ABOUT THE SPEAKER
Joshua Prager - Journalist
Joshua Prager’s journalism unravels historical secrets -- and his own.

Why you should listen

Joshua Prager writes for publications including Vanity Fair, The New York Times and The Wall Street Journal, where he was a senior writer for eight years. George Will has described his work as "exemplary journalistic sleuthing."

His new book, 100 Years, is a list of literary quotations on every age from birth to one hundred. Designed by Milton Glaser, the legendary graphic designer who created the I ♥ NY logo, the book moves year by year through the words of our most beloved authors, revealing the great sequence of life.

His first book, The Echoing Green, was a Washington Post Best Book of the Year. The New York Times Book Review called it “a revelation and a page turner, a group character study unequaled in baseball writing since Roger Kahn’s Boys of Summer some three decades ago.”

His second book, Half-Life, describes his recovery from a bus crash that broke his neck. Dr. Jerome Groopman, staff writer at the New Yorker magazine, called it “an extraordinary memoir, told with nuance and brimming with wisdom.

Joshua was a Nieman fellow at Harvard in 2011 and a Fulbright Distinguished Chair at Hebrew University in 2012. He was born in Eagle Butte, South Dakota, grew up in New Jersey, and lives in New York. He is writing a book about Roe v. Wade.

 

More profile about the speaker
Joshua Prager | Speaker | TED.com
TEDActive 2015

Joshua Prager: Wisdom from great writers on every year of life

Joshua Prager: Mudrost velikih pisaca o svakoj godini života

Filmed:
1,797,150 views

Različiti kakvi jesmo, mi ljudi ipak prolazimo kroz slična razdoblja, a šablone koje dijelimo pretaču se u stranice knjiga koje volimo. U ovome dirljivom govoru, novinar Josh Prager istražuje faze života kroz citate pisaca kao što su Norman Mailer, Joyce Carol Oates, William Trevor i drugi, a služeći se vizualizacijama grafičkog dizajnera Miltona Glasera. "Knjige nam govore tko smo bili, tko smo sada i što ćemo postati." kaže Prager.
- Journalist
Joshua Prager’s journalism unravels historical secrets -- and his own. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm turningtokarenje 44 nextSljedeći monthmjesec,
0
774
2392
Slijedeći mjesec napunit ću 44 godine,
00:15
and I have the senseosjećaj that 44
is going to be a very good yeargodina,
1
3190
4480
i imam osjećaj da će 44
biti jako dobra godina,
00:19
a yeargodina of fulfillmentispunjenje, realizationRealizacija.
2
7694
2901
godina ostvarenja, realizacija.
00:23
I have that senseosjećaj,
3
11532
1363
Osjećam to,
00:24
not because of anything
particularposebno in storedućan for me,
4
12919
3047
ne zbog nečega posebnog što mi predstoji,
00:27
but because I readčitati it would be a good yeargodina
5
15990
2760
već jer sam pročitao da će ovo biti
dobra godina
00:30
in a 1968 bookrezervirati by NormanNorman MailerPredati na poštu.
6
18774
3001
u knjizi Normana Mailera iz 1968.
00:34
"He feltosjećala his ownvlastiti agedob, forty-four44 ..."
7
22497
2952
"Svoju vlastitu dob,
četrdeset i četiri godine ..."
00:37
wrotenapisao MailerPredati na poštu in "The ArmiesVojske of the Night,"
8
25473
2918
piše Mailer u romanu "Vojske noći,"
00:40
"... feltosjećala as if he were a solidsolidan embodimentutjelovljenje
9
28415
2462
"... osjećao je kao utjelovljenje
00:42
of bonekost, musclemišić, heartsrce, mindum,
and sentimentosjećaj to be a man,
10
30901
3770
od kosti, mišića, srca i uma,
i težnji da bude muškarac,
00:46
as if he had arrivedstigao."
11
34695
1839
kao da je stigao."
00:49
Yes, I know MailerPredati na poštu
wasn'tnije writingpisanje about me.
12
37207
2504
Da, znam da Mailer nije pisao o meni.
00:52
But I alsotakođer know that he was;
13
40295
1788
Ali isto tako znam da je;
00:54
for all of us -- you, me,
the subjectpredmet of his bookrezervirati,
14
42617
3974
za sve nas -- tebe, mene,
subjekt njegove knjige,
00:58
agedob more or lessmanje in stepkorak,
15
46615
2210
starenje više manje postepeno,
01:00
proceedpostupiti from birthrođenja
