Melissa Garren: The sea we've hardly seen
Melissa Garren is a molecular and marine biologist with a passion for unlocking the mysteries of our ocean's ecosystems and finding new avenues for conservation. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
we will immerse ourselves
elbűvölő és gyönyörű
on a journey into the sea,
of its smallest inhabitants:
at how deeply connected our lives are
hogy milyen szorosan kapcsolódik életünk
are often neglected
ezeket a kapcsolatokat,
and policies about our oceans.
terveket készítünk, döntéseket hozunk.
a microbial soup full of vibrant life.
fortyogó, életteli levest nézünk.
are marine bacteria buzzing about
nyüzsögnek a tengeri baktériumok,
of the marine food web.
tápláléklánc más tagjait.
this world really is,
mennyire parányi ez a világ,
to most of my slides
bejelöltem összehasonlításul
of a single strand of human hair --
has five million bacteria
ötmillió baktériumot
two gallons of seawater,
in those two gallons
hogy felforduljon a gyomruk,
your stomach turn,
we've each accidentally swallowed
nyeltünk le véletlenül
from that seawater,
a tengervíztől,
are working for us,
értünk tevékenykedik,
is that they provide
hogy az oxigénnek, amit belélegzünk,
to thank the trees.
legyünk hálásak a fáknak.
more huggable than the microbes.
mint a mikrobákat.
that land plants only create
csak az egynegyedét termelik
from macroalgae like kelp
például a hínár,
tip your hats to the microbes.
emeljük meg kalapunkat a mikrobák előtt.
abundant photosynthesizer
powerhouse and, I might argue,
és azt mondanám,
of recent marine microbiology.
egyik legcsodálatosabb felfedezése.
on this little microbe
ettől a csöppnyi mikrobától függ,
no matter where or when they lived.
köszönhető az oxigén, amit belélegzünk.
of that relationship for a mere 24 years.
erről a kapcsolatról.
relationships are out there
kapcsolat lehet még itt,
microbes as parallel in many ways
a tengeri mikrobákkal sokban hasonlít
with microbes in our gut.
hogy megtapasztalhattuk, milyen,
of unhappy gut microbes
vagy szennyezett víz miatt.
we have with marine microbes
mikrobákkal való kapcsolatunkról,
when those communities change.
amikor életközösségük megváltozik.
cholera is caused by a bacterium
a kolerát olyan baktérium okozza,
are indeed helping us,
tényleg hasznunkra válik,
much like our gut,
akárcsak a bélrendszerünk –
balance of microbes.
applies to our ocean microbes as well.
óceáni mikrobáinkra is alkalmazható.
an overfed ocean may look like,
milyen lehet egy túltáplált óceán,
épp tengervízmintát gyűjtök.
of me sampling seawater.
korallzátonyt láthatunk,
a nearly dead coral reef
operation in the waters there.
igen intenzív haltenyésztés folyik.
in one of these two pictures,
hogy mosolygok,
had to be a whole lot closer
egészen közel kellett úsznia,
from each of these samples
vennénk ezekből a mintákból,
communities would look like.
a baktérium- és vírusközösségek.
fish farm reef on your right.
a jobb oldalon haltenyészet látható.
rosszul magunkat amiatt,
abban a részében,
a part of the ocean
de okozhatja szennyvízbeömlés is,
but it could be a sewage spill
of other sources --
vagy lehet számos egyéb oka,
the physical discomforts
az édeni állapotból.
produced by some of these microbes.
anyagokat termelhetnek.
from their tiny-scale existence,
ezek a mikrobák,
a very large-scale power
from my talk today, let it be this:
a mai előadásról, az ez legyen:
relationship with these marine microbes
ezekkel a tengeri mikrobákkal,
beginning to understand
curing a disease of unknown cause,
ha ismeretlen eredetű kórt kell kezelnie,
restoring ocean health
az óceán egészségét
that control the chemistry of the ocean
szabályozzák az óceán kémiáját,
élhetnek ott,
can live there,
számunkra ott a fürdés,
for us to swim there
characteristics we sense
amit szemünkkel, orrunkkal,
members of the ocean,
óceáni lényeket,
they do indeed respond to human actions,
reagálnak az emberi cselekvésre,
about coral reefs may have suggested,
of my time as a researcher
sok időt töltök azzal,
kölcsönhatását tanulmányozzam,
our own protective community of microbes.
ránk vigyázó mikroba-közösségünk.
organisms on this planet,
mint a legtöbb földi élőlénynek
communities as well.
on the inside as we do in our gut,
így védik környezetüktől,
to protect them from their surroundings
is a three-dimensional image
with all of its living bacteria,
az összes élő baktériumával,
exciting technology --
technikával készítettem:
confocal microscope.
pásztázó mikroszkóppal.
are the symbiotic algae
egy-egy algaszimbiózis,
they both can use,
amit mindketten felhasználhatnak,
are the protective bacteria.
a védőbaktériumokat jelzi.
of the coral in white,
some tiny little blue dots
van még néhány
in a mucus layer,
nyálkarétegre telepedtek,
of the coral's protective layer.
védőrétegének részét képezi.
nagyobb perspektívából,
about these relationships,
from looking like the picture on your left
a bal képen láthatóból
a very popular tourist snorkeling spot
nagyon népszerű sznorkeles helyszíne
cover over the past decade or so.
legnagyobb részét elvesztette.
all around the globe at alarming rates,
riasztó mértékben betegszenek meg,
both the good ones and the bad ones,
a hasznosakat és a károsokat is,
behaviors to this big picture
beilleszteni ebbe a nagy képbe:
that looks like the right
hasonló koralloknak abban,
that looks more like the left?
mint a bal oldaliak?
coral disease from spreading?
a korallok betegségének terjedését?
no one had ever seen a view like this.
senki sem látott még ilyen felvételt.
of making the invisible visible.
ami láthatóvá teszi a láthatatlant.
of the same coral as before,
meets the seawater;
that we can finally see these bacteria
hogy végre valós időben,
at their micro scale,
ezeket a baktériumokat,
with the world around them.
működnek együtt környezetükkel.
are used to being able
foghatják távcsövüket,
what their study creatures do each day.
élőlények nap mint nap.
have desperately needed
égető szükségük volt
technologies like this
csúcstechnológiát találjak,
and learn how they behave.
megfigyelhetjük viselkedésüket.
hogyan reagálnak
and the environment around them
valamint a környezetükre,
better manage our oceans.
kezeljük óceánjainkat.
is by using microfluidics
behave in the ocean.
a kórokozók az óceánban.
alkalmazásával létrehozhatjuk
nanofabrication techniques
the conditions bacteria experience
amelyekkel a baktériumok az óceánban
parányi léptéke szerint.
chamber on a microscope slide
egy tárgylemezen,
to record bacteria behavior.
vesszük fel a baktérium viselkedését.
a színezett csövön keresztül
bacteria and seawater flow
that I recently discovered
egy ilyen készülékkel,
actually has the ability
megvan az a képessége,
and hunt for corals.
és korallokra vadásszon.
which are the tiny green dots on the left
a csöppnyi zöld pontok a bal oldalon –
on the right side of the channel,
amit a csatorna jobb oldalán helyeztem el,
over in that direction and stay there.
to find its host in the ocean.
találnak rá gazdaállatukra az óceánban.
and observing, we can learn
máris rájövünk,
to seeking out their victims.
alkalmasak áldozataik felkutatására.
minden eddiginél közelebb jutottunk
us closer than ever before
navigate that big blue ocean.
tájékozódnak a baktériumok az óceánban.
can even detect the coral mucus
még a húszezerszeres hígításban
to hunting down these corals.
ezeket a korallokat.
different environmental conditions
feltételek közt tesztelem,
this pathogen more or less capable
tudják jobban vagy kevésbé jól levadászni
about what triggers the hunt,
mi indítja be vadászatukat,
vagy megelőzni a kórt.
can fight off the pathogen
az egészséges korallmikrobák
and its healthy bacteria.
és egészséges baktériumairól.
into our microbial oceans
mikrobiális óceánjainkban,
look out at the sea,
of fresh ocean air and wonder:
és eltűnődnek:
ezek a láthatatlan mikrobák azért,
of the unseen microbes doing
egészségét, és a miénket?
ABOUT THE SPEAKER
Melissa Garren - Marine biologistMelissa Garren is a molecular and marine biologist with a passion for unlocking the mysteries of our ocean's ecosystems and finding new avenues for conservation.
Why you should listen
Melissa Garren studies marine microbes to better understand how pollution and climate change are destroying coral reefs and effecting our environment. Working under a fellowship from the Smithsonian Tropical Research Institute she began using molecular techniques to study microbial life in the ocean. At the Costa Rican wildlife refuge, Melissa helped spearhead a long-term monitoring project as well as educational initiatives. After recently receiving her Ph.D. in Marine Biology from the Center for Marine Biodiversity and Conservation, Scripps Institution of Oceanography, she is now using microfluidic technology to understand the living ecosystem of coral reefs in a postdoctoral position at the Massachusetts Institute of Technology.
Melissa Garren | Speaker | TED.com