ABOUT THE SPEAKER
Jay Silver - Inventor
Jay Silver and Eric Rosenbaum's MaKey MaKey kit lets you turn everyday objects into computer interfaces -- inspiring both fun and practical new inventions.

Why you should listen

Jay Silver is the founder/director of JoyLabz and a Maker Research Scientist at Intel Labs. With Eric Rosenbaum, he's the co-inventor of MaKey MaKey. He also runs digital prototyping workshops for many companies such as IDEO and youth centers such as Computer Clubhouses.

Silver studied electrical engineering at Georgia Tech, where he was named Engineer of the Year. He was awarded a Gates Scholarship to earn a master’s in Internet Technology from Cambridge University. He also holds a master’s in Media Arts and Sciences from MIT Media Lab where he was an NSF Fellow. At MIT Media Lab's Lifelong Kindergarten, he won a Lemelson Student Prize.

Photo: Thatcher Cook 

More profile about the speaker
Jay Silver | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2013

Jay Silver: Hack a banana, make a keyboard!

Jay Silver: Törj fel egy banánt, készíts billentyűzetet!

Filmed:
1,427,128 views

Miért ne lehetne két szelet pizzát prezenterként használni? Miért ne zenélhetnénk ketchuppal? Ebben az elragadó beszédben Jay Silver feltaláló mesél arról az indíttatásról, hogy játssz az egész világgal. Megoszt néhányat a legkuszább találmányai közül, és bemutatja a MaKey MaKey-t,, egy készletet mindennapi tárgyak feltöréséhez.
- Inventor
Jay Silver and Eric Rosenbaum's MaKey MaKey kit lets you turn everyday objects into computer interfaces -- inspiring both fun and practical new inventions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Hey guys.
0
714
1327
Helló srácok.
00:14
It's funnyvicces, someonevalaki just mentionedemlített MacGyverMacGyver,
1
2041
1770
Vicces, valaki megemlítette MacGyvert,
00:15
because that was, like, I lovedszeretett it,
2
3811
1940
mert én nagyon szerettem,
00:17
and when I was sevenhét, I tapedragasztva a forkvillás to a drillfúró
3
5751
5320
és mikor hét voltam, hozzáragasztottam egy fúróhoz egy villát,
00:23
and I was like, "Hey, MomAnya, I'm going to OliveOlívaolaj GardenKert."
4
11071
2721
és azt mondtam, "Hé, Anya, megyek az Olive Garden-be."
00:25
And -- (DrillingFúrás noisezaj) (LaughterNevetés)
5
13792
4151
És -- (Fúróhang) (Nevetés)
00:29
And it workeddolgozott really well there.
6
17943
2932
És egészen jól működött.
00:32
And you know, it had a profoundmély effecthatás on me.
7
20875
3821
És tudjátok, mély benyomást gyakorolt rám.
00:36
It soundshangok sillybolondos, but I thought, okay,
8
24696
2228
Butaságnak hangzik, de úgy gondoltam, oké,
00:38
the way the worldvilág worksművek can be changedmegváltozott,
9
26924
2872
az, ahogy a világ működik, megváltoztatható,
00:41
and it can be changedmegváltozott by me in these smallkicsi waysmódokon.
10
29796
2151
és én is meg tudom változtatni ilyen apróságokban.
00:43
And my relationshipkapcsolat to
11
31947
1714
És a kapcsolatom
00:45
especiallykülönösen human-madeember alkotta objectstárgyak
12
33661
1492
különösen az ember készítette tárgyakkal
00:47
whichmelyik someonevalaki elsemás said they work like this,
13
35153
1885
amikről azt mondták, hogy így vagy úgy működik,
00:49
well, I can say they work a differentkülönböző way, a little bitbit.
14
37038
3150
hát, azt mondhatom egy kicsit másképp működnek.
00:52
And so, about 20 yearsévek latera későbbiekben,
15
40188
2498
És hát, úgy 20 évvel később
00:54
I didn't realizemegvalósítani the fullteljes effecthatás of this,
16
42686
1508
nem fogtam fel ennek a teljes hatását,
00:56
but I wentment to CostaCosta RicaRica
17
44194
1777
de elmentem Costa Ricára
00:57
and I stayedtartózkodott with these GuaymGuaymí nativesbennszülöttek there,
18
45971
2167
ahol a guaymí bennszülötteknél laktam,
01:00
and they could pullHúzni leaveslevelek off of treesfák and make shingleszsindely out of them,
19
48138
3502
akik lehúzták a fákról a leveleket és zsindelyt csináltak belőlük,
01:03
and they could make bedságy out of treesfák,
20
51640
3169
és a fákból ágyat tudtak készíteni,
01:06
and they could -- I watchedfigyelte this woman for threehárom daysnapok.
21
54809
2234
és tudtak -- ezt a nőt figyeltem három napig.
01:09
I was there. She was peelingpeeling this palmtenyér frondpáfránylevél aparteltekintve,
22
57043
3247
Ott voltam. Egy pálmalevelet hámozott,
01:12
these little threadsmenetek off of it, and she'dfészer rolltekercs the threadsmenetek togetheregyütt
23
60290
3137
kis cérnákat húzott le róla, amiket összegyúrt
01:15
and make little thickervastagabb threadsmenetek, like stringshúrok,
24
63427
2718
és vastagabb szálak lettek, mint a madzagok,
01:18
and she would weaveszövés the stringshúrok togetheregyütt,
25
66145
2821
és ezeket a madzagokat összefonta,
01:20
and as the materialitylényegesség of this exactpontos very bagtáska
26
68966
3480
és ahogy ez a táska anyagi formát öltött
01:24
formedalakított before my eyesszemek over those threehárom daysnapok,
27
72446
2888
a szemeim előtt a három nap alatt,
01:27
the materialitylényegesség of the way the worldvilág worksművek,
28
75334
3307
az anyagon alapuló mód, ahogy a világ működik,
01:30
of realityvalóság, kindkedves of startedindult to unravelkibogoz in my mindelme,
29
78641
2474
a valóság, elkezdett kibontakozni a fejemben,
01:33
because I realizedrealizált that this bagtáska and these clothesruhák
30
81115
3348
mert rájöttem, hogy ez a táska és ezek a ruhák
01:36
and the trampolinetrambulin you have at home and the pencilceruza sharpenerhegyező,
31
84463
2384
és a trambulin otthon és a ceruzahegyező,
01:38
everything you have is madekészült out of eitherbármelyik a treefa or a rockszikla
32
86847
4133
minden, amink van, vagy egy fából vagy egy kőből
01:42
or something we dugásott out of the groundtalaj and did some processfolyamat to,
33
90980
2344
vagy valami másból készült, amit kiástunk a földből és feldolgoztunk,
01:45
maybe a more complicatedbonyolult one, but still, everything was madekészült that way.
