Daniel Kish: How I use sonar to navigate the world
Daniel Kish: Kako koristim sonar za kretanje po svijetu
Daniel Kish expands the perceptual toolbox of both blind and sighted humans by teaching echolocation -- the ability to observe our surroundings via sound. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
when they removed my left eye.
kada su odstranili moje lijevo oko.
upon awakening from that last surgery
nakon buđenja poslije zadnje operacije,
the intensive care nursery,
liječenja pedijatrije,
who did this to me.
mi je ovo učinio.
your own impressions of blindness.
stajalištima o sljepoći.
when I first came onto the stage,
kada sam tek došao na pozornicu,
to most of us,
and unawareness,
i nesvjesnost,
of the dark unknown.
mračne nepoznatosti.
my parents were not poetic.
moji roditelji nisu bili poetični.
were but matters of the mind,
samo stanja uma,
and responsibilities as everyone else.
i obveze kao i svi drugi.
(Laughter) --
(Smijeh) --
between love and fear.
ljubavi i straha.
in the face of challenge.
prilikom suočavanja s izazovima.
would pose a significant challenge.
predstavljala značajan izazov.
how do I manage today?
kako se snalazim danas?
used by most blind people.
koje većina slijepaca koristi.
departure from the stage. (Laughter)
s pozornice. (Smijeh)
that every imaginable mishap
da su se sve zamislive nesreće
up here on the stage.
ovdje na pozornici.
as I came onto the stage --
dok sam dolazio na pozornicu --
from surfaces all around me,
o podloge koje me okružuju,
with pieces of information,
s djelićima informacija,
in my visual cortex,
u mojoj vidnoj kori mozga,
much as your brain does.
slično kao što vaš mozak to radi.
bljeskovnim sonarom.
through my blindness,
kroz svoju sljepoću,
of my own challenges,
vlastitih izazova,
as in any way remarkable.
ni na koji način izvanrednim.
much like anyone else
jednakim poput bilo koga
of their own challenges.
vlastitih izazova.
koristim svoj mozak.
or I wouldn't be up here,
jer u suprotnom ne bih bio ovdje,
faced a challenge,
ikada suočili s izazovima,
let me do a head count.
samo da prebrojim glave.
(Clicking) (Laughter)
(Pucketanje) (Smijeh)
to navigate these challenges,
prilikom nošenja s izazovima,
mračnim nepoznanicama,
which is what most of us fear, okay?
što je ono čega se većina nas boji, OK?
kako bi nam omogućili
through these challenges. Okay?
kroz te izazove. OK?
tim TED ljudima.
is no help at all.
for just a moment, okay?
na trenutak, OK?
a bit of flash sonar.
bljeskovnom sonaru.
of me, but I'm not going to move it.
sebe, ali ju neću pomaknuti.
to that same exact sound
s istim zvukom
(Pitch getting higher and lower)
(Visina tona postaje viša i niža)
of the dark side.
tamne strane.
when you hear the panel start to move.
kada čujete da se ploča počinje micati.
Daniel Kish: Good. Excellent.
Daniel Kish: Dobro. Odlično.
(Laughter)
(Smijeh)
you guys can see with your eyes
što vi ljudi možete vidjeti s vašim očima,
of enjoying it more or less,
u tome više ili manje,
na različit način.
DK: Yeah.
DK: Da.
coming back down again.
ponovno spušta dolje.
SM: That's amazing.
SM: Ovo je zapanjujuće.
I wouldn't go back to being sighted.
ne bih opet imao vid.
the more obstacles you'll face,
što ćete se s više prepreka suočiti,
ljudi prestrašeno?
and sighted people from all backgrounds
i onima koji vide iz svih područja
better, more clearly, with less fear,
s manje straha,
the immense capacity within us all
neizmjerne sposobnosti u svim nama
through any form of darkness,
kroz bilo koji oblik mraka,
a spectacular standing ovation at TED.
ovo je spektakularna ovacija na TED-u.
your inner world that you construct.
tvom unutarnjem svijetu kojeg gradiš.
that you as a blind person don't have,
koje ti kao slijepac nemaš,
behind me as it does in front of me.
iza mene, kao i ispred mene.
three-dimensional geometry.
trodimenzijske geometrije.
become an instructor,
postao trener,
after a few months
nakon par mjeseci
everything going on throughout the house:
se događa širom kuće:
people in the bathroom,
ljude u kupaonici,
nekoliko zidova udaljene.
like having x-ray vision.
gledanja uz pomoć X-zraka.
that you're in right now?
u kojem se trenutno nalaziš?
When people make a sound,
Kada se ljudi glasaju,
when they take a drink or blow their nose
dok piju ili ispuhuju nos
that every single person makes.
koji svaki pojedinac napravi.
of the audience around the stage,
publike oko pozornice,
of three-dimensional surface geometry
neka vrsta trodimenzionalne geometrije
a spectacular job
nevjerojatan posao
in a different way.
svijet na drugi način.
DK: Thank you.
DK: Hvala tebi.
ABOUT THE SPEAKER
Daniel Kish - Perceptual navigation specialistDaniel Kish expands the perceptual toolbox of both blind and sighted humans by teaching echolocation -- the ability to observe our surroundings via sound.
Why you should listen
When he was 13 months old, Daniel Kish lost both eyes to retinal cancer. Driven by fearless curiosity, he taught himself to navigate by clicking his tongue and listening for echoes -- a method science calls echolocation, and that Kish calls FlashSonar.
In 2000, Kish founded World Access for the Blind as a platform to teach FlashSonar, along with other methods that the blind can use to “see” and that the sighted can use to expand their awareness. Kish and many researchers believe that echolocation produces images similar to sight, and allows the visually impaired to transcend the limited expectations of society.
Daniel Kish | Speaker | TED.com