Daniel Kish: How I use sonar to navigate the world
Деніел Кіш: Як ехолокатор допомагає мені орієнтуватися у світі
Daniel Kish expands the perceptual toolbox of both blind and sighted humans by teaching echolocation -- the ability to observe our surroundings via sound. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
ретінобластомою,
when they removed my left eye.
upon awakening from that last surgery
тієї останньої операції,
the intensive care nursery,
інтенсивної терапії,
who did this to me.
хто зробив це зі мною.
без очей
your own impressions of blindness.
яке враження на вас справляє сліпота.
when I first came onto the stage,
коли ви побачили мене на сцені,
to most of us,
всеохоплюючий жах,
що сліпота
and unawareness,
of the dark unknown.
темряви невідомого.
my parents were not poetic.
were but matters of the mind,
породжуються мозком,
and responsibilities as everyone else.
і відповідальності як і інші.
я мав би покинути дім
(Laughter) --
(Сміх)
between love and fear.
між любов’ю і страхом.
in the face of challenge.
складних випробувань.
would pose a significant challenge.
стане значним випробуванням,
на перше місце,
how do I manage today?
Як я живу сьогодні?
used by most blind people.
сліпих людей.
departure from the stage. (Laughter)
спускаючись зі сцени. (Сміх)
that every imaginable mishap
що тут на сцені
up here on the stage.
нещасні випадки не траплялися.
чи буду я у тому списку.
as I came onto the stage --
піднімаючись на сцену, цокав
from surfaces all around me,
від усіх поверхонь навколо мене,
with pieces of information,
з часточками інформації,
інформацію для вас.
мій мозок достатньо розвинутий,
in my visual cortex,
інформації зображення на зоровій корі
системою отримання зображень,
much as your brain does.
імпульсом ехолокатора.
through my blindness,
of my own challenges,
моїх власних випробувань.
І Бетмен крутий.
as in any way remarkable.
надзвичайним.
much like anyone else
як про людину,
of their own challenges.
невідомого власних випробувань.
я покладаюся на мозок.
or I wouldn't be up here,
інакше я не був би зараз тут,
замислимося над цим.
faced a challenge,
стикався з випробуваннями,
let me do a head count.
дайте мені підрахувати.
(Clicking) (Laughter)
(Цокання) (Сміх)
У мене є ідея.
to navigate these challenges,
хто розв'язував свої проблеми
все ще підняті,
(Сміх)
з темрявою невідомого,
which is what most of us fear, okay?
Саме тому ми відчуваємо страх.
щоб ми могли
through these challenges. Okay?
Я прийшов сюди,
а вони не сказали мені,
на цих людей з TED.
is no help at all.
системи P.A. зовсім не допомагає.
for just a moment, okay?
a bit of flash sonar.
про імпульс ехолокатора.
of me, but I'm not going to move it.
і не рухатиму її.
to that same exact sound
з тим самим звуком,
(Pitch getting higher and lower)
(Змінюється висота звуку).
of the dark side.
when you hear the panel start to move.
коли почуєте, що я почав рухати панель.
Це розслабить вас.
Daniel Kish: Good. Excellent.
Деніел Кіш: Добре. Чудово.
(Laughter)
you guys can see with your eyes
як ви дивитеся своїми очима,
of enjoying it more or less,
робити це краще або гірше.
DK: Yeah.
ДК: Так.
coming back down again.
повертається назад.
SM: That's amazing.
Жінка: Це дивовижно.
побачити машину.
I wouldn't go back to being sighted.
чесне слово, я б не хотів.
the more obstacles you'll face,
то більше перешкод виникає,
для активації мозку
and sighted people from all backgrounds
з різною підготовкою
better, more clearly, with less fear,
бачити свій шлях,
the immense capacity within us all
то маємо неосяжні можливості,
through any form of darkness,
надзвичайно активоване життя.
a spectacular standing ovation at TED.
ці неймовірні овації на TED.
your inner world that you construct.
твій внутрішній світ, який ти побудував.
that you as a blind person don't have,
у своєму внутрішньому світі тих речей,
На що схожий твій світ?
behind me as it does in front of me.
як переді мною, так і позаду мене.
three-dimensional geometry.
розмиту тривимірну геометрію.
become an instructor,
зараз він вже став інструктором,
after a few months
через декілька місяців,
триповерховому будинку,
everything going on throughout the house:
що відбувається навколо:
people in the bathroom,
людей у ванній кімнаті,
like having x-ray vision.
на зразок рентгенівського бачення.
that you're in right now?
забагато гучномовців.
When people make a sound,
Коли люди видають звуки:
when they take a drink or blow their nose
п'ють воду або висмаркують ніс,
that every single person makes.
of the audience around the stage,
of three-dimensional surface geometry
геометрію поверхонь
a spectacular job
неймовірну роботу,
in a different way.
на світ по-іншому.
DK: Thank you.
ДК: Дякую.
ABOUT THE SPEAKER
Daniel Kish - Perceptual navigation specialistDaniel Kish expands the perceptual toolbox of both blind and sighted humans by teaching echolocation -- the ability to observe our surroundings via sound.
Why you should listen
When he was 13 months old, Daniel Kish lost both eyes to retinal cancer. Driven by fearless curiosity, he taught himself to navigate by clicking his tongue and listening for echoes -- a method science calls echolocation, and that Kish calls FlashSonar.
In 2000, Kish founded World Access for the Blind as a platform to teach FlashSonar, along with other methods that the blind can use to “see” and that the sighted can use to expand their awareness. Kish and many researchers believe that echolocation produces images similar to sight, and allows the visually impaired to transcend the limited expectations of society.
Daniel Kish | Speaker | TED.com