34
93324
3911
talán egy kicsit bonyolultabban, de mégis, minden így készül.
01:49
And so I had to startRajt studyingtanul,
35
97235
2192
Úgyhogy elkezdtem tanulmányozni,
01:51
who is it that's makinggyártás these decisionsdöntések?
36
99427
1710
hogy ki hozza meg ezeket a döntéseket?
01:53
Who'sAki barátait makinggyártás these things? How did they make them?
37
101137
1809
Ki csinálja ezeket a dolgokat? Hogyan csinálják őket?
01:54
What stopsmegálló us from makinggyártás them?
38
102946
1494
Mi tart vissza attól, hogy csináljuk?
01:56
Because this is how realityvalóság is createdkészítette.
39
104440
2905
Mert így készül a valóság.
01:59
So I startedindult right away. I was at MITMIT MediaMédia LabLabor,
40
107345
2587
Szóval azonnal elkezdtem. Az MIT Média Laborában voltam,
02:01
and I was studyingtanul the makerkészítő movementmozgalom
41
109932
2549
és a készítő mozgalmat tanulmányoztam,
02:04
and makersdöntéshozók and creativitykreativitás.
42
112481
1550
és az alkotókat és a kreativitást.
02:06
And I startedindult in naturetermészet, because I saw these GuaymGuaymís
43
114031
2127
A természetben kezdtem, mert láttam ezeket a guaymíkat
02:08
doing it in naturetermészet, and there just seemsÚgy tűnik, to be lessKevésbé barriersakadályok.
44
116158
3045
ezt a természetben csinálni, és úgy tűnt, ott kevesebb az akadály.
02:11
So I wentment to VermontVermont to Not Back to SchoolIskola CampTábor,
45
119203
3345
Szóval elmentem Vermontba az Iskola-nem-kezdés táborba,
02:14
where there's unschoolersunschoolers who are just kindkedves of hangingfüggő out
46
122548
3252
ahol ezek a kiiskolázók csak úgy együtt lógnak,
02:17
and willinghajlandó to try anything.
47
125800
1487
és bármit hajlandók kipróbálni.
02:19
So I said, "Let's go into the woodserdőben nearközel this streamfolyam
48
127287
2293
Szóval azt mondtam, "Menjünk az erdőbe ehhez a patakhoz,
02:21
and just put stuffdolog togetheregyütt, you know, make something,
49
129580
2029
és rakjunk össze dolgokat, értitek, csináljunk valamit,
02:23
I don't caregondoskodás, geometricalgeometriai shapesalakzatok, just grabMegragad some junkhulladék from around you.
50
131609
2587
nem érdekel, geometriai formákat, csak fogjunk meg valamit ami körülöttünk van.
02:26
We won'tszokás bringhoz anything with us.
51
134196
1649
Semmit sem viszünk magunkkal.
02:27
And, like, withinbelül minutespercek, this is very easykönnyen for adultsfelnőttek
52
135845
2519
És perceken belül, ezt a felnőttek és a tinédzserek
02:30
and teenstinik to do.
53
138364
1088
is könnyen megcsinálják.
02:31
Here'sItt van a triangleháromszög that was beinglény formedalakított underneathalul a flowingfolyó streamfolyam,
54
139452
3135
Itt egy háromszög ami egy patak alatt alakult ki,
02:34
and the shapealak of an oaktölgy leaflevél növényen beinglény madekészült
55
142587
2584
és egy tölgylevél formája
02:37
by other smallkicsi oaktölgy leaveslevelek beinglény put togetheregyütt.
56
145171
3194
több, kisebb tölgylevél összerakásából.
02:40
A leaflevél növényen tiedkötött to a stickrúd with a bladepenge of grass.
57
148365
2737
Egy levél hozzákötözve egy bothoz egy fűszállal.
02:43
The materialitylényegesség and fleshinesshúsos and meathús of the mushroomgomba
58
151102
2696
Az anyagiság és hússzerűség és a gomba húsa,
02:45
beinglény exploredfeltárt by how it can holdtart up differentkülönböző objectstárgyak beinglény stuckmegragadt into it.
59
153798
3372
amint kísérletezünk azzal, hogy különböző dolgokat dugunk bele.
02:49
And after about 45 minutespercek, you get really intricatebonyolult projectsprojektek
60
157170
3565
És úgy 45 perc után igazán bonyolult projektek alakulnak ki,
02:52
like leaveslevelek sortedrendezve by hueszínárnyalat, so you get a colorszín fadeáttűnés
61
160735
3227
mint levelek árnyalat szerint rendezve, hogy a szín kikopóban legyen,
02:55
and put in a circlekör like a wreathkoszorú.
62
163962
1844
és körbe rakva, mintha egy koszorú lenne.
02:57
And the creatorTeremtő of this, he said,
63
165806
2616
Ennek a készítője mondta,
03:00
"This is fireTűz. I call this fireTűz."
64
168422
1670
"Ez a tűz. Ezt tűznek hívom."
03:02
And someonevalaki askedkérdezte him, "How do you get those sticksbotok
65
170092
2227
És valaki megkérdezte, "Hogy éred el, hogy ezek a botok
03:04
to staymarad on that treefa?"