alonguz the sameisti great sequenceslijed:
16
48849
2965
nastaviti koračati od rođenja,
duž istaknutog slijeda,
01:05
throughkroz the wondersčuda
and confinementsporode of childhooddjetinjstvo;
17
53224
2558
kroz čuda i ograničenja djetinjstva;
01:08
the emancipationsemancipations
and frustrationsfrustracije of adolescenceAdolescencija;
18
56425
3336
odvojenosti i frustracija adolescencije;
01:12
the empowermentsEmpowerments
and millstonesmlin of adulthoododrasloj dobi;
19
60380
3119
moćnih i velikih trenutaka zrele dobi;
01:16
the recognitionspriznanja
and resignationsostavke of oldstar agedob.
20
64188
3526
priznanja, ali i rezignacija odrasle dobi.
01:20
There are patternsobrasci to life,
21
68391
1902
Postoje šablone u životu,
01:22
and they are sharedpodijeljen.
22
70317
1334
i svi ih dijelimo.
01:24
As ThomasThomas MannMann wrotenapisao:
"It will happendogoditi se to me as to them."
23
72230
4799
Thomas Mann je napisao:
"Dogodit će se meni kao i njima."
01:29
We don't simplyjednostavno liveživjeti these patternsobrasci.
24
77772
2217
Ne samo da živimo po obrascima.
01:32
We recordsnimiti them, too.
25
80013
1729
Mi ih i bilježimo.
01:33
We writepisati them down in booksknjige,
where they becomepostati narrativespriče
26
81766
3207
Mi ih zapisujemo u knjige,
gdje postaju pripovijetke
01:36
that we can then readčitati and recognizeprepoznati.
27
84997
2194
koje zatim možemo čitati i prepoznavati.
01:39
BooksKnjiga tell us who we'veimamo been,
28
87669
2291
Knjige nam također otkrivaju što smo bili,
01:41
who we are, who we will be, too.
29
89984
2842
tko smo, i što ćemo postati.
01:45
So they have for millenniatisućljeća.
30
93492
1963
To rade već tisućljećima.
01:48
As JamesJames SalterSalter wrotenapisao,
31
96162
1643
Kako je James Salter napisao,
01:49
"Life passesprolazi into pagesstranica
if it passesprolazi into anything."
32
97829
3927
"Ako postoji jedna stvar u koju se život
prenosi -- to su stranice."
01:54
And so sixšest yearsgodina agoprije,
a thought leaptskočio to mindum:
33
102979
3369
I tako je prije 6 godina,
misao prošla kroz moju glavu:
01:58
if life passedprošao into pagesstranica,
there were, somewherenegdje,
34
106372
3931
ako se životna mudrost uistinu izljeva
u stranice, onda negdje, moraju postojati
02:02
passagesprolaza writtennapisan about everysvaki agedob.
35
110327
2360
odlomci o svakoj mogućoj životnoj dobi.
02:04
If I could find them, I could
assemblesastaviti them into a narrativepripovijest.
36
112711
3580
Njihovim pronalaskom,
mogao bih sklopiti cijelinu.
02:08
I could assemblesastaviti them into a life,
37
116315
2038
Cijelinu koja zatim postaje život,
02:10
a long life, a hundred-yearsto godina life,
38
118377
2746
stotinu godina dug život,
02:13
the entiretycijelosti of that sameisti great sequenceslijed
39
121147
2293
potpunost tog veličanstvenog slijeda
02:15
throughkroz whichkoji the luckiestnajsretnija amongmeđu us passproći.
40
123464
2564
koji samo najsretniji među nama dovrše
u cijelosti.
02:19
I was then 37 yearsgodina oldstar,
41
127321
2476
Tada mi je bilo 37 godina,
02:22
"an agedob of discretionDiskrecija,"
wrotenapisao WilliamWilliam TrevorTrevor.
42
130613
2856
"razdoblje diskretnosti,"
piše William Trevor.
02:27
I was pronesklon to meditatingRazmatrajući on time and agedob.
43
135074
3224
Bio sam sklon meditaciji o vremenu i dobi.
02:30
An illnessbolest in the familyobitelj
and laterkasnije an injuryozljeda to me
44
138322
2843
Bolest u obitelji,
a kasnije i ozljeda koja me zadesila
02:33
had long madenapravljen clearčisto that growingrastući oldstar
could not be assumedpretpostavlja.
45
141189
3285
jasno su mi pokazale da ne možemo
pretpostaviti kada ćemo ostariti.
02:37
And besidesosim toga, growingrastući oldstar
only postponedodgođena the inevitableneizbježan,
46
145056
3635
Uostalom, starenje samo
odgađa neizbježno,
02:40
time seeingvidim throughkroz
what circumstanceokolnost did not.
47
148715
2677
dok vrijeme vidi kroz ono
što okolnosti ne mogu.
02:43
It was all a bitbit dishearteningobeshrabrujuće.
48
151947
1808
Sve to bilo je pomalo obeshrabrujuće.
02:46
A listpopis, thoughiako, would last.
49
154413
2421
Popis stvari bi doduše potrajao.
02:49
To chroniclekronika a life
yeargodina by vulnerableranjiv yeargodina
50
157334
3145
Zabilježiti svaku ranjivu godinu života
02:52
would be to claspkopča and to groundtlo
what was fleetingkratkotrajna,
51
160503
3237
značilo bi očuvati ono nestalno,
02:55
would be to providepružiti myselfsebe and othersdrugi
a glimpsesvjetlucanje into the futurebudućnost,
52
163764
3343
pružajući sebi, ali i drugima
pogled u budućnost,
02:59
whetherda li we madenapravljen it there or not.
53
167131
1778
čak i ako smo već do tamo stigli.
03:01
And when I then beganpočeo to compilesastaviti my listpopis,
I was quicklybrzo obsessedopsjednut,
54
169574
4087
I kad sam tada počeo sastavljati,
svoju listu -- ubrzo sam opsesivno
03:05
searchingu potrazi pagesstranica and pagesstranica
for agesdobi and agesdobi.
55
173685
3193
pretraživao stranicu za stranicom,
godinu za godinom.
03:09
Here we were at everysvaki annualgodišnji stepkorak
throughkroz our first hundredstotina yearsgodina.
56
177702
4235
Prošao sam svim godišnjim stepenicama,
duž svojih prvih sto godina.
03:14
"Twenty-seven27 ... a time
of suddennaglo revelationsobjave,"
57
182624
3012
"Dvadesetsedam ... razdoblje
iznenadnih otkrivenja,"
03:19
"sixty-twoŠezdeset dva, ... of subtlefin diminishmentsdiminishments."
58
187048
3568
"šezdeset i dvije ...
razdoblje suptilnog propadanja."
03:23
I was mindfulpažljiv, of coursenaravno,
that suchtakav insightsuvidi were relativerođak.
59
191989
3900
Naravno da sam bio svjestan,
relativnosti takvih shvaćanja.
03:28
For starterspredjela, we now liveživjeti longerviše,
and so agedob more slowlypolako.
60
196405
4055
Za početnike, sad živimo duže,
i starimo sporije.
03:33
ChristopherChristopher IsherwoodMolim used
the phrasefraza "the yellowžuta boja leaflist"
61
201151
3160
Christopher Isherwood je upotrijebio
izraz "žuti list"
03:36
to describeopisati a man at 53,
62
204335
2151
kako bi opisao 53-godišnjaka,
03:38
only one centurystoljeće after LordGospodin ByronByron
used it to describeopisati himselfsam at 36.
63
206510
4319
samo sto godina nakon što je Lord Byron,
tim istim izrazom opisao sebe sa 36.
03:42
(LaughterSmijeh)
64
210853
2277
(Smijeh)
03:45
I was mindfulpažljiv, too, that life
can swingljuljati wildlymahnito and unpredictablynepredvidivo
65
213154
3619
Bio sam i svjestan činjenice,
da je život neobuzdan i nepredvidljiv,
03:48
from one yeargodina to the nextSljedeći,
66
216797
1788
iz godine u godinu,
03:50
and that people maysvibanj experienceiskustvo
the sameisti agedob differentlyrazličito.
67
218609
2775
i da ljudi istu dob mogu
proživljavati različito.
03:54
But even so, as the listpopis coalescednemirom,
68
222045
3574
Čak i da je tako,dok se lista sjedinjavala
03:57
so, too, on the pagestranica, clearčisto
as the reflectionodraz in the mirrorogledalo,
69
225643
3389
istovremeno se na stranici,
jasno kao odraz u zrcalu,
04:01
did the life that I had been livingživot:
70
229056
1916
sjedinjavao i moj život:
04:03
findingnalaz at 20 that "... one is lessmanje
and lessmanje sure of who one is;"
71
231710
3419
saznavajući da s 20 "osoba postaje sve
nesigurnija svojeg pravog identiteta;"
04:08
emergingu nastajanju at 30 from the "... wastelandpustoš
of preparationpriprema into activeaktivan life;"
72
236002
4515
da bi sa 30 iskrsnula iz "pustoši
pripreme za aktivni život;"
04:13
learningučenje at 40 "... to closeblizu softlynježno
the doorsvrata to roomssobe
73
241057
4116
naučivši sa 40 "... kako nježno zatvoriti
vrata prema sobama
04:17
[I would] not be comingdolazak back to."
74
245197
2129
kojima se [Ja] neću vraćati."
04:20
There I was.
75
248720
1595
Bio sam tamo.
04:23
Of coursenaravno, there we all are.
76
251885
2258
Naravno, svi smo mi bili tamo.
04:26
MiltonMilton GlaserGlaser, the great graphicgrafika designerdizajner
77
254762
2438
Milton Glaser, sjajni grafički dizajner
04:29
whosečije beautifullijep
visualizationsvizualizacije you see here,
78
257224
2811
čije prekrasne vizualizacije vidite ovdje,
04:32
and who todaydanas is 85 --
79
260519
1860
i kojemu je danas 85 --
04:34
all those yearsgodina "... a ripeningzrenja
and an apotheosisapoteoza," wrotenapisao NabokovNabokov --
80
262403
4100
sve ove godine "... zrenje i apoteoza,"
piše Nabokov --
04:39
notednavedeno to me that, like artumjetnost and like colorboja,
81
267211
3458
napominjale su mi da,
kao umjetnost i boja,
04:43
literatureknjiževnost helpspomaže us to rememberzapamtiti
what we'veimamo experiencediskusan.
82
271455
2852
književnost nam pomaže da se sjetimo
onoga što smo iskusili.
04:47
And indeeddoista, when I sharedpodijeljen
the listpopis with my grandfatherdeda,
83
275095
3738
I doista, kad sam podijelio popis
sa svojim djedom,
04:50
he noddedkimnula glavom in recognitionpriznanje.
84
278857
1736
on je kimnuo u znak potvde.
04:53
He was then 95 and soonuskoro to dieumrijeti,
85
281339
3242
Tada mu je bilo 95 i bio je na samrti,
04:57
whichkoji, wrotenapisao RobertoRoberto BolaBolaño,
86
285234
2121
koja je, piše Roberto Bolaño,
04:59
"... is the sameisti as never dyingumiranje."
87
287379
2321
"... isto kao nikada ne umrijeti."
05:03
And looking back, he said to me that, yes,
88
291556
2640
Gledajući unatrag, rekao mi je da,
05:07
ProustProust was right that at 22,
we are sure we will not dieumrijeti,
89
295357
4492
Proust jest bio u pravu -- sa 22 godine
sigurni smo da nećemo umrijeti,
05:13
just as a thanatologistthanatologist
namedpod nazivom EdwinEdwin ShneidmanShneidman was right
90
301873
2781
kao što je Tanatolog Edwin Shneidmann --
05:16
that at 90, we are sure we will.
91
304678
2765
bio u pravu da smo sa 90 uvjereni u suprotno.
05:21
It had happeneddogodilo to him,
92
309229
1392
Dogodilo se njemu,
05:23
as to them.
93
311234
1205
kao i ostalima.
05:27
Now the listpopis is doneučinio:
94
315479
1453
Sada je popis dovršen:
05:30
a hundredstotina yearsgodina.
95
318169
2020
stotinu godina.
05:33
And looking back over it,
96
321443
1624
I gledajući nazad prema njemu,
05:36
I know that I am not doneučinio.
97
324298
1906
znam da nisam gotov.
05:38
I still have my life to liveživjeti,
98
326800
2095
Još uvijek trebam proživjeti svoj život,
05:40
still have manymnogi more pagesstranica to passproći into.
99
328919
2500
i još stranica u koje ću se uobličiti.
05:44
And mindfulpažljiv of MailerPredati na poštu,
100
332546
1852
I svjestan Mailera,
05:46
I awaitčekaju 44.
101
334422
1610
iščekujem četrdeset četvrtu.
05:48
Thank you.
102
336746
1178
Hvala vam.
05:49
(ApplausePljesak)
103
337948
10862
(Pljesak)
Translated by Tilen Pigac
Reviewed by Ivan Stamenkovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joshua Prager - Journalist
Joshua Prager’s journalism unravels historical secrets -- and his own.

Why you should listen

Joshua Prager writes for publications including Vanity Fair, The New York Times and The Wall Street Journal, where he was a senior writer for eight years. George Will has described his work as "exemplary journalistic sleuthing."

His new book, 100 Years, is a list of literary quotations on every age from birth to one hundred. Designed by Milton Glaser, the legendary graphic designer who created the I ♥ NY logo, the book moves year by year through the words of our most beloved authors, revealing the great sequence of life.

His first book, The Echoing Green, was a Washington Post Best Book of the Year. The New York Times Book Review called it “a revelation and a page turner, a group character study unequaled in baseball writing since Roger Kahn’s Boys of Summer some three decades ago.”

His second book, Half-Life, describes his recovery from a bus crash that broke his neck. Dr. Jerome Groopman, staff writer at the New Yorker magazine, called it “an extraordinary memoir, told with nuance and brimming with wisdom.

Joshua was a Nieman fellow at Harvard in 2011 and a Fulbright Distinguished Chair at Hebrew University in 2012. He was born in Eagle Butte, South Dakota, grew up in New Jersey, and lives in New York. He is writing a book about Roe v. Wade.

 

More profile about the speaker
Joshua Prager | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee