Fred Jansen: How to land on a comet
Fred Jansen: Kako sletjeti na komet?
As manager of the Rosetta mission, Fred Jansen is in charge of the project that could be instrumental in uncovering clues to the origins of life on Earth. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of the Rosetta spacecraft.
svemirske letjelice Rosetta.
for the past two years.
about the origin of the solar system.
o postanku Sunčevog sustava.
four and a half billion years,
our sun formed and ignited.
nastalo je naše Sunce i upalilo se.
zovemo planetima, kometima i asteroidima.
as planets, comets and asteroids formed.
a bit after its formation,
oblikovala i ohladila,
and delivered water to Earth.
brojnih kometa koji su donijeli vodu.
complex organic material to Earth,
donijeli i složene organske spojeve
the emergence of life.
to solve a 250-piece puzzle
slagalice od 250 komada,
poput Jupitera i Saturna,
like Jupiter and Saturn,
where they are now,
of the solar system clean,
called the Kuiper Belt,
Kuiperovom pojasu,
beyond the orbit of Neptune.
iza Neptunove orbite.
run into each other,
nalete jedan na drugoga,
pulls them back into the solar system.
ponovno privuče u Sunčev sustav.
as we see them in the sky.
koje vidimo na nebu.
is that in the meantime,
da su se u međuvremenu,
on the outside of the solar system,
Sunčevog sustava
našeg Sunčevog sustava.
which is blown away by the solar wind.
koji Sunčev vjetar otpuše.
which is charged particles,
od nabijenih čestica
in the solar system.
Sunčevog sustava.
which here is too small to see,
ne vidi jer je premalena.
that in the case of Rosetta,
kad je u pitanju Rosetta,
u tom središnjem pikselu.
away from the comet.
tek 20, 30, 40 kilometara.
from which our solar system was formed,
kojeg je načinjen naš Sunčev sustav
za proučavanje elemenata
when Earth, and life, started.
nastanka Zemlje i života na njoj.
which may have bootstrapped life.
koji su pokrenuli razvoj života.
its long-term Horizon 2000 program,
dugoročni program Horizon 2000,
which would be a mission to a comet.
bila je misija slijetanja na komet.
what you see here, Giotto, was launched,
misija Giotto, koju vidite ovdje,
with an armada of other spacecraft.
Halleyevog kometa, s drugim letjelicama.
it became immediately clear
to understand our solar system.
i razumijevanje našeg Sunčevog sustava.
was approved in 1993,
odobrena 1993. godine,
to be launched in 2003,
lansirana 2003.,
with an Ariane rocket.
s raketom Ariane.
in its enthusiasm,
s javnošću entuzijastično je
1,000 Delft Blue plates
porculanskih tanjura
That's the positive part.
porculansko posuđe. To je dobra strana.
Churyumov-Gerasimenko.
Čurjumov-Gerasimenko.
be able to get to it,
in the solar system too long.
biti u Sunčevom sustavu.
in the solar system since 1959.
od 1959. godine.
when it was deflected by Jupiter,
skrenuo putanju
to the sun to start changing.
Suncu da se počne mijenjati.
bila prva u povijesti.
kružio u orbiti oko kometa,
its whole tour through the solar system --
oko Sunčevog sustava --
as we will see in August,
u kolovozu, kao što ćemo vidjeti,
ikada sletio na komet.
using something which is not
pomoću nečega što nije
kamo pokazujete i gdje se nalazite.
where you point and where you are.
at landmarks on the comet.
obilježjima samoga kometa.
boulders, craters --
respective to the comet.
u odnosu na komet.
to go beyond the orbit of Jupiter
stigao dalje od Jupiterove orbite
than it actually is,
nego što to zaista jest,
to use radio isotope thermal generators
radioizotopskih termalnih generatora
so there was no choice.
tako da nismo imali drugog izbora.
specially selected small people.
posebno odabrani niski ljudi.
65 square meters.
od 65 četvornih metara.
when we got to the comet,
kad stignete do kometa,
is not always a very handy choice.
i nije najpraktičniji izbor.
for the Rosetta scientific objectives
morali smo otići
of the Earth to the sun --
veću od one između Zemlje i Sunca,
than we could achieve with fuel,
što bismo je mogli postići uz gorivo
much fuel as the whole spacecraft weighed.
goriva nego što teži cijela letjelica.
at very low altitude,
na vrlo malenoj visini
of that planet around the sun for free.
brzinu kretanja tog planeta oko Sunca.
we did twice Earth again,
Mars i Zemlju još dva puta,
Lutetia and Steins.
Lutetiju i Steins.
that if the spacecraft got into trouble,
Sunca da se letjelica našla u problemima.
save the spacecraft anymore,
except for one clock.
and the way this works.
putanja i način na koji funkcionira.
the circle where we started,
koji smo imali na početku -
more and more and more elliptical,
postupno pretvorio u elipsu
doing the rendezvous maneuvers.
trebali započeti sa spajanjem.
took a few pictures to test our cameras.
snimili pokoju sliku da isprobamo kamere.
that word didn't exist. (Laughter)
nije postajala. (Smijeh)
by the CIVA camera.
and the solar array in the distance.
i solarne panele u daljini.
of hibernation in January 2014,
izašli iz mirovanja,
dva milijuna kilometara od kometa.
from the comet in May.
the spacecraft had was much too fast.
letjelice je bila prevelika.
faster than the comet, so we had to brake.
nego komet, tako da smo morali kočiti.
neki od njih su poprilično dugački.
some of them were really big.
by a few hundred kilometers per hour,
nekoliko stotina kilometara na sat,
was seven hours,
hours, because in 2007,
jer je 2007. godine
of the propulsion of Rosetta,
Rosettinom pogonskom sustavu.
operating at a pressure
or qualified for.
niti namijenjen.
and these were the first pictures we saw.
i ovo su bile prve slike koje smo vidjeli.
is 12 and a half hours,
traje dvanaest i pol sati,
our flight dynamics engineers thought,
inženjeri dinamike leta smatrali
an easy thing to land on.
of spud-like thing
krumpirastog oblika
da će možda biti gladak.
it was clearly unavoidable:
postalo jasno da ćemo neizbježno
in all the detail you could get,
do u najsitnije pojedinosti,
which is 500 meters in diameter and flat.
ravno područje promjera 500 metara.
we have on landing the probe.
događa prilikom slijetanja sonde.
and we mapped the comet.
i mapirali komet.
called photoclinometry.
koja se zove fotoklinometrija.
sitting on the surface of the comet,
se nalazi na površini kometa,
roughly what the shape of that rock is.
kakvog je oblika stijena.
and you can map the comet.
počeli kretati posebnim putanjama.
starting in August.
of 100 kilometers on a side
od 100 kilometara
thing at 50 kilometers.
at all kinds of angles,
promotrili komet iz svih kuteva
to map the whole thing.
kako bismo ga mapirali.
of landing sites.
mjesta za slijetanje.
to go from the mapping of the comet
od mapiranja kometa
the final landing site, was 60 days.
mjesta za slijetanje trajao je 60 dana.
the average Mars mission
prosječne misije na Mars
for years to meet
godinama se sastaju
for Rosetta to launch Philae.
za Rosettino lansiranje Philae.
has to be at the right point in space,
mora biti na točno određenom mjestu
because the lander is passive.
jer je sonda neaktivna.
and moves towards the comet.
usmjerava prema kometu.
at Philae while it was departing
prema Philae dok se udaljavala
of the whole trajectory was seven hours.
by one centimeter per second,
do pogreške od 1 centimetra u sekundi,
252 metra u odnosu na komet.
one centimeter per second,
jedan centimetar po sekundi
better than 100 meters
preciznije nego 100 metara
some of the science and the instruments.
kroz znanstvenu podlogu i instrumente.
of all the instruments,
detaljima o svim instrumentima,
we can measure dust particles,
izmjeriti čestice prašine,
an instrument which measures gas density
instrumentom koji mjeru gustoću plina
is September of last year.
which in itself is not surprising,
što i nije iznenađujuće,
on the evaporation of gas
na isparavanje plinova
and then cools down on the back side.
se hladi na stražnjoj strani.
the density variations of this.
and the organic compounds
much more to come,
going on in Houston at the moment
upravo održava konferencija
velik dio ovih rezultata.
look very impressive,
when they saw this.
and they shot it with tantalum
i gađali je česticama tantala
the concentration of these two materials
koncentraciji tih dvaju materijala
which materials were there
elementi bili prisutni
elements is the imaging.
jest dobivanje slika.
the OSIRIS camera,
kamera OSIRIS,
of Science magazine
naslovnici časopisa Science
this body to look like this.
će ovo tijelo ovako izgledati --
more like the Half Dome in Yosemite
kao Half Dome u Yosemiteu
on the righthand side, wind-blown shadows.
brazde nastale djelovanjem vjetra.
but this comet doesn't have an atmosphere,
ovaj komet nema svoju atmosferu,
a wind-blown shadow.
ispuhivanje plinova,
a lot to investigate.
još puno toga za istražti
you see in the middle a pit.
if you carefully look,
of the bottom of that pit.
is where the active regions are,
nalaze aktivna područja
evaporates into space.
in the neck of the comet.
vrlo zanimljiva pukotina.
and it's two and a half meters wide.
široka dva i pol metra.
tu je puno instrumenata,
which hammer in the ground and drill, etc.
instrumenata za bušenje...
because you want to compare
želite usporediti sve
with what you find on the comet.
s onim što nađete na kometu.
ground truth measurements.
and further away from Rosetta.
više i više udaljava od Rosette.
taken at 60 meters by the lander,
snimila na 60 metara
otprilike 10 metara.
before we landed on the comet.
smo snimili prije slijetanja na komet.
but from a different perspective,
ali iz drugog kuta
from the bottom-left to the middle
od donjeg lijevog kuta prema sredini,
over the surface of the comet.
and an after image of the landing.
prije i poslije slijetanja.
there is no lander.
jest da se na njoj ne vidi sonda.
at the right-hand side of this image,
desnu stranu slike
but it had bounced.
uvijek ondje, ali je odskočila.
to have a lander which would bounce.
predviđao sondu koja odskakuje.
it was way too expensive.
in the magnetometers,
from the three axes, x, y and z.
u tri osi: x, y i z.
is during the first bounce,
with one of the legs of the lander,
negdje pogodili rub kratera
of the lander changed.
the iconic images of Rosetta.
slika sa Rosette.
a leg of the lander,
izradio čovjek, noga sonde,
images of space science I have ever seen.
znanosti u svemiru koji sam ikada vidio.
is to actually find the lander.
moramo napraviti jest pronaći sondu.
is where we know it must be.
ovih područja označenih plavom bojom.
but the search is continuing,
ali potraga se nastavlja,
the lander to work again.
sonda ponovno proradi.
and somewhere in April,
od sada do travnja
we found on the comet:
a very big rock, but it's not.
u lipnju, srpnju i kolovozu prošle godine
in June, July, August last year
a second leaving this comet:
100 kilograma po sekundi:
250 TV crews in Germany.
ludilo, 250 TV ekipa u Njemačkoj.
who was following me all day
for the whole day.
when leaving the control room,
kontrolnu sobu.
and I still feel this.
Još uvijek to osjećam.
landing day without crying,
o danu slijetanja bez suza
I would like to leave you.
s ovom slikom kometa.
ABOUT THE SPEAKER
Fred Jansen - Space explorerAs manager of the Rosetta mission, Fred Jansen is in charge of the project that could be instrumental in uncovering clues to the origins of life on Earth.
Why you should listen
Fred Jansen manages the European Space Agency’s Rosetta mission, which guided a probe into orbit around a comet and dispatched a lander to its surface -- both firsts in space exploration. Although the lander Philae could not accomplish its full mission before going into hibernation, the data it’s already gathered will immeasurably multiply our knowledge of comets and their contributions to the ingredients of life on Earth.
In addition to his work with the Rosetta Mission, Jansen oversees the ESA’s XMM-Newton, an orbiting x-ray space observatory delving into the most elusive secrets of the universe, including black holes and dark matter.
Fred Jansen | Speaker | TED.com