66
172319
1761
fennmaradjanak a fán?"
03:06
And he's like, "I don't know, but I can showelőadás you."
67
174080
3110
Ő pedig, "Nem tudom, de megmutathatom."
03:09
And I'm like, "WowWow, that's really amazingelképesztő.
68
177190
1632
Erre én, "Hú, ez igazán lenyűgöző.
03:10
He doesn't know, but he can showelőadás you."
69
178822
1383
Nem tudja, de meg tudja mutatni."
03:12
So his handskezek know and his intuitionintuíció knowstudja,
70
180205
2580
Szóval a kezei tudják és az ösztönei tudják,
03:14
but sometimesnéha what we know getsjelentkeznek in the way
71
182785
2856
de néha az, amit tudunk, útjába áll annak,
03:17
of what could be, especiallykülönösen
72
185641
2037
ami létrejöhetne, különösen
03:19
when it comesjön to the human-madeember alkotta, human-builtember által épített worldvilág.
73
187678
2927
ha ember készítette, ember-építette világról van szó.
03:22
We think we alreadymár know how something worksművek,
74
190605
2297
Azt hisszük, hogy már tudjuk, hogyan működik valami,
03:24
so we can't imagineKépzeld el how it could work.
75
192902
2143
szóval nem tudjuk elképzelni, hogyan működhetne.
03:27
We know how it's supposedfeltételezett to work,
76
195045
1346
Tudjuk, hogy hogyan kellene működnie,
03:28
so we can't supposetegyük fel all the things that could be possiblelehetséges.
77
196391
3407
szóval el sem tudjuk képzelni, hogy mi lehetne lehetséges.
03:31
So kidsgyerekek don't have as hardkemény of a time with this,
78
199798
3847
A gyerekeknek nincs ezzel annyi problémájuk,
03:35
and I saw in my ownsaját sonfiú, I gaveadott him this bookkönyv.
79
203645
3285
láttam a saját fiamat, odaadtam neki ezt a könyvet.
03:38
I'm a good hippiehippi dadapu, so I'm like,
80
206930
2208
Jó hippi apuka vagyok, szóval,
03:41
"Okay, you're going to learntanul to love the moonhold.
81
209138
2177
'Oké, szóval meg fogod tanulni szeretni a holdat.
03:43
I'm going to give you some buildingépület blocksblokkok
82
211315
2333
Adok neked néhány építőkockát,
03:45
and they're nonrectilinearnonrectilinear cactuskaktusz buildingépület blocksblokkok,
83
213648
3150
ezek nem egyenes kaktusz építőkockák,
03:48
so it's totallyteljesen legitlegit."
84
216798
1814
szóval teljesen rendben van."
03:50
But he doesn't really know what to do with these.
85
218612
2274
De nem tudja, hogy mit kezdjen ezekkel.
03:52
I didn't showelőadás him.
86
220886
1572
Nem mutattam meg neki.
03:54
And so he's like, "Okay, I'll just messrendetlenség around with this."
87
222458
1508
Ő pedig, "Oké, akkor csak elszórakozom ezekkel."
03:55
This is no differentkülönböző than the sticksbotok are to the teenstinik in the foresterdő.
88
223966
3903
Ez ugyanolyan, mint a botok a tinik számára az erdőben.
03:59
Just going to try to put them in shapesalakzatok
89
227869
2472
Csak megpróbálja őket formákba rendezni
04:02
and pushnyom on them and stuffdolog.
90
230341
1776
és nyomkodni őket, ilyesmit.
04:04
And before long, he's kindkedves of got this mechanismmechanizmus
91
232117
2664
És rövid időn belül rájött erre a mechanizmusra,
04:06
where you can almostmajdnem launchdob and catapultkatapult objectstárgyak around,
92
234781
3670
hogy majdnem kilőhetsz és katapultálhatsz vele dolgokat,
04:10
and he enlistsvesz igénybe us in helpingsegít him.
93
238451
2265
és rávett minket, hogy segítsünk benne.
04:12
And at this pointpont, I'm startingkiindulási to wondercsoda,
94
240716
1935
Ezen a ponton elkezdtem gondolkozni,
04:14
what kindkedves of toolsszerszámok can we give people,
95
242651
2801
hogy milyen eszközöket adhatnánk az embereknek,
04:17
especiallykülönösen adultsfelnőttek, who know too much,
96
245452
2954
különösen a felnőtteknek, akik túl sokat tudnak,
04:20
so that they can see the worldvilág as malleablenyújtható,
97
248406
2291
hogy a világot formálhatónak lássák,
04:22
so they see themselvesmaguk as agentsszerek of changeváltozás
98
250697
1477
hogy magukat a változás létrehozóiként láthassák
04:24
in theirazok everydayminden nap liveséletét.
99
252174
1462
a mindennapi életükben.
04:25
Because the mosta legtöbb advancedfejlett scientiststudósok are really
100
253636
2486
Mert a legfejlettebb tudósok igazából
04:28
just kindkedves of pushingnyomja the way the worldvilág itselfmaga worksművek,
101
256122
2732
csak tesztelik, hogy hogyan működhet a világ,
04:30
pushingnyomja what matterügy can do,
102
258854
1177
hogy az anyag mit tud csinálni,
04:32
the mosta legtöbb advancedfejlett artistsművészek are just pushingnyomja the mediumközepes,
103
260031
2781
a legfejlettebb művészek csak tesztelik a médiumot,
04:34
and any sufficientlykellően complicatedbonyolult taskfeladat,
104
262812
1946
és bármilyen megfelelően komplikált feladat,
04:36
whetherakár you're a cookszakács or a carpenterCarpenter or you're raisingemelés a childgyermek --
105
264758
2925
ha szakács vagy asztalos vagy, vagy gyereket nevelsz --
04:39
anything that's complicatedbonyolult --
106
267683
1686
bármi ami bonyolult --
04:41
comesjön up with problemsproblémák that aren'tnem solvedmegoldott in the middleközépső of it,
107
269369
2527
olyan problémákat vet fel, amiket közben nem tudsz megoldani,
04:43
and you can't do a good jobmunka gettingszerzés it doneKész unlesshacsak you can say,
108
271896
3326
és nem tudod őket jól végrehajtani ha nem mondod azt,
04:47
"Okay, well we're just going to have to refigurerefigure this.
109
275222
2128
hogy "Oké, akkor most ezt újra átgondoljuk.
04:49
I don't caregondoskodás that pencilsceruza are supposedfeltételezett to be for writingírás.
110
277350
2679
Nem érdekel, hogy a ceruzákat írásra használjuk.
04:52
I'm going to use them a differentkülönböző way."
111
280029
2185
Én másra fogom használni."
04:54
So let me showelőadás you a little demodemo.
112
282214
4799
Szóval hadd tartsak egy bemutatót.
04:59
This is a little pianozongora circuitáramkör right in here,
113
287013
4562
Itt egy kis zongoraáramkör,
05:03
and this is an ordinaryrendes paintbrushecset
114
291575
2091
ez pedig egy szokványos ecset
05:05
that I smashedösszetört it togetheregyütt with. (BeepingCsipogó)
115
293666
2995
amivel összenyomtam. (Pittyegés)
05:08
And so, with some ketchupketchup,
116
296661
1863
Szóval, némi ketchup-pal,
05:10
— (musicalzenei notesjegyzetek) —
117
298524
3474
-- (zenei hangok) --
05:13
and then I can kindkedves of
118
301998
1289
képes vagyok
05:15
— (musicalzenei notesjegyzetek) —
119
303287
6495
-- (zenei hangok) --
05:21
(LaughterNevetés) (ApplauseTaps)
120
309782
1959
(Nevetés) (Taps)
05:23
And that's awesomefantasztikus, right?
121
311741
2723
Ez remek, nem?
05:26
But this is not what's awesomefantasztikus.
122
314464
1310
De nem ez az, ami remek.
05:27
What's awesomefantasztikus is what happensmegtörténik
123
315774
1562
Ami remek, az az,
05:29
when you give the pianozongora circuitáramkör to people.
124
317336
3419
mikor odaadod a zongoraáramkört másoknak.
05:32
A pencilceruza is not just a pencilceruza.
125
320755
1383
Egy ceruza nem csak egy ceruza.
05:34
Look what it has in the middleközépső of it.
126
322138
1668
Nézzétek, mi van a közepén.
05:35
That's a wirehuzal runningfutás down the middleközépső,
127
323806
2752
Ez egy drót, ami a közepén fut,
05:38
and not only is it a wirehuzal,
128
326558
1441
és ez nem csak egy drót,
05:39
if you take that pianozongora circuitáramkör, you can thumbtackrajzszeg
129
327999
2360
de ha megfogod a zongoraáramkört, oda tudod rajzszegezni
05:42
into the middleközépső of a pencilceruza,
130
330359
1939
a ceruza közepéhez,
05:44
and you can layvilági out wirehuzal on the pageoldal, too,
131
332298
2920
és kifekteted a drótot a lapon,
05:47
and get electricalelektromos currentjelenlegi to runfuss throughkeresztül it.
132
335218
2421
és elektromos áramot vezetsz rajta keresztül.
05:49
And so you can kindkedves of hackcsapkod a pencilceruza,
133
337639
1882
Szóval egy kicsit feltöröd a ceruzát,
05:51
just by thumbtackingthumbtacking into it with a little pianozongora electricalelektromos circuitáramkör.
134
339521
5521
azzal, hogy egy kis zongoraáramkörhöz rajzszegezed.
05:57
And the electricityelektromosság runsfut throughkeresztül your bodytest too.
135
345042
1940
És az elektromosság átfut a testeden is.
05:58
And then you can take the little pianozongora circuitáramkör off the pencilceruza.
136
346982
3346
És akkor leveheted a zongoraáramkört a ceruzáról.
06:02
You can make one of these brusheskefék just on the flylégy.
137
350328
3454
Pillanatok alatt elkészíthetsz egy ilyen ecsetet.
06:05
All you do is connectkapcsolódni to the bristlessörték,
138
353782
1807
Annyit kell tenned, hogy összeérinted a sörtéket,
06:07
and the bristlessörték are wetnedves, so they conductmagatartás,
139
355589
1992
és mivel a sörték vizesek, ezért vezetik az áramot,
06:09
and the person'sszemély bodytest conductsvégez,
140
357581
2569
és az ember teste is vezeti az áramot,
06:12
and leatherBőr is great to paintfesték on,
141
360150
1999
a bőrre pedig jól lehet festeni,
06:14
and then you can startRajt hookingbottal akasztás to everything,
142
362149
2705
és aztán elkezdhetsz mindent összekötni mindennel,
06:16
even the kitchenkonyha sinkmosogató.
143
364854
995
még a mosdókagylóval is.
06:17
The metalfém in the sinkmosogató is conductiveVezetőképes.
144
365849
1919
A mosdóban lévő fém vezeti az áramot.
06:19
FlowingÁramló watervíz actscselekmények like a thereminTheremin or a violinhegedű.
145
367768
3553
A folyó víz úgy viselkedik, mint a teremin vagy a hegedű.
06:23
(MusicalZenei notesjegyzetek)
146
371321
4982
(Zenei hangok)
06:28
And you can even hookhorog to the treesfák.
147
376303
1254
Még fákra is rá tudod kötni.
06:29
Anything in the worldvilág is eitherbármelyik conductiveVezetőképes or not conductiveVezetőképes,
148
377557
3396
A világon minden vagy áramvezető vagy nem áramvezető,
06:32
and you can use those togetheregyütt.
149
380953
1774
és együtt tudod őket használni.
06:34
So — (LaughterNevetés) —
150
382727
1456
Szóval -- (Nevetés) --
06:36
I tookvett this to those sameazonos teenstinik, because those teenstinik are
151
384183
3155
Ezt elvittem ugyanazokhoz a tinikhez, mert azok a tinik
06:39
really awesomefantasztikus, and they'llfognak try things that I won'tszokás try.
