Daniel Kish: How I use sonar to navigate the world
Daniel Kish: Ecco come utilizzo il sonar per esplorare il mondo
Daniel Kish expands the perceptual toolbox of both blind and sighted humans by teaching echolocation -- the ability to observe our surroundings via sound. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
when they removed my left eye.
quando hanno rimosso l'occhio sinistro.
upon awakening from that last surgery
appena sveglio dopo l'ultimo intervento
the intensive care nursery,
di terapia intensiva neonatale,
who did this to me.
chi mi aveva fatto questo.
your own impressions of blindness.
all'impressione che ne avete voi.
when I first came onto the stage,
quando sono salito sul palcoscenico,
to most of us,
per molti di noi,
and unawareness,
ed inconsapevolezza,
of the dark unknown.
del buio incognito.
my parents were not poetic.
i miei genitori non erano poetici.
were but matters of the mind,
non sono altro che questioni della mente,
and responsibilities as everyone else.
e responsabilità degli altri.
avrei lasciato casa --
(Laughter) --
(Risate) --
between love and fear.
tra amore e paura.
in the face of challenge.
di fronte ad una sfida.
would pose a significant challenge.
sarebbe stata una sfida notevole.
how do I manage today?
come me la cavo oggi?
used by most blind people.
usati da molti non vedenti.
alla mia libertà".
departure from the stage. (Laughter)
uscita dal palcoscenico. (Risate)
that every imaginable mishap
che ogni sventura immaginabile
up here on the stage.
qui sul palcoscenico.
as I came onto the stage --
mentre salivo sul palco --
from surfaces all around me,
dalle superfici che mi circondano,
with pieces of information,
con informazioni,
in my visual cortex,
nella mia corteccia visiva,
much as your brain does.
proprio come fa il vostro cervello.
through my blindness,
nonostante la mia cecità,
of my own challenges,
Batman è fantastico.
as in any way remarkable.
di essere in alcun modo sorprendente.
much like anyone else
come tutti quelli
of their own challenges.
delle proprie sfide.
or I wouldn't be up here,
altrimenti non sarei quassù,
faced a challenge,
o che hanno affrontato una sfida,
let me do a head count.
fatemi contare.
(Clicking) (Laughter)
(Schiocco) (Risate)
to navigate these challenges,
per affrontare queste sfide,
(Risate)
which is what most of us fear, okay?
cosa che la maggior parte di noi teme, ok?
per permetterci
through these challenges. Okay?
attraverso queste sfide. Ok?
is no help at all.
non serve a niente.
for just a moment, okay?
per un momento, ok?
a bit of flash sonar.
qualcosa sul sonar.
of me, but I'm not going to move it.
a me, ma senza muoverlo.
per un attimo.
to that same exact sound
allo stesso identico suono
(Pitch getting higher and lower)
(Suono che si alza e si abbassa)
of the dark side.
del lato oscuro.
when you hear the panel start to move.
quando sentite il pannello muoversi.
Daniel Kish: Good. Excellent.
Daniel Kish: Bene. Ottimo.
(Laughter)
(Risate)
you guys can see with your eyes
voi potete vedere con gli occhi
of enjoying it more or less,
che ti piace di più o di meno,
DK: Yeah.
DK: Sì.
coming back down again.
torna di nuovo giù.
SM: That's amazing.
SM: È incredibile.
la macchina, santo cielo!
I wouldn't go back to being sighted.
non vorrei riavere la vista.
the more obstacles you'll face,
più ostacoli incontrerai,
and sighted people from all backgrounds
e non vedenti di origini diverse
better, more clearly, with less fear,
a modo loro,
the immense capacity within us all
un'immensa capacità
di attraversare qualsiasi oscurità,
through any form of darkness,
a spectacular standing ovation at TED.
è un'ovazione spettacolare qui.
your inner world that you construct.
il mondo interiore che costruisci tu.
that you as a blind person don't have,
che tu come non vedente non hai,
behind me as it does in front of me.
anche dietro di me.
three-dimensional geometry.
tridimensionale sfuocata.
become an instructor,
che adesso è diventato istruttore,
after a few months
dopo qualche mese
nella sua casa a tre piani
everything going on throughout the house:
tutto ciò che accadeva nella casa:
people in the bathroom,
gente in bagno,
like having x-ray vision.
avere una vista a raggi X.
that you're in right now?
il luogo in cui sei in questo momento?
When people make a sound,
Quando la gente fa dei rumori,
when they take a drink or blow their nose
afferra una bibita o si soffia il naso
that every single person makes.
che ogni singola persona fa.
of the audience around the stage,
la curvatura
of three-dimensional surface geometry
tridimensionale delle superfici
a spectacular job
in a different way.
il mondo in modo diverso.
DK: Thank you.
DK: Grazie a voi.
ABOUT THE SPEAKER
Daniel Kish - Perceptual navigation specialistDaniel Kish expands the perceptual toolbox of both blind and sighted humans by teaching echolocation -- the ability to observe our surroundings via sound.
Why you should listen
When he was 13 months old, Daniel Kish lost both eyes to retinal cancer. Driven by fearless curiosity, he taught himself to navigate by clicking his tongue and listening for echoes -- a method science calls echolocation, and that Kish calls FlashSonar.
In 2000, Kish founded World Access for the Blind as a platform to teach FlashSonar, along with other methods that the blind can use to “see” and that the sighted can use to expand their awareness. Kish and many researchers believe that echolocation produces images similar to sight, and allows the visually impaired to transcend the limited expectations of society.
Daniel Kish | Speaker | TED.com