Greg Asner: Ecology from the air
Greg Asner: Ökológia a levegőből
Greg Asner’s mapping technology produces detailed, complex pictures of how humans’ activities affect our ecosystems. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
a természet megértését.
hogy a nőstények
míg el nem jön a vacsoraidő.
egy légi térképezési akciót
nyakörvet tettek
a vadászati viselkedésüket
lát el a különböző irányokban,
a növényzetben.
lusta vadászok,
vadászati láttereket mutatja
sűrűbb növényzetet jelent,
érzékel vadászat közben.
ezt a példát bevezetésként,
we know about nature.
milyen keveset tudunk a természetről.
a trópusi erdők fogyatkozását,
hogy annyi munka ellenére
a tudomány számára.
amit nem ismerünk?
mindannak, amit nem tudunk
a CAO-t [Carnegie Airborne Observatory].
számítógép van a fedélzetén,
a növények kémiai összetételét,
nem messze onnan, ahol lakom.
ami színekkel együtt
az egyes alkotóelemeket
a kémiai információt arra,
milyen gyorsan fejlődik a növényzet,
a leggyorsabban fejlődő növényeket jelzik.
úgy tudjuk megjeleníteni,
elképzelhetetlen lett volna.
melyek elárulják,
they're impossible to understand
őket megismerni
hogy az ember elsétál alattuk.
és biológiaiak is egyben,
that occupy the rainforest.
olyan kérdésekre, melyek
from any other vantage point,
bizonyultak más megfigyelési pontokból,
érzékelőkkel vizsgálva.
questions with you today.
önöknek beszélni.
amount of carbon in the trees,
mennyiségű szenet tartalmaznak,
azokban az erdőkben,
a további globális melegedést.
and automobiles combined.
és gépkocsikét egybe véve.
keményen az erdőirtás ellen,
tudományos ismereteink.
hol van az a szén,
hogy mennyi a veszteség?
könyvelési rendszerre van szükség.
láttatni tudjuk a szénkészleteket
a legapróbb részletekig.
closed-canopy tropical forest,
trópusi erdőket mutatja,
sárga és zöld színűek.
csakhogy ez a tészta itt
hogy felderítsük
mint az Amazonas-medence,
mint az Egyesült Államok
on a high-resolution, first-time tour
az első nagy felbontású túrára
széntartalékot jelent --
amit el lehet képzelni --
ez a piros,
spreading out in orange.
terjedését a narancsszín jelzi.
az Andok déli részére is,
és azt, hogy pontosan
a hegységrendszerben.
in the western Amazon.
az Amazonas nyugati részénél.
trópusi országba is,
hatalmas mértékű
a kékkel jelölt alacsonyig.
is lost in the lowlands,
eltűnt az alacsony fekvésű területekről,
a zöldek és pirosak jelzik --
around the Panama Canal.
körüli pufferzóna.
a nemzetközi kereskedelmet.
hogy megóvhassuk erdőinket
prepare for climate change
készüljünk fel a klímaváltozásra
az amazonasi esőerdők?
the climate changing already.
a klímaváltozás már megkezdődött.
we're getting a lot of droughts,
az a sok aszály,
nyoma itt látszik
about the size of Western Europe.
mint Nyugat-Európa.
kiszáradt 2010-ben,
a nagyon távoli területeken
hatással vannak
azok a halott fák,
követően pusztultak el.
tudományos szempontból.
művelői úgy véljük,
Brazília keleti részéről
exposure to climate