152
387338
2457
nagyon menők, és kipróbálnak olyan dolgokat, amiket én nem.
06:41
I don't even have accesshozzáférés to a facialarc piercingpiercing if I wanted to.
153
389795
2983
Még egy arc pierszinghez sincs hozzáférésem, ha kellene.
06:44
And this youngfiatal woman, she madekészült what she calledhívott a hula-looperHula-looper,
154
392778
4021
És ez a fiatal nő, ő készítette ezt a forgó hulahoppot,
06:48
and as the hulaHula hoopkarika traveledutazott around her bodytest,
155
396799
2413
és ahogy a hulahopp ment a teste körül,
06:51
she has a circuitáramkör tapedragasztva to her shirting right there.
156
399212
2771
egy áramkör volt a felsőjéhez rögzítve.
06:53
You can see her pointingmutatva to it in the picturekép.
157
401983
2041
Láthatjátok, ahogy rámutat a képen.
06:56
And everyminden time the hulaHula hoopkarika would smushSmush againstellen her bodytest,
158
404024
2416
És minden alkalommal mikor a hulahopp hozzáért a testéhez,
06:58
it would connectkapcsolódni two little piecesdarabok of copperréz tapeszalag,
159
406440
2183
összekötött két rézszalagot,
07:00
and it would make a soundhang, and the nextkövetkező soundhang,
160
408623
1736
és hangot adott ki, aztán egy másik hangot,
07:02
and it would loophurok the sameazonos soundshangok over and over again.
161
410359
2536
és ismételgette ugyanazokat a hangokat újra és újra.
07:04
I ranfutott these workshopsműhelyek everywheremindenhol.
162
412895
1929
Ilyen workshopokat rendezek mindenfelé.
07:06
In TaiwanTajvan, at an artművészet museummúzeum, this 12-year-old-éves girllány
163
414824
3010
Taiwanon, egy múzeumban ez a 12 éves lány
07:09
madekészült a mushroomgomba organszerv out of some mushroomsgomba that were from TaiwanTajvan
164
417834
3662
gomba-orgonát készített néhány taiwani gombából
07:13
and some electricalelektromos tapeszalag and hotforró glueragasztó.
165
421496
1784
és elektromos szalagból és ragasztóból.
07:15
And professionalszakmai designerstervezők were makinggyártás artifactsleletek
166
423280
2081
Profi dizájnerek pedig ilyen műveket készítenek
07:17
with this thing strappedpántos onto-ra it.
167
425361
1779
ezzel rákötve.
07:19
And bignagy companiesvállalatok like IntelIntel
168
427140
2214
És a nagy cégek mint az Intel
07:21
or smallerkisebb designtervezés firmscégek like IdeoIDEO or startupsinduló like BumpBump,
169
429354
3653
vagy kisebb dizájncégek mint az Ideo és start-upok mint a Bump,
07:25
were invitinghívogató me to give workshopsműhelyek,
170
433007
1552
meghívtak, hogy tartsak workshopokat,
07:26
just to practicegyakorlat this ideaötlet of smashingLenyûgözõ electronicselektronika
171
434559
2395
csak hogy gyakorolhassák ezt az ötletet, hogy elektronikát
07:28
and everydayminden nap objectstárgyak togetheregyütt.
172
436954
1832
és mindennapi tárgyakat összedobunk.
07:30
And then we camejött up with this ideaötlet
173
438786
2661
Aztán eszünkbe jutott,
07:33
to not just use electronicselektronika,
174
441447
1788
hogy mi lenne, ha nem csak elektronikát használnánk,
07:35
but let's just smashSmash computersszámítógépek with everydayminden nap objectstárgyak
175
443235
2972
hanem számítógépeket és mindennapi tárgyakat dobnánk össze,
07:38
and see how that goesmegy over.
176
446207
2560
és meglátjuk, hogy mi lesz.
07:40
And so I just want to do a quickgyors demodemo.
177
448767
3599
Szóval ebből is egy kis bemutatót szeretnék tartani.
07:44
So this is the MaKeyMaKey MaKeyMaKey circuitáramkör,
178
452366
2625
Ez a MaKey MaKey áramkör,
07:46
and I'm just going to setkészlet it up from the beginningkezdet in frontelülső of you.
179
454991
2899
és itt előttetek fogom összerakni.
07:49
So I'll just plugdugó it in, and now it's on by USBUSB.
180
457890
4033
Szóval csak bedugom, és most USB-n van.
07:53
And I'll just hookhorog up the forwardelőre arrownyíl.
181
461923
2637
Aztán csak összekötöm a jobbra nyíllal.
07:56
You guys are facingnéző that way, so I'll hookhorog it to this one.
182
464560
3441
Erre néztek, szóval ehhez kötöm.
08:00
And I'll just hookhorog up a little groundtalaj wirehuzal to it.
183
468001
3646
És csak összekötöm némi földelőkábellel.
08:03
And now, if I touchérintés this piecedarab of pizzapizza,
184
471647
2524
És most, ha hozzáérek ehhez a pizzaszelethez,
08:06
the slidesdiák that I showedkimutatta, you before should go forwardelőre.
185
474171
3064
a diák amiket az előbb mutattam előre fognak menni.
08:09
And now if I hookhorog up this wirehuzal just by connectingösszekötő it
186
477235
3432
És ha ezt a drótot összekötöm a balra nyillal
08:12
to the left arrownyíl, I'm kindkedves of programmingprogramozás it by where I hookhorog it up,
187
480667
3272
és csak beprogramozom, hogy hová kötöttem,
08:15
now I have a left arrownyíl and a right arrownyíl,
188
483939
3021
már van egy balra és egy jobbra nyilam,
08:18
so I should be ableképes to go forwardscsatárok and backwardsvisszafelé
189
486960
2200
úgyhogy képes vagyok előre és hátra
08:21
and forwardscsatárok and backwardsvisszafelé. AwesomeNagyszerű.
190
489160
3104
és előre és hátra menni. Remek.
08:24
And so we're like, "We gottaKell put a videovideó- out about this."
191
492264
2544
Szóval úgy voltunk, hogy "Erről csinálnunk kell egy videót."
08:26
Because no one really believedvéljük that this was importantfontos
192
494808
2568
Mert senki sem hitte igazán, hogy ez fontos
08:29
or meaningfuljelentőségteljes exceptkivéve me and, like, one other guy.
193
497376
2979
vagy jelentőségteljes, csak én, meg egy másik fickó.
08:32
So we madekészült a videovideó- to provebizonyít that
194
500355
1685
Szóval csináltunk egy videót, hogy bebizonyítsuk,
08:34
there's lots of stuffdolog you can do.
195
502040
1540
rengeteg dolgot tudsz csinálni.
08:35
You can kindkedves of sketchvázlat with Play-DohPlay-Doh
196
503580
2032
Felvázolhatsz ilyesmit gyurmából
08:37
and just GoogleGoogle for gamejátszma, meccs controllersvezérlők.
197
505612
3934
és rákereshetsz a játékkontrollerekre.
08:41
Just ordinaryrendes Play-DohPlay-Doh, nothing specialkülönleges.
198
509546
2687
Csak egyszerű gyurma, semmi különleges.
08:44
And you can literallyszó szerint drawhúz joysticksjoystick
199
512233
1701
Szó szerint megrajzolhatsz egy botkormányt
08:45
and just find PacmanPacman on your computerszámítógép and then just hookhorog it up. (VideoVideóinak gamejátszma, meccs noiseszajok)
200
513934
7123
és megkeresheted a Pacmant a számítógépen és összekötheted. (Videójáték-hangok)
08:53
And you know the little plasticműanyag drawersfiókos you can get at TargetCél?
201
521057
3503
És ismeritek ezeket a kis műanyag fiókokat, amiket a boltban lehet kapni?
08:56
Well, if you take those out, they holdtart watervíz great,
202
524560
2208
Na ha ilyeneket kiveszel, remekül tartják a vizet,
08:58
but you can totallyteljesen cutvágott your toeslábujjak,
203
526768
2136
de abszolút meg tudod vágni a lábujjaidat,
09:00
so yeah, just be carefulóvatos.
204
528904
2688
szóval legyél óvatos.
09:03
You know the HappinessBoldogság ProjectProjekt, where the expertsszakértők
205
531592
2872
Ismeritek a Boldogság Projektet, ahol szakértők
09:06
are settingbeállítás up the pianozongora stairslépcsők, and how coolmenő that is?
206
534464
2758
zongoralépcsőket állítanak össze, mennyire menő, ugye?
09:09
Well, I think it's coolmenő,
207
537222
1210
Hát, szerintem az,
09:10
but we should be doing that stuffdolog ourselvesminket.
208
538432
2343
de ezt magunknak is megcsinálhatnánk.
09:12
It shouldn'tne be a setkészlet of expertsszakértők engineeringmérnöki the way the worldvilág worksművek.
209
540775
3083
Nem kellene néhány szakértőnek megtervezni azt, hogy hogyan működjön a világ.
09:15
We should all be participatingrészt vevő
210
543858
1975
Mindannyiunknak részt kellene venni
09:17
in changingváltozó the way the worldvilág worksművek togetheregyütt.
211
545833
1920
abban, hogy megváltoztassuk, ahogy a világ működik.
09:19
AluminumAlumínium foilfólia. EverybodyMindenki has a catmacska.
212
547753
2187
Alufólia. Mindenkinek van macskája.
09:21
Get a bowltál of watervíz. This is just PhotoFénykép BoothBooth on your MacMac OSOPERÁCIÓS RENDSZER.
213
549940
3184
Szerezz egy tál vizet. Ez csak a Photo Booth program a Mac OS-en.
09:25
HoverHover the mouseegér over the "take a photofénykép" buttongomb,
214
553124
2060
Irányítsd az egeret a "fotózz" gombra,
09:27
and you've got a little catmacska photofénykép boothbódé.
215
555184
1575
és máris van egy kis cica-fotókabinod.
09:28
And so we neededszükséges hundredsszáz of people to buyVásárol this.
216
556759
2689
Több száz emberre volt szükségünk, aki ezt megveszi.
09:31
If hundredsszáz of people didn't buyVásárol this, we couldn'tnem tudott put it on the marketpiac.
217
559448
3088
Mert ha több száz ember nem veszi meg, nem tudjuk piacra dobni.
09:34
And so we put it up on KickstarterKickstarter,
218
562536
2901
Szóval felraktuk Kickstarter-re,
09:37
and hundredsszáz of people boughtvásárolt it in the first day.
219
565437
2995
és több száz ember vette meg az első napon.
09:40
And then 30 daysnapok latera későbbiekben,
220
568432
1026
Aztán 30 nappal később,
09:41
11,000 people had backedháttal ellátott the projectprogram.
221
569458
3267
11,000 ember támogatta a projektet.
09:44
And then what the bestlegjobb partrész is, we startedindult gettingszerzés
222
572725
2115
A legjobb rész pedig, hogy videók kezdtek elárasztani minket,
09:46
a floodárvíz of videosvideók in of people doing crazyőrült things with it.
223
574840
4072
amiken az emberek mindenféle őrültséget csinálnak vele.
09:50
So this is "The Star-SpangledStar-Spangled BannerBanner" by eatingenni lunchebéd,
224
578912
2662
Ez az Egyesült Államok himnusza ebédelés közben,
09:53
includingbeleértve drinkingivás ListerineListerine.
225
581574
2074
szájvízivással egybekötve.
09:55
And we actuallytulajdonképpen sentküldött this guy materialsanyagok.
226
583648
1466
Ennek a fickónak anyagokat is küldtünk.
09:57
We're like, "We're sponsoringszponzoráció you, man.
227
585114
1481
Úgy voltunk, hogy "Figyelj, szponzorálunk.
09:58
You're, like, a propro makerkészítő."
228
586595
2110
Te egy profi készítő vagy."
10:00
Okay, just wait for this one. This is good.
229
588705
3615
Oké, ezt várjátok meg. Ez jó.
10:04
(LaughterNevetés)
230
592320
1819
(Nevetés)
10:06
(ApplauseTaps)
231
594139
3485
(Taps)
10:09
And these guys at the exploratoriumExploratorium are
232
597624
1877
És ezek a srácok az Exploratoriumnál
10:11
playingjátszik houseház plantsnövények as if they were drumsdobok.
233
599501
2965
szobanövényeket használtak dobnak.
10:16
And dadsPapák and daughterslányai are completingbefejezése circuitsáramkörök in specialkülönleges waysmódokon.
234
604723
3574
És apukák és lányok különleges módon zárták az áramkört.
10:20
And then this brotherfiú testvér -- look at this diagramdiagram.
235
608297
2352
Aztán ez a báty -- nézzétek ezt a diagrammot.
10:22
See where it saysmondja "sisterlánytestvér"?
236
610649
1288
Látjátok, hogy "hugi"?
10:23
I love when people put humansemberek on the diagramdiagram.
237
611937
2456
Imádom, mikor embereket raknak az ábrákra.
10:26
I always addhozzáad humansemberek to any technicalműszaki --
238
614393
2468
Én is mindig embereket rakok bármilyen technikai --
10:28
if you're drawingrajz a technicalműszaki diagramdiagram, put a humanemberi in it.
239
616861
2132
ha technikai ábrát rajzolsz, rakj rá embert.
10:30
And this kidkölyök is so sweetédes. He madekészült this trampolinetrambulin slideshowdiavetítés advanceradvancer for his sisterlánytestvér
240
618993
4470
És ez a gyerek annyira aranyos. Készített egy trambulin prezentáció-kalandot a húgának,
10:35
so that on her birthdayszületésnap, she could be the starcsillag of the showelőadás,
241
623463
2073
hogy a születésnapján ő legyen az este sztárja,
10:37
jumpingugró on the trampolinetrambulin to advanceelőleg the slidesdiák.
242
625536
2745
a trambulinon ugrálva, hogy haladjon a prezentáció.
10:40
And this guy roundedlekerekített up his dogskutyák and he madekészült a dogkutya pianozongora.
243
628281
3008
Ez a fickó pedig összekötötte a kutyákat és csinált egy kutyazongorát.
10:46
And this is funmóka,
244
634134
2445
És ez mind vicces,
10:48
and what could be more usefulhasznos than feelingérzés aliveélő and funmóka?
245
636579
2887
és mi lehetne hasznosabb, mint igazán élni és szórakozni?
10:51
But it's alsois very serioussúlyos because
246
639466
2520
De közben nagyon komoly is,
10:53
all this accessibilitymegközelíthetőség stuffdolog startedindult comingeljövetel up,
247
641986
2168
mert azokra is gondolnunk kell,
10:56
where people can't use computersszámítógépek, necessarilyszükségszerűen.
248
644154
2956
akik nem tudnak számítógépet használni.
10:59
Like this dadapu who wroteírt us, his sonfiú has cerebralagyi palsybénulás
249
647110
2692
Például ez az apa írt nekünk, a fiának agyi bénulása van
11:01
and he can't use a normalnormál keyboardbillentyűzet.
250
649802
1872
és nem tud normális billentyűket használni.
11:03
And so his dadapu couldn'tnem tudott necessarilyszükségszerűen affordengedheti meg magának,
251
651674
3571
És ez az apa nem igazán tudta megengedni magának,
11:07
to buyVásárol all these customEgyéni controllersvezérlők.
252
655245
1842
hogy mindenféle egyéni kontrollert vegyen.
11:09
And so, with the MaKeyMaKey MaKeyMaKey, he plannedtervezett to make
253
657087
1626
Úgyhogy, a MaKey MaKey-vel megtervezte
11:10
these gloveskesztyű to allowlehetővé teszi him to navigatehajózik the webháló.
254
658713
2894
ezeket a kesztyűket, amivel a fia tudott a neten navigálni.
11:13
And a hugehatalmas eruptionkitörés of discussionvita
255
661607
2160
És hatalmas beszélgetés robbant ki
11:15
around accessibilitymegközelíthetőség camejött, and we're really excitedizgatott about that.
256
663767
2955
a hozzáférhetőség megkönnyítéséről, és ez igazán izgalmas.
11:18
We didn't planterv for that at all.
257
666722
1901
Egyáltalán nem terveztük.
11:20
And then all these professionalszakmai musicianszenészek startedindult usinghasználva it,
258
668623
2808
Aztán ezek a profi zenészek is elkezdték használni,
11:23
like at CoachellaCoachella, just this weekenda hétvégén
259
671431
2128
például a Coachella-n, most hétvégén
11:25
JurassicJura 5 was usinghasználva this onstageszínpadra,
260
673559
3152
a Jurassic 5 ezt használta a színpadon,
11:28
and this D.J. is just from BrooklynBrooklyn, right around here,
261
676711
3701
és ez egy brooklyn-i DJ, errefelé,
11:32
and he put this up last monthhónap.
262
680412
2011
és ezt múlt hónapban rakta össze.
11:34
And I love the carrotsárgarépa on the turntablelemezjátszó.
263
682423
2104
Imádom a sárgarépát a korongon.
11:36
(MusicZene: MassiveHatalmas AttackTámadás — "TeardropKönnycsepp")
264
684527
6828
(Zene: Massive Attack -- "Teardrop")
11:43
MostA legtöbb people cannotnem tud playjáték them that way. (LaughterNevetés)
265
691355
2746
A legtöbben nem tudnak így játszani. (Nevetés)
11:46
And when this startedindult to get serioussúlyos,
266
694101
1422
Aztán amikor elkezdett komolyodni a dolog,
11:47
I thought, I'd better put a really serioussúlyos warningFigyelem labelcímke on the boxdoboz that this comesjön in,
267
695523
3427
arra gondoltam, hogy valami igazán komoly figyelmeztető címkét kell raknom a dobozára,
11:50
because otherwisemásképp people are going to be gettingszerzés this
268
698950
1702
mert az emberek a végén még elkezdik érteni
11:52
and they're going to be turningfordítás into agentsszerek of creativekreatív changeváltozás,
269
700652
2239
és a kreatív változás ügynökeivé válnak,
11:54
and governmentskormányok will be crumblingomladozó,
270
702891
1292
és kormányok fognak megremegni,
11:56
and I wouldn'tnem have told people, so I thought I'd better warnfigyelmeztet them.
271
704183
2359
és én még el sem mondtam az embereknek, úgyhogy inkább figyelmeztettem őket.
11:58
And I alsois put this little surprisemeglepetés. When you opennyisd ki the lidfedő
272
706542
2329
És egy kis meglepetést is raktam bele. Mikor leveszed a doboz
12:00
of the boxdoboz, it saysmondja, "The worldvilág is a constructionépítés kitKit."
273
708871
2860
fedelét, azt írja, "A világ egy építőkészlet."
12:03
And as you startRajt to messrendetlenség around this way,
274
711731
1847
És ahogy elkezdesz ezzel szórakozni,
12:05
I think that, in some smallkicsi waysmódokon, you do startRajt to see
275
713578
3099
azt hiszem, kis mértékben, de elkezded látni
12:08
the landscapetájkép of your everydayminden nap life
276
716677
2052
a mindennapi életed tájképét,
12:10
a little bitbit more like something you could expressExpressz yourselfsaját magad with,
277
718729
2893
egy kicsit több mindent, amin keresztül kifejezheted magadat,
12:13
and a little bitbit more like you could participaterészt venni
278
721622
2239
egy kicsit több dolgot, amivel részt vehetsz
12:15
in designingtervezés the futurejövő of the way the worldvilág worksművek.
279
723861
2464
annak a megtervezésében, ahogy a világ a jövőben működni fog.
12:18
And so nextkövetkező time you're on an escalatormozgólépcső
280
726325
3788
Szóval ha legközelebb egy mozgólépcsőn álltok,
12:22
and you dropcsepp an M&M by accidentbaleset,
281
730113
1676
és véletlenül leejtetek egy M&M-et,
12:23
you know, maybe that's an M&M surfboardszörfdeszka, not an escalatormozgólépcső,
282
731789
3160
tudjátok, lehet, hogy az egy M&M szörfdeszka, nem egy mozgólépcső,
12:26
so don't pickszed it up right away.
283
734949
1207
szóval ne vegyétek fel azonnal.
12:28
Maybe take some more stuffdolog out of your pocketszsebek
284
736156
2188
Talán még vegyetek is ki több dolgot a zsebetekből,
12:30
and throwdobás it down, and maybe some chapstickchapstick, whatevertök mindegy.
285
738344
3309
és dobjátok le, akár szájfényt, bármit.
12:33
I used to want to designtervezés a utopianutópia societytársadalom
286
741653
4962
Régen meg akartam tervezni ezt az utópisztikus társadalmat,
12:38
or a perfecttökéletes worldvilág or something like that.
287
746615
2372
ezt a tökéletes világot vagy ilyesmit.
12:40
But as I'm kindkedves of gettingszerzés olderidősebb
288
748987
1454
De ahogy kezdek öregedni
12:42
and kindkedves of messingMessiás with all this stuffdolog,
289
750441
1576
és szórakozom ezzel a sok dologgal,
12:44
I'm realizingfelismerve that my ideaötlet of a perfecttökéletes worldvilág
290
752017
2768
kezdek rájönni, hogy az én tökéletes világomat
12:46
really can't be designedtervezett by one personszemély
291
754785
2016
nem tervezheti meg egyetlen ember
12:48
or even by a millionmillió expertsszakértők.
292
756801
1556
vagy akár egymillió szakértő.
12:50
It's really going to be sevenhét billionmilliárd, ezermillió pairspárok of handskezek,
293
758357
3168
Hétmilliárd pár kéznek kell megtennie,
12:53
eachminden egyes followingkövetkező theirazok ownsaját passionsszenvedélyek,
294
761525
2408
mindegyiknek a saját szenvedélyét követve,
12:55
and eachminden egyes kindkedves of like a mosaicmozaik comingeljövetel up
295
763933
2188
és mindegyik, mintha egy mozaikot csinálna
12:58
and creatinglétrehozása this worldvilág in theirazok backyardsbackyards
296
766121
1501
és építené a világot a kertben
12:59
and in theirazok kitchenskonyhák.
297
767622
1508
vagy a konyhában.
13:01
And that's the worldvilág I really want to liveélő in.
298
769130
2566
És ez az a világ, amiben én élni akarok.
13:03
Thank you.
299
771696
1384
Köszönöm.
13:05
(ApplauseTaps)
300
773080
5531
(Taps)
Translated by Zsófia Farsang
Reviewed by Laszlo Kereszturi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jay Silver - Inventor
Jay Silver and Eric Rosenbaum's MaKey MaKey kit lets you turn everyday objects into computer interfaces -- inspiring both fun and practical new inventions.

Why you should listen

Jay Silver is the founder/director of JoyLabz and a Maker Research Scientist at Intel Labs. With Eric Rosenbaum, he's the co-inventor of MaKey MaKey. He also runs digital prototyping workshops for many companies such as IDEO and youth centers such as Computer Clubhouses.

Silver studied electrical engineering at Georgia Tech, where he was named Engineer of the Year. He was awarded a Gates Scholarship to earn a master’s in Internet Technology from Cambridge University. He also holds a master’s in Media Arts and Sciences from MIT Media Lab where he was an NSF Fellow. At MIT Media Lab's Lifelong Kindergarten, he won a Lemelson Student Prize.

Photo: Thatcher Cook 

More profile about the speaker
Jay Silver | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee