
to tell you what he thinksmisli,
31
73000
2000
da vam kaže o čemu razmišlja
01:30
what you'llvi ćete get is a beautifullijep streampotok of consciousnesssvijest monologuemonolog
32
75000
3000
dobit ćete prekrasan monolog struje svijesti
01:33
about poniesponije and birthdaysRođendani and things like that.
33
78000
3000
o ponijima, rođendanima i sličnim stvarima.
01:36
So how do we actuallyzapravo askpitati them the questionpitanje?
34
81000
3000
Kako im zaista možemo postaviti to pitanje?
01:39
Well it turnsokreti out that the secrettajna was broccoliBrokula.
35
84000
3000
Ispada da je tajna bila u brokuli.
01:42
What we did -- BettyBetty RapacholiRapacholi, who was one of my studentsstudenti, and I --
36
87000
4000
Ono što smo moja studentica, Betty Rapacholi, i ja učinile --
01:46
was actuallyzapravo to give the babiesbebe two bowlsbokali of foodhrana:
37
91000
3000
dale smo bebama dvije zdjelice s hranom:
01:49
one bowlzdjela of rawsirov broccoliBrokula
38
94000
2000
zdjelicu sirove brokule
01:51
and one bowlzdjela of deliciousukusna goldfishZlatna ribica crackerskrekeri.
39
96000
3000
i zdjelicu slasnih krekera u obliku ribica.
01:54
Now all of the babiesbebe, even in BerkleyBerkley,
40
99000
3000
Sve bebe, čak i u Berkleyju,
01:57
like the crackerskrekeri and don't like the rawsirov broccoliBrokula.
41
102000
3000
vole krekere, a ne vole sirovu brokulu.
02:00
(LaughterSmijeh)
42
105000
2000
(Smijeh)
02:02
But then what BettyBetty did
43
107000
2000
No Betty je
02:04
was to take a little tasteukus of foodhrana from eachsvaki bowlzdjela.
44
109000
3000
kušala malo hrane iz obje zdjelice.
02:07
And she would actčin as if she likedvolio it or she didn't.
45
112000
2000
I ponašala se kao da je voli ili ne voli.
02:09
So halfpola the time, she acteddjelovao
46
114000
2000
Polovicu se vremena ponašala
02:11
as if she likedvolio the crackerskrekeri and didn't like the broccoliBrokula --
47
116000
2000
kao da voli krekere, a ne voli brokulu --
02:13
just like a babydijete and any other sanezdrav personosoba.
48
118000
3000
kao beba i svi ostali zdravog razuma.
02:16
But halfpola the time,
49
121000
2000
No ostalo bi vrijeme
02:18
what she would do is take a little bitbit of the broccoliBrokula
50
123000
2000
uzela komadić brokule
02:20
and go, "MmmmmMmmmm, broccoliBrokula.
51
125000
3000
i rekla: "Mmmmm, brokula.
02:23
I tastedokusio the broccoliBrokula. MmmmmMmmmm."
52
128000
3000
Kušala sam brokulu. Mmmmm."
02:26
And then she would take a little bitbit of the crackerskrekeri,
53
131000
2000
A zatim bi uzela malo krekera
02:28
and she'dBila go, "EwwFuj, yuckBljak, crackerskrekeri.
54
133000
4000
i rekla: "Bljak, krekeri.
02:32
I tastedokusio the crackerskrekeri. EwwFuj, yuckBljak."
55
137000
3000
Kušala sam krekere. Bljak."
02:35
So she'dBila actčin as if what she wanted
56
140000
2000
Ponašala se kao da je ono što želi
02:37
was just the oppositesuprotan of what the babiesbebe wanted.
57
142000
3000
upravo suprotno od onoga što bebe žele.
02:40
We did this with 15 and 18 month-oldMjesečna babiesbebe.
58
145000
2000
Učinili smo to s bebama od 15 i 18 mjeseci.
02:42
And then she would simplyjednostavno put her handruka out and say,
59
147000
3000
Zatim bi ispružila ruku i rekla:
02:45
"Can you give me some?"
60
150000
2000
"Hoćeš li mi dati malo?"
02:47
So the questionpitanje is: What would the babydijete give her,
61
152000
2000
Pitanje je: Što će joj bebe dati,
02:49
what they likedvolio or what she likedvolio?
62
154000
2000
ono što se njima sviđa ili što se njoj sviđa?
02:51
And the remarkableizvanredan thing was that 18 month-oldMjesečna babiesbebe,
63
156000
3000
Zapanjujuće je da bi joj bebe stare 18 mjeseci,
02:54
just barelyjedva walkinghodanje and talkingkoji govori,
64
159000
2000
koje jedva hodaju i govore,
02:56
would give her the crackerskrekeri if she likedvolio the crackerskrekeri,
65
161000
3000
dale krekere ako je pokazala da voli krekere,
02:59
but they would give her the broccoliBrokula if she likedvolio the broccoliBrokula.
66
164000
3000
a brokulu ako je pokazala da voli brokulu.
03:02
On the other handruka,
67
167000
2000
S druge strane,
03:04
15 month-oldsmjeseca starosti would starebuljiti at her for a long time
68
169000
2000
bebe stare 15 mjeseci dugo bi zurile u nju
03:06
if she acteddjelovao as if she likedvolio the broccoliBrokula,
69
171000
2000
ako se ponašala kao da voli brokulu
03:08
like they couldn'tne mogu figurelik this out.
70
173000
3000
kao da to ne mogu shvatiti.
03:11
But then after they staredzurio for a long time,
71
176000
2000
No nakon dugog zurenja
03:13
they would just give her the crackerskrekeri,
72
178000
2000
jednostavno bi joj dale krekere
03:15
what they thought everybodysvi mustmora like.
73
180000
2000
misleći da njih svi moraju voljeti.
03:17
So there are two really remarkableizvanredan things about this.
74
182000
3000
Postoje dvije izvanredne stvari u vezi toga.
03:20
The first one is that these little 18 month-oldMjesečna babiesbebe
75
185000
3000
Prva je da su te male bebe stare 18 mjeseci
03:23
have alreadyveć discoveredotkriven
76
188000
2000
već otkrile
03:25
this really profounddubok factčinjenica about humanljudski naturepriroda,
77
190000
2000
tu duboku činjenicu o ljudskoj prirodi,
03:27
that we don't always want the sameisti thing.
78
192000
2000
da ne želimo uvijek iste stvari.
03:29
And what's more, they feltosjećala that they should actuallyzapravo do things
79
194000
2000
Štoviše, osjetile su da trebaju činiti ono
03:31
to help other people get what they wanted.
80
196000
3000
što će drugima pomoći da dobiju ono što žele.
03:34
Even more remarkablyizvanredno thoughiako,
81
199000
2000
Međutim, što je još nevjerojatnije,
03:36
the factčinjenica that 15 month-oldsmjeseca starosti didn't do this
82
201000
3000
činjenica da bebe stare 15 mjeseci nisu to učinile
03:39
suggestssugerira that these 18 month-oldsmjeseca starosti had learnednaučeno
83
204000
3000
daje naslutiti da su bebe stare 18 mjeseci naučile
03:42
this deepduboko, profounddubok factčinjenica about humanljudski naturepriroda
84
207000
3000
tu duboku, ozbiljnu činjenicu o ljudskoj prirodi
03:45
in the threetri monthsmjeseci from when they were 15 monthsmjeseci oldstar.
85
210000
3000
unutar tri mjeseca počevši od dobi od 15 mjeseci.
03:48
So childrendjeca bothoba know more and learnnaučiti more
86
213000
2000
Znači, djeca znaju više i uče više
03:50
than we ever would have thought.
87
215000
2000
nego što bismo ikad pomislili.
03:52
And this is just one of hundredsstotine and hundredsstotine of studiesstudije over the last 20 yearsgodina
88
217000
4000
A to je samo jedna od stotina i stotina istraživanja tijekom posljednjih 20 godina
03:56
that's actuallyzapravo demonstratedpokazao it.
89
221000
2000
koja su to doista dokazala.
03:58
The questionpitanje you mightmoć askpitati thoughiako is:
90
223000
2000
No mogli biste upitati:
04:00
Why do childrendjeca learnnaučiti so much?
91
225000
3000
zašto djeca uče toliko?
04:03
And how is it possiblemoguće for them to learnnaučiti so much
92
228000
2000
Kako je moguće da nauče toliko mnogo
04:05
in suchtakav a shortkratak time?
93
230000
2000
u tako malo vremena?
04:07
I mean, after all, if you look at babiesbebe superficiallypovršno,
94
232000
2000
Na kraju krajeva, ako površno pogledate bebe
04:09
they seemčiniti se prettyprilično uselessbeskoristan.
95
234000
2000
čine se prilično beskorisnima.
04:11
And actuallyzapravo in manymnogi waysnačine, they're worsegore than uselessbeskoristan,
96
236000
3000
Na mnogo načina čak su i više nego beskorisne
04:14
because we have to put so much time and energyenergija
97
239000
2000
jer moramo uložiti toliko vremena i energije
04:16
into just keepingčuvanje them aliveživ.
98
241000
2000
samo da bismo ih održali na životu.
04:18
But if we turnskretanje to evolutionevolucija
99
243000
2000
No ako u evoluciji potražimo
04:20
for an answerodgovor to this puzzlepuzzle
100
245000
2000
rješenje zagonetke
04:22
of why we spendprovesti so much time
101
247000
2000
zašto toliko vremena trošimo
04:24
takinguzimanje carebriga of uselessbeskoristan babiesbebe,
102
249000
3000
na brigu za beskorisne bebe,
04:27
it turnsokreti out that there's actuallyzapravo an answerodgovor.
103
252000
3000
proizlazi da odgovor zapravo postoji.
04:30
If we look acrosspreko manymnogi, manymnogi differentdrugačiji speciesvrsta of animalsživotinje,
104
255000
3000
Ako pogledamo brojne različite vrste životinja,
04:33
not just us primatesprimati,
105
258000
2000
ne samo nas primate,
04:35
but alsotakođer includinguključujući other mammalssisavci, birdsptice,
106
260000
2000
no ako uključimo ostale sisavce, ptice,
04:37
even marsupialstobolčara
107
262000
2000
čak tobolčare,
04:39
like kangaroosklokani and wombatsWombats,
108
264000
2000
kao što su klokani i vombati,
04:41
it turnsokreti out that there's a relationshipodnos
109
266000
2000
proizlazi da postoji veza
04:43
betweenizmeđu how long a childhooddjetinjstvo a speciesvrsta has
110
268000
4000
između trajanja djetinjstva određene vrste
04:47
and how bigvelika theirnjihov brainsmozak are comparedu odnosu to theirnjihov bodiestjelesa
111
272000
4000
i veličine njihovih mozgova u usporedbi s tijelom
04:51
and how smartpametan and flexiblefleksibilno they are.
112
276000
2000
te njihove pameti i fleksibilnosti.
04:53
And sortvrsta of the posterbirdsposterbirds for this ideaideja are the birdsptice up there.
113
278000
3000
Ptice za ilustraciju ove zamisli ove su ptice ovdje.
04:56
On one sidestrana
114
281000
2000
S jedne je strane
04:58
is a NewNovi CaledonianCaledonian crowvrana.
115
283000
2000
vrana iz Nove Kaledonije.
05:00
And crowsVrane and other corvidaeVrane, ravensGavrani, rookspočetnika and so forthdalje,
116
285000
3000
Vrane i ostale ptice te porodice, gavrani, gačci itd.,
05:03
are incrediblynevjerojatno smartpametan birdsptice.
117
288000
2000
nevjerojatno su pametne ptice.
05:05
They're as smartpametan as chimpanzeesčimpanze in some respectspoštovanje.
118
290000
3000
U nekim su aspektima pametne kao čimpanze.
05:08
And this is a birdptica on the coverpokriti of scienceznanost
119
293000
2000
Ovo je ptica na naslovnici časopisa Science
05:10
who'stko je learnednaučeno how to use a toolalat to get foodhrana.
120
295000
3000
koja je naučila koristiti alat da bi došla do hrane.
05:13
On the other handruka,
121
298000
2000
S druge strane,
05:15
we have our friendprijatelj the domesticdomaći chickenpiletina.
122
300000
2000
imamo našu prijateljicu, domaću kokoš.
05:17
And chickenskokoši and duckspatke and geeseguske and turkeyspurana
123
302000
3000
A kokoši, patke, guske i pure
05:20
are basicallyu osnovi as dumbglup as dumpspotištenost.
124
305000
2000
u biti glupe su kao klada.
05:22
So they're very, very good at peckingpecking for grainžitarica,
125
307000
3000
Veoma su dobre u kljucanju da bi dobile zrno,
05:25
and they're not much good at doing anything elsedrugo.
126
310000
3000
no osim toga nisu baš dobre ni u čemu.
05:28
Well it turnsokreti out that the babiesbebe,
127
313000
2000
Proizlazi da su mladi vrane
05:30
the NewNovi CaledonianCaledonian crowvrana babiesbebe, are fledglingsfledglings.
128
315000
2000
zapravo žutokljunci.
05:32
They dependzavisiti on theirnjihov momsmame
129
317000
2000
Oni ovise o svojim majkama
05:34
to droppad wormscrvi in theirnjihov little openotvoren mouthsusta
130
319000
3000
i crvima koje im one ispuštaju u otvorena ustašca
05:37
for as long as two yearsgodina,
131
322000
2000
tijekom cijele dvije godine,
05:39
whichkoji is a really long time in the life of a birdptica.
132
324000
2000
što je prilično dugo u životu jedne ptice.
05:41
WhereasBudući da the chickenskokoši are actuallyzapravo matureZreli
133
326000
2000
Dok kokoši zapravo sazriju
05:43
withinunutar a couplepar of monthsmjeseci.
134
328000
2000
za nekoliko mjeseci.
05:45
So childhooddjetinjstvo is the reasonrazlog
135
330000
3000
Dakle, djetinjstvo je razlog
05:48
why the crowsVrane endkraj up on the coverpokriti of ScienceZnanost
136
333000
2000
zašto vrane završe na naslovnici Sciencea,
05:50
and the chickenskokoši endkraj up in the soupjuha potlonac.
137
335000
2000
a kokoši završe u loncu s juhom.
05:52
There's something about that long childhooddjetinjstvo
138
337000
3000
Postoji nešto u vezi s dugim djetinjstvom
05:55
that seemsčini se to be connectedpovezan
139
340000
2000
što se čini povezanim
05:57
to knowledgeznanje and learningučenje.
140
342000
2000
sa znanjem i učenjem.
05:59
Well what kindljubazan of explanationobrazloženje could we have for this?
141
344000
3000
Kako bismo to mogli objasniti?
06:02
Well some animalsživotinje, like the chickenpiletina,
142
347000
3000
Neke životinje, kao što su kokoši,
06:05
seemčiniti se to be beautifullylijepo suitedprilagođen
143
350000
2000
savršeno rade
06:07
to doing just one thing very well.
144
352000
2000
samo jednu stvar.
06:09
So they seemčiniti se to be beautifullylijepo suitedprilagođen
145
354000
3000
Čini se da su savršeno prilagođene
06:12
to peckingpecking grainžitarica in one environmentokolina.
146
357000
2000
za kljucanje zrnja u jednom okruženju.
06:14
Other creaturesstvorenja, like the crowsVrane,
147
359000
2000
Ostala stvorenja, poput vrana,
06:16
aren'tnisu very good at doing anything in particularposebno,
148
361000
2000
nisu posebno dobra ni u čemu određenom,
06:18
but they're extremelykrajnje good
149
363000
2000
no iznimno su dobra
06:20
at learningučenje about lawszakoni of differentdrugačiji environmentsokruženja.
150
365000
2000
u učenju zakona o različitim okolinama.
06:22
And of coursenaravno, we humanljudski beingsbića
151
367000
2000
A mi, ljudska bića,
06:24
are way out on the endkraj of the distributiondistribucija like the crowsVrane.
152
369000
3000
na samome smo kraju te podjele, kao vrane.
06:27
We have biggerveći brainsmozak relativerođak to our bodiestjelesa
153
372000
2000
Imamo puno veće mozgove s obzirom na tijela
06:29
by fardaleko than any other animalživotinja.
154
374000
2000
od bilo koje druge životinje.
06:31
We're smarterpametnije, we're more flexiblefleksibilno,
155
376000
2000
Pametniji smo, prilagodljiviji,
06:33
we can learnnaučiti more,
156
378000
2000
možemo više naučiti,
06:35
we survivepreživjeti in more differentdrugačiji environmentsokruženja,
157
380000
2000
preživljavamo u više različitih okolina,
06:37
we migratedmigrirati to coverpokriti the worldsvijet and even go to outervanjski spaceprostor.
158
382000
3000
selidbama smo pokrili cijeli svijet, odlazimo čak i u svemir.
06:40
And our babiesbebe and childrendjeca are dependentzavisan on us
159
385000
3000
A naše bebe i djeca ovise o nama
06:43
for much longerviše than the babiesbebe of any other speciesvrsta.
160
388000
3000
mnogo dulje nego mladunčad bilo koje druge vrste.
06:46
My sonsin is 23.
161
391000
2000
Moj sin ima 23 godine.
06:48
(LaughterSmijeh)
162
393000
2000
(Smijeh)
06:50
And at leastnajmanje untildo they're 23,
163
395000
2000
Najmanje do 23. godine
06:52
we're still poppingiskakanje those wormscrvi
164
397000
2000
ubacujemo crviće
06:54
into those little openotvoren mouthsusta.
165
399000
3000
u njihova otvorena ustašca.
06:57
All right, why would we see this correlationkorelacija?
166
402000
3000
Zašto bismo proučavali tu korelaciju?
07:00
Well an ideaideja is that that strategystrategija, that learningučenje strategystrategija,
167
405000
4000
Naša je ideja da je ta strategija, ta strategija učenja,
07:04
is an extremelykrajnje powerfulsnažan, great strategystrategija for gettinguzimajući on in the worldsvijet,
168
409000
3000
iznimno snažna i značajna strategija za snalaženje u svijetu,
07:07
but it has one bigvelika disadvantagenedostatak.
169
412000
2000
no ima jedan veliki nedostatak.
07:09
And that one bigvelika disadvantagenedostatak
170
414000
2000
Taj veliki nedostatak
07:11
is that, untildo you actuallyzapravo do all that learningučenje,
171
416000
3000
je da, dok ne naučite sve potrebno,
07:14
you're going to be helplessbespomoćni.
172
419000
2000
bit ćete bespomoćni.
07:16
So you don't want to have the mastodonmastodont chargingpunjenje at you
173
421000
3000
Ne želite se naći u situaciji da mastodont juri na vas
07:19
and be sayingizreka to yourselfsami,
174
424000
2000
i govoriti si:
07:21
"A slingshotmala praćka or maybe a spearkoplje mightmoć work. WhichKoji would actuallyzapravo be better?"
175
426000
4000
"Praćka bi mi mogla pomoći, ili možda koplje. Što bi bilo bolje?"
07:25
You want to know all that
176
430000
2000
Želite znati sve to
07:27
before the mastodonsmastodonti actuallyzapravo showpokazati up.
177
432000
2000
prije nego što se mastodonti stvarno pojave.
07:29
And the way the evolutionsevolucije seemsčini se to have solvedriješen that problemproblem
178
434000
3000
Način na koji je evolucija očito riješila taj problem
07:32
is with a kindljubazan of divisionpodjela of laborrad.
179
437000
2000
neka je vrsta podjele rada.
07:34
So the ideaideja is that we have this earlyrano periodrazdoblje when we're completelypotpuno protectedzaštićeni.
180
439000
3000
Ideja je da postoji početno razdoblje u kojem smo zaštićeni.
07:37
We don't have to do anything. All we have to do is learnnaučiti.
181
442000
3000
Ne moramo činiti ništa. Moramo samo učiti.
07:40
And then as adultsodrasli,
182
445000
2000
Zatim, kao odrasli
07:42
we can take all those things that we learnednaučeno when we were babiesbebe and childrendjeca
183
447000
3000
uzimamo sve ono što smo naučili kao bebe i djeca
07:45
and actuallyzapravo put them to work to do things out there in the worldsvijet.
184
450000
3000
i upotrijebiti to za razne stvari u stvarnom svijetu.
07:48
So one way of thinkingmišljenje about it
185
453000
2000
Jedan od načina na koji možemo razmišljati
07:50
is that babiesbebe and youngmladi childrendjeca
186
455000
2000
je da su bebe i mala djeca
07:52
are like the researchistraživanje and developmentrazvoj divisionpodjela of the humanljudski speciesvrsta.
187
457000
3000
poput odjela za istraživanja i razvoj ljudske vrste.
07:55
So they're the protectedzaštićeni blueplava skynebo guys
188
460000
3000
Oni su zaštićena grupa na vrhu
07:58
who just have to go out and learnnaučiti and have good ideasideje,
189
463000
2000
koja samo mora istraživati, učiti i imati dobre ideje,
08:00
and we're productionproizvodnja and marketingMarketing.
190
465000
2000
a mi smo proizvodnja i marketing.
08:02
We have to take all those ideasideje
191
467000
2000
Mi moramo uzeti sve te ideje
08:04
that we learnednaučeno when we were childrendjeca
192
469000
2000
koje smo naučili kao djeca
08:06
and actuallyzapravo put them to use.
193
471000
2000
i upotrijebiti ih.
08:08
AnotherJoš jedan way of thinkingmišljenje about it
194
473000
2000
Drugi način na koji možemo razmišljati
08:10
is insteadumjesto of thinkingmišljenje of babiesbebe and childrendjeca
195
475000
2000
je da, umjesto da smatramo bebe i djecu
08:12
as beingbiće like defectiveneispravan grownupsodrasli,
196
477000
2000
manjkavim odraslim ljudima,
08:14
we should think about them
197
479000
2000
trebali bismo ih smatrati
08:16
as beingbiće a differentdrugačiji developmentalrazvojne stagefaza of the sameisti speciesvrsta --
198
481000
2000
drukčijim razvojnim stadijem iste vrste --
08:18
kindljubazan of like caterpillarsgusjenice and butterfliesleptiri --
199
483000
3000
poput gusjenica i leptira --
08:21
exceptosim that they're actuallyzapravo the brilliantsjajan butterfliesleptiri
200
486000
2000
osim što su oni zapravo pametni leptirići
08:23
who are flittingvrtnja around the gardenvrt and exploringistraživanje,
201
488000
3000
koji lepršaju po vrtu i istražuju,
08:26
and we're the caterpillarsgusjenice
202
491000
2000
a mi smo gusjenice
08:28
who are inchingpolako dolazi alonguz our narrowsuziti, grownupodrasle, adultodrasla osoba pathstaza.
203
493000
3000
koje gmižu svojom uskom, zrelom, odraslom stazom.
08:31
If this is truepravi, if these babiesbebe are designedkonstruiran to learnnaučiti --
204
496000
3000
Ako je to istina, ako su bebe stvorene da bi učile --
08:34
and this evolutionaryevolucioni storypriča would say childrendjeca are for learningučenje,
205
499000
3000
te bi prema toj evolucijskoj priči djeca bila za učenje,
08:37
that's what they're for --
206
502000
2000
to je njihova svrha --
08:39
we mightmoć expectočekivati
207
504000
2000
možemo očekivati
08:41
that they would have really powerfulsnažan learningučenje mechanismsmehanizmi.
208
506000
2000
da imaju iznimno snažne mehanizme učenja.
08:43
And in factčinjenica, the baby'sbebe brainmozak
209
508000
3000
Čini se da je mozak bebe
08:46
seemsčini se to be the mostnajviše powerfulsnažan learningučenje computerračunalo
210
511000
2000
najsnažnije računalo za učenje
08:48
on the planetplaneta.
211
513000
2000
na planetu.
08:50
But realstvaran computersračunala are actuallyzapravo gettinguzimajući to be a lot better.
212
515000
3000
No prava računala zapravo postaju mnogo bolja.
08:53
And there's been a revolutionrevolucija
213
518000
2000
Došlo je do revolucije
08:55
in our understandingrazumijevanje of machinemašina learningučenje recentlynedavno.
214
520000
2000
u našem shvaćanju strojnog učenja u zadnje vrijeme.
08:57
And it all dependsovisi on the ideasideje of this guy,
215
522000
3000
A sve to ovisi o idejama ovog čovjeka,
09:00
the ReverendVelečasni ThomasThomas BayesBayesov,
216
525000
2000
Velečasnog Thomasa Bayesa,
09:02
who was a statisticianstatističar and mathematicianmatematičar in the 18thth centurystoljeće.
217
527000
3000
statističara i matematičara iz 18. stoljeća.
09:05
And essentiallyu srži what BayesBayesov did
218
530000
3000
U biti, ono što je Bayes učinio
09:08
was to providepružiti a mathematicalmatematički way
219
533000
2000
bilo je pružanje matematičkog načina,
09:10
usingkoristeći probabilityvjerojatnost theoryteorija
220
535000
2000
tj. korištenje teorije vjerojatnosti,
09:12
to characterizekarakteriziraju, describeopisati,
221
537000
2000
za karakterizaciju, opisivanje
09:14
the way that scientistsznanstvenici find out about the worldsvijet.
222
539000
2000
načina na koji znanstvenici spoznaju svijet.
09:16
So what scientistsznanstvenici do
223
541000
2000
Ono što znanstvenici čine
09:18
is they have a hypothesishipoteza that they think mightmoć be likelyVjerojatno to startpočetak with.
224
543000
3000
je da imaju hipotezu s kojom misle da bi mogli započeti.
09:21
They go out and testtest it againstprotiv the evidencedokaz.
225
546000
2000
Zatim je ispituju pomoću dokaza.
09:23
The evidencedokaz makesmarke them changepromijeniti that hypothesishipoteza.
226
548000
2000
Zbog dokaza moraju izmijeniti tu hipotezu.
09:25
Then they testtest that newnovi hypothesishipoteza
227
550000
2000
Zatim ispituju novu hipotezu
09:27
and so on and so forthdalje.
228
552000
2000
i tako dalje i tako dalje.
09:29
And what BayesBayesov showedpokazala was a mathematicalmatematički way that you could do that.
229
554000
3000
Bayes je pokazao matematički način na koji to možete činiti
09:32
And that mathematicsmatematika is at the coresrž
230
557000
2000
te da je matematika u samoj srži
09:34
of the bestnajbolje machinemašina learningučenje programsprogrami that we have now.
231
559000
2000
najboljih programa za strojno učenje koje imamo.
09:36
And some 10 yearsgodina agoprije,
232
561000
2000
Prije nekih 10 godina
09:38
I suggestedpredložio that babiesbebe mightmoć be doing the sameisti thing.
233
563000
4000
natuknula sam da je moguće da bebe rade istu stvar.
09:42
So if you want to know what's going on
234
567000
2000
Dakle, ako želite znati što se događa
09:44
underneathispod those beautifullijep brownsmeđ eyesoči,
235
569000
2000
iza tih prekrasnih smeđih očiju,
09:46
I think it actuallyzapravo looksizgled something like this.
236
571000
2000
mislim da ćete dobiti nešto poput ovoga.
09:48
This is ReverendVelečasni Bayes'sBayesov je notebookBilježnica.
237
573000
2000
Ovo je bilježnica Velečasnog Bayesa.
09:50
So I think those babiesbebe are actuallyzapravo makingizrađivanje complicatedsložen calculationsizračuni
238
575000
3000
Mislim da bebe zapravo izvode komplicirane izračune
09:53
with conditionaluvjetno probabilitiesvjerojatnosti that they're revisingrevizije
239
578000
3000
uz moguće vjerojatnosti koje preispituju
09:56
to figurelik out how the worldsvijet worksdjela.
240
581000
2000
kako bi otkrili kako svijet funkcionira.
09:58
All right, now that mightmoć seemčiniti se like an even tallerviši ordernarudžba to actuallyzapravo demonstratepokazati.
241
583000
4000
Možda vam se čini da će taj poredak biti još teže dokazati
10:02
Because after all, if you askpitati even grownupsodrasli about statisticsstatistika,
242
587000
2000
jer će čak i odrasli,
10:04
they look extremelykrajnje stupidglup.
243
589000
2000
ispast će glupi.
10:06
How could it be that childrendjeca are doing statisticsstatistika?
244
591000
3000
Kako je onda moguće da djeca rade statističke izračune?
10:09
So to testtest this we used a machinemašina that we have
245
594000
2000
Da bismo to ispitali koristili smo
10:11
calledzvao the BlicketBlicket DetectorDetektor.
246
596000
2000
napravu po imenu Blicket Detector.
10:13
This is a boxkutija that lightssvjetla up and playsigra musicglazba
247
598000
2000
Radi se o kutiji koja se upali i počne svirati
10:15
when you put some things on it and not othersdrugi.
248
600000
3000
kada stavite točno određene stvari na nju.
10:18
And usingkoristeći this very simplejednostavan machinemašina,
249
603000
2000
Korištenjem ove jednostavne naprave
10:20
my lablaboratorija and othersdrugi have doneučinio dozensdesetine of studiesstudije
250
605000
2000
moj je laboratorij proveo na desetke istraživanja
10:22
showingpokazivanje just how good babiesbebe are
251
607000
2000
koja su pokazala koliko bebe dobro
10:24
at learningučenje about the worldsvijet.
252
609000
2000
uče o svijetu.
10:26
Let me mentionspomenuti just one
253
611000
2000
Spomenut ću samo jedno
10:28
that we did with TumarTumar KushnerKushner, my studentstudent.
254
613000
2000
koje smo proveli s mojim studentom Tumarom Kushnerom.
10:30
If I showedpokazala you this detectordetektor,
255
615000
2000
Kad bih vam pokazala detektor
10:32
you would be likelyVjerojatno to think to beginpočeti with
256
617000
2000
vjerojatno biste pomislili
10:34
that the way to make the detectordetektor go
257
619000
2000
da možete aktivirati detektor
10:36
would be to put a blockblok on topvrh of the detectordetektor.
258
621000
3000
tako da stavite blok na vrh.
10:39
But actuallyzapravo, this detectordetektor
259
624000
2000
No taj detektor
10:41
worksdjela in a bitbit of a strangečudan way.
260
626000
2000
radi na pomalo neobičan način.
10:43
Because if you waveval a blockblok over the topvrh of the detectordetektor,
261
628000
3000
Ako mahnete blokom iznad detektora
10:46
something you wouldn'tne bi ever think of to beginpočeti with,
262
631000
3000
na što ne biste ni pomislili,
10:49
the detectordetektor will actuallyzapravo activateaktiviranje two out of threetri timesputa.
263
634000
3000
detektor će se aktivirati dva od tri puta.
10:52
WhereasBudući da, if you do the likelyVjerojatno thing, put the blockblok on the detectordetektor,
264
637000
3000
No ako učinite očekivano, tj. stavite blok na detektor,
10:55
it will only activateaktiviranje two out of sixšest timesputa.
265
640000
4000
on će se aktivirati samo dva od šest puta.
10:59
So the unlikelynevjerojatno hypothesishipoteza
266
644000
2000
Manje vjerojatna hipoteza
11:01
actuallyzapravo has strongerjači evidencedokaz.
267
646000
2000
zapravo ima snažnije dokaze.
11:03
It looksizgled as if the wavingmahanje
268
648000
2000
Čini se da je mahanje
11:05
is a more effectivedjelotvoran strategystrategija than the other strategystrategija.
269
650000
2000
učinkovitije od druge navedene strategije.
11:07
So we did just this; we gavedali fourčetiri year-oldsgodina this patternuzorak of evidencedokaz,
270
652000
3000
Upravo smo to učinili; dali smo četverogodišnjacima taj uzorak
11:10
and we just askedpitao them to make it go.
271
655000
2000
i pitali smo ih da ga aktiviraju.
11:12
And sure enoughdovoljno, the fourčetiri year-oldsgodina used the evidencedokaz
272
657000
3000
Naravno, četverogodišnjaci su upotrijebili dokaze
11:15
to waveval the objectobjekt on topvrh of the detectordetektor.
273
660000
3000
i mahali predmetom iznad detektora.
11:18
Now there are two things that are really interestingzanimljiv about this.
274
663000
3000
Dvije su stvari u vezi ovoga doista zanimljive.
11:21
The first one is, again, rememberzapamtiti, these are fourčetiri year-oldsgodina.
275
666000
3000
Jedna je, podsjetimo se, radi se o četverogodišnjacima.
11:24
They're just learningučenje how to countračunati.
276
669000
2000
Oni tek uče brojati.
11:26
But unconsciouslynesvjesno,
277
671000
2000
No nesvjesno
11:28
they're doing these quitedosta complicatedsložen calculationsizračuni
278
673000
2000
izvode prilično komplicirane izračune
11:30
that will give them a conditionaluvjetno probabilityvjerojatnost measuremjera.
279
675000
3000
koji će im dati mjeru za vjerojatnost.
11:33
And the other interestingzanimljiv thing
280
678000
2000
Druga je zanimljiva stvar
11:35
is that they're usingkoristeći that evidencedokaz
281
680000
2000
da koriste te dokaze
11:37
to get to an ideaideja, get to a hypothesishipoteza about the worldsvijet,
282
682000
3000
da bi stvorili ideju, hipotezu o svijetu,
11:40
that seemsčini se very unlikelynevjerojatno to beginpočeti with.
283
685000
3000
koja se na samome početku ne čini izglednom.
11:43
And in studiesstudije we'veimamo just been doing in my lablaboratorija, similarsličan studiesstudije,
284
688000
3000
Sličnim ispitivanjima koja trenutno provodimo u mojem laboratoriju
11:46
we'veimamo showpokazati that fourčetiri year-oldsgodina are actuallyzapravo better
285
691000
2000
pokazali smo da su četverogodišnjaci zapravo bolji
11:48
at findingnalaz out an unlikelynevjerojatno hypothesishipoteza
286
693000
3000
u otkrivanju manje vjerojatnih hipoteza
11:51
than adultsodrasli are when we give them exactlytočno the sameisti taskzadatak.
287
696000
3000
nego odrasli, kada im damo potpuno isti zadatak.
11:54
So in these circumstancesokolnosti,
288
699000
2000
U tim okolnostima
11:56
the childrendjeca are usingkoristeći statisticsstatistika to find out about the worldsvijet,
289
701000
3000
djeca koriste statistiku da bi došla do saznanja o svijetu,
11:59
but after all, scientistsznanstvenici alsotakođer do experimentspokusi,
290
704000
3000
no na koncu, znanstvenici također izvode pokuse,
12:02
and we wanted to see if childrendjeca are doing experimentspokusi.
291
707000
3000
a mi smo željeli saznate izvode li djeca pokuse.
12:05
When childrendjeca do experimentspokusi we call it "gettinguzimajući into everything"
292
710000
3000
Kada djeca eksperimentiraju, kažemo da "guraju nos svuda"
12:08
or elsedrugo "playingigranje."
293
713000
2000
ili se "igraju".
12:10
And there's been a bunchmnogo of interestingzanimljiv studiesstudije recentlynedavno
294
715000
3000
U zadnje je vrijeme provedeno mnoštvo zanimljivih ispitivanja
12:13
that have shownprikazan this playingigranje around
295
718000
3000
koja pokazuju da je njihovo igranje
12:16
is really a kindljubazan of experimentaleksperimentalan researchistraživanje programprogram.
296
721000
2000
zapravo vrsta eksperimentalnog programa istraživanja.
12:18
Here'sOvdje je one from CristineCristine Legare'sLegare je lablaboratorija.
297
723000
3000
Navest ću jedno iz laboratorija Cristine Le Gare.
12:21
What CristineCristine did was use our BlicketBlicket DetectorsDetektori.
298
726000
3000
Cristine je upotrijebila naš detektor
12:24
And what she did was showpokazati childrendjeca
299
729000
2000
Pokazala je djeci
12:26
that yellowžuta boja onesone madenapravljen it go and redcrvena onesone didn't,
300
731000
2000
da će ga žuti aktivirati, a crveni neće,
12:28
and then she showedpokazala them an anomalyanomalija.
301
733000
3000
a zatim im je pokazala jednu nepravilnost.
12:31
And what you'llvi ćete see
302
736000
2000
Vidjet ćete
12:33
is that this little boydječak will go throughkroz fivepet hypotheseshipoteze
303
738000
3000
da će ovaj dječačić proći pet hipoteza
12:36
in the spaceprostor of two minutesminuta.
304
741000
3000
unutar dvije minute.
12:39
(VideoVideo) BoyDječak: How about this?
305
744000
3000
(Videozapis) Dječak: A ovako?
12:43
SameIsti as the other sidestrana.
306
748000
3000
Isto kao i s druge strane.
12:46
AlisonAlison GopnikGopnik: Okay, so his first hypothesishipoteza has just been falsifiedfalsificirani.
307
751000
4000
Alison Gopnik: Prva hipoteza upravo se pokazala netočnom.
12:55
(LaughterSmijeh)
308
760000
2000
(Smijeh)
12:57
BoyDječak: This one lightedosvijetljeni up, and this one nothing.
309
762000
3000
Dječak: Ova se upalila, a ova nije.
13:00
AGAG: Okay, he's got his experimentaleksperimentalan notebookBilježnica out.
310
765000
3000
AG: Pripremio je svoju bilježnicu za eksperimente.
13:06
BoyDječak: What's makingizrađivanje this lightsvjetlo up.
311
771000
4000
Dječak: Kako se ova upali?
13:11
(LaughterSmijeh)
312
776000
9000
(Smijeh)
13:20
I don't know.
313
785000
2000
Ne znam.
13:22
AGAG: EverySvaki scientistnaučnik will recognizeprepoznati that expressionizraz of despairočajavati.
314
787000
4000
AG: Svaki će znanstvenik prepoznati ovaj izraz očaja.
13:26
(LaughterSmijeh)
315
791000
3000
(Smijeh)
13:29
BoyDječak: Oh, it's because this needspotrebe to be like this,
316
794000
6000
Dječak: O, to je zato što mora biti kao ova,
13:35
and this needspotrebe to be like this.
317
800000
2000
a ova mora biti kao ova.
13:37
AGAG: Okay, hypothesishipoteza two.
318
802000
3000
AG: OK, druga hipoteza.
13:40
BoyDječak: That's why.
319
805000
2000
Dečko: Eto zašto.
13:42
Oh.
320
807000
2000
Oh.
13:44
(LaughterSmijeh)
321
809000
5000
(Smijeh)
13:49
AGAG: Now this is his nextSljedeći ideaideja.
322
814000
2000
AG: A sada sljedeća ideja.
13:51
He told the experimenterosoba koja vrši eksperimente to do this,
323
816000
2000
Rekao je eksperimentatorici da učini ovo,
13:53
to try puttingstavljanje it out ontona the other locationmjesto.
324
818000
4000
da ga pokuša staviti na drugi.
13:57
Not workingrad eitherili.
325
822000
2000
Ni to nije upalilo.
14:02
BoyDječak: Oh, because the lightsvjetlo goeside only to here,
326
827000
4000
Dječak: O, zato što svjetlo ide samo do ovdje,
14:06
not here.
327
831000
3000
a ne do ovdje.
14:09
Oh, the bottomdno of this boxkutija
328
834000
3000
Dno ove kutije
14:12
has electricityelektricitet in here,
329
837000
2000
ima struju unutra,
14:14
but this doesn't have electricityelektricitet.
330
839000
2000
ali ova nema struju.
14:16
AGAG: Okay, that's a fourthČetvrta hypothesishipoteza.
331
841000
2000
AG: OK, to je četvrta hipoteza.
14:18
BoyDječak: It's lightingrasvjeta up.
332
843000
2000
Dječak: Pali se.
14:20
So when you put fourčetiri.
333
845000
5000
Znači kada staviš četiri.
14:26
So you put fourčetiri on this one to make it lightsvjetlo up
334
851000
3000
Staviš četiri na ovu da se upali
14:29
and two on this one to make it lightsvjetlo up.
335
854000
2000
i dva na ovu da se upali.
14:31
AGAG: Okay,there's his fifthpeti hypothesishipoteza.
336
856000
2000
AG: OK, eto i pete hipoteze.
14:33
Now that is a particularlynaročito --
337
858000
3000
To je posebno --
14:36
that is a particularlynaročito adorabledivan and articulateartikulirati little boydječak,
338
861000
3000
posebno simpatičan i rječit dječačić,
14:39
but what CristineCristine discoveredotkriven is this is actuallyzapravo quitedosta typicaltipičan.
339
864000
3000
no Cristine je otkrila da je to zapravo prilično tipično.
14:42
If you look at the way childrendjeca playigrati, when you askpitati them to explainobjasniti something,
340
867000
3000
Ako pogledate način na koji se djeca igraju, kada ih pitate da nešto objasne,
14:45
what they really do is do a seriesniz of experimentspokusi.
341
870000
3000
oni zapravo izvode niz eksperimenata.
14:48
This is actuallyzapravo prettyprilično typicaltipičan of fourčetiri year-oldsgodina.
342
873000
3000
To je zapravo tipično za četverogodišnjake.
14:51
Well, what's it like to be this kindljubazan of creaturestvorenje?
343
876000
3000
No, kako je to biti ovakvo stvorenje?
14:54
What's it like to be one of these brilliantsjajan butterfliesleptiri
344
879000
3000
Kako je to biti jedan od ovih bistrih leptirića
14:57
who can testtest fivepet hypotheseshipoteze in two minutesminuta?
345
882000
3000
koji mogu ispitati pet hipoteza u dvije minute?
15:00
Well, if you go back to those psychologistspsiholozi and philosophersfilozofi,
346
885000
3000
Ako se vratimo onim psiholozima i filozofima,
15:03
a lot of them have said
347
888000
2000
mnogo ih je reklo
15:05
that babiesbebe and youngmladi childrendjeca were barelyjedva conscioussvjestan
348
890000
2000
da su bebe i mala djeca jedva svjesna
15:07
if they were conscioussvjestan at all.
349
892000
2000
ako uopće i jesu svjesna.
15:09
And I think just the oppositesuprotan is truepravi.
350
894000
2000
Mislim da je točno upravo suprotno.
15:11
I think babiesbebe and childrendjeca are actuallyzapravo more conscioussvjestan than we are as adultsodrasli.
351
896000
3000
Mislim da su bebe i djeca zapravo svjesnija nego mi kao odrasli.
15:14
Now here'sevo what we know about how adultodrasla osoba consciousnesssvijest worksdjela.
352
899000
3000
Evo što znamo o tome kako funkcionira svjesnost odraslih.
15:17
And adults'odrasli' attentionpažnja and consciousnesssvijest
353
902000
2000
Pažnja i svijest odraslih
15:19
look kindljubazan of like a spotlightreflektor.
354
904000
2000
izgleda poput snopa svjetlosti.
15:21
So what happensdogađa se for adultsodrasli
355
906000
2000
Kod odraslih se događa
15:23
is we decideodlučiti that something'snešto je relevantrelevantan or importantvažno,
356
908000
2000
da odlučuju je li nešto relevantno ili važno
15:25
we should payplatiti attentionpažnja to it.
357
910000
2000
i trebaju li na to obratiti pažnju.
15:27
Our consciousnesssvijest of that thing that we're attendingpohađaju to
358
912000
2000
Naša svijest o toj stvari koju pratimo
15:29
becomespostaje extremelykrajnje brightsvijetao and vividživopisan,
359
914000
3000
postaje blještava i jasna
15:32
and everything elsedrugo sortvrsta of goeside darkmrak.
360
917000
2000
a sve ostalo postaje tamno.
15:34
And we even know something about the way the brainmozak does this.
361
919000
3000
Čak i znamo nešto o načinu na koji mozak to radi.
15:37
So what happensdogađa se when we payplatiti attentionpažnja
362
922000
2000
Kada na nešto obratimo pozornost
15:39
is that the prefrontalprefrontalni cortexkorteks, the sortvrsta of executiveizvršni partdio of our brainsmozak,
363
924000
3000
prefrontalni korteks, neka vrsta izvršnog dijela mozga,
15:42
sendsšalje a signalsignal
364
927000
2000
šalje signal
15:44
that makesmarke a little partdio of our brainmozak much more flexiblefleksibilno,
365
929000
2000
koji maleni dio mozga čini znatno fleksibilnijim
15:46
more plasticplastika, better at learningučenje,
366
931000
2000
gipkijim, sposobnijim za učenje,
15:48
and shutsZatvori down activityaktivnost
367
933000
2000
a gasi aktivnost
15:50
in all the restodmor of our brainsmozak.
368
935000
2000
u ostalim dijelovima mozga.
15:52
So we have a very focusedusmjerena, purpose-drivenSvrha-driven kindljubazan of attentionpažnja.
369
937000
4000
Naša je pažnja veoma usredotočena, usmjerena na ostvarenje cilja.
15:56
If we look at babiesbebe and youngmladi childrendjeca,
370
941000
2000
Ako pogledamo bebe i malu djecu
15:58
we see something very differentdrugačiji.
371
943000
2000
vidjet ćemo nešto veoma različito.
16:00
I think babiesbebe and youngmladi childrendjeca
372
945000
2000
Mislim da bebe i mala djeca
16:02
seemčiniti se to have more of a lanternLanterna of consciousnesssvijest
373
947000
2000
prije imaju nešto poput lanterne svjesnosti
16:04
than a spotlightreflektor of consciousnesssvijest.
374
949000
2000
nego usmjerenog snopa.
16:06
So babiesbebe and youngmladi childrendjeca are very badloše
375
951000
3000
Bebe i mala djeca nisu dobra
16:09
at narrowingsužavanje down to just one thing.
376
954000
3000
u usredotočavanju samo na jednu stvar.
16:12
But they're very good at takinguzimanje in lots of informationinformacija
377
957000
3000
No veoma su dobre u primanju mnoštva informacija
16:15
from lots of differentdrugačiji sourcesizvori at oncejednom.
378
960000
2000
iz raznih izvora istovremeno.
16:17
And if you actuallyzapravo look in theirnjihov brainsmozak,
379
962000
2000
Ako pogledate njihove mozgove,
16:19
you see that they're floodedpoplavljena with these neurotransmittersneurotransmitori
380
964000
3000
vidjet ćete da su prepuni neurotransmitera
16:22
that are really good at inducingizaziva learningučenje and plasticityplastičnost,
381
967000
2000
koji su dobri u poticanju učenja i prilagodljivosti
16:24
and the inhibitoryinhibitorni partsdijelovi haven'tnisu come on yetjoš.
382
969000
3000
a inhibitorni se dijelovi nisu još pojavili.
16:27
So when we say that babiesbebe and youngmladi childrendjeca
383
972000
2000
Kada kažemo da bebe i mala djeca
16:29
are badloše at payingplaćati attentionpažnja,
384
974000
2000
nisu dobra u obraćanju pozornosti
16:31
what we really mean is that they're badloše at not payingplaćati attentionpažnja.
385
976000
4000
zapravo mislimo da nisu dobra u neobraćanju pozornosti.
16:35
So they're badloše at gettinguzimajući ridosloboditi
386
980000
2000
Nisu dobra u odbacivanju
16:37
of all the interestingzanimljiv things that could tell them something
387
982000
2000
svih zanimljivih stvari koje bi im nešto mogle otkriti
16:39
and just looking at the thing that's importantvažno.
388
984000
2000
i usredotočavanju na jednu stvar koja je bitna.
16:41
That's the kindljubazan of attentionpažnja, the kindljubazan of consciousnesssvijest,
389
986000
3000
To je vrsta pozornosti, vrsta svjesnosti,
16:44
that we mightmoć expectočekivati
390
989000
2000
koju možemo očekivati
16:46
from those butterfliesleptiri who are designedkonstruiran to learnnaučiti.
391
991000
2000
od tih leptirića koji su stvoreni da bi učili.
16:48
Well if we want to think about a way
392
993000
2000
Ako želimo razmisliti o načinu
16:50
of gettinguzimajući a tasteukus of that kindljubazan of babydijete consciousnesssvijest as adultsodrasli,
393
995000
4000
na koji mi kao odrasli možemo dobiti malo dječje svjesnosti,
16:54
I think the bestnajbolje thing is think about casesslučajevi
394
999000
2000
mislim da je najbolje razmisliti o slučajevima
16:56
where we're put in a newnovi situationsituacija that we'veimamo never been in before --
395
1001000
3000
kada smo u novoj situaciji u kojoj se nikad prije nismo našli --
16:59
when we fallpad in love with someonenetko newnovi,
396
1004000
2000
kada se zaljubimo u nekoga novoga,
17:01
or when we're in a newnovi cityGrad for the first time.
397
1006000
3000
ili kada smo prvi put u novom gradu.
17:04
And what happensdogađa se then is not that our consciousnesssvijest contractsugovori,
398
1009000
2000
Tada se naša svjesnost ne skuplja,
17:06
it expandsProširuje,
399
1011000
2000
ona se širi
17:08
so that those threetri daysdana in ParisPariz
400
1013000
2000
pa se tri dana u Parizu
17:10
seemčiniti se to be more fullpuni of consciousnesssvijest and experienceiskustvo
401
1015000
2000
čine punija svjesnosti i iskustava
17:12
than all the monthsmjeseci of beingbiće
402
1017000
2000
nego svi mjeseci u kojima
17:14
a walkinghodanje, talkingkoji govori, facultyfakultet meeting-attendingsastanak-pohađaju zombiezombi back home.
403
1019000
4000
kao zombi hodamo, govorimo i idemo na sastanke u svome gradu.
17:18
And by the way, that coffeekava,
404
1023000
2000
Usput, ta kava,
17:20
that wonderfulpredivan coffeekava you've been drinkingpiće downstairsdole,
405
1025000
2000
ta izvrsna kava koju ste popili dolje,
17:22
actuallyzapravo mimicsoponaša the effectposljedica
406
1027000
2000
zapravo oponaša učinak
17:24
of those babydijete neurotransmittersneurotransmitori.
407
1029000
2000
dječjih neurotransmitera.
17:26
So what's it like to be a babydijete?
408
1031000
2000
Kako je to biti beba?
17:28
It's like beingbiće in love
409
1033000
2000
Kao da ste zaljubljeni
17:30
in ParisPariz for the first time
410
1035000
2000
dok ste prvi put u Parizu
17:32
after you've had threetri double-espressosDupli espresso.
411
1037000
2000
nakon što ste popili tri dupla espressa.
17:34
(LaughterSmijeh)
412
1039000
3000
(Smijeh)
17:37
That's a fantasticfantastičan way to be,
413
1042000
2000
To je fantastično stanje,
17:39
but it does tendskloni to leavenapustiti you wakingBudi up cryingplakati at threetri o'clocksati in the morningjutro.
414
1044000
4000
no moglo bi se dogoditi da se probudite u suzama u tri sata ujutro.
17:43
(LaughterSmijeh)
415
1048000
3000
(Smijeh)
17:46
Now it's good to be a grownupodrasle.
416
1051000
2000
Nije loše biti odrasla osoba.
17:48
I don't want to say too much about how wonderfulpredivan babiesbebe are.
417
1053000
2000
Ne želim reći previše o tome kako su bebe divne.
17:50
It's good to be a grownupodrasle.
418
1055000
2000
Nije loše biti odrastao.
17:52
We can do things like tiekravata our shoelacesvezice za cipele and crosskriž the streetulica by ourselvessebe.
419
1057000
3000
Sami možemo vezati vezice na cipelama i prelaziti cestu.
17:55
And it makesmarke senseosjećaj that we put a lot of effortnapor
420
1060000
2000
Ima smisla to što ulažemo mnogo truda
17:57
into makingizrađivanje babiesbebe think like adultsodrasli do.
421
1062000
4000
da bismo naučili bebe da misle kao odrasli.
18:01
But if what we want is to be like those butterfliesleptiri,
422
1066000
3000
No ako želimo biti poput tih leptirića,
18:04
to have open-mindednessotvorenost, openotvoren learningučenje,
423
1069000
3000
biti otvoreni za nove ideje, spremni na učenje,
18:07
imaginationmašta, creativitykreativnost, innovationinovacija,
424
1072000
2000
maštu, kreativnost, inovacije,
18:09
maybe at leastnajmanje some of the time
425
1074000
2000
barem dio vremena
18:11
we should be gettinguzimajući the adultsodrasli
426
1076000
2000
trebali bismo poticati odrasle
18:13
to startpočetak thinkingmišljenje more like childrendjeca.
427
1078000
2000
da počnu razmišljati više kao djeca.
18:15
(ApplausePljesak)
428
1080000
8000
(Pljesak)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alison Gopnik - Child development psychologist
Alison Gopnik takes us into the fascinating minds of babies and children, and shows us how much we understand before we even realize we do.

Why you should listen

What’s it really like to see through the eyes of a child? Are babies and young children just empty, irrational vessels to be formed into little adults, until they become the perfect images of ourselves? On the contrary, argues Alison Gopnik, professor of psychology and philosophy at the University of California at Berkeley.

The author of The Philosophical BabyThe Scientist in the Crib and other influential books on cognitive development, Gopnik presents evidence that babies and children are conscious of far more than we give them credit for, as they engage every sense and spend every waking moment discovering, filing away, analyzing and acting on information about how the world works. Gopnik’s work draws on psychological, neuroscientific, and philosophical developments in child development research to understand how the human mind learns, how and why we love, our ability to innovate, as well as giving us a deeper appreciation for the role of parenthood.

She says: "What's it like to be a baby? Being in love in Paris for the first time after you've had 3 double espressos."

More profile about the speaker
Alison Gopnik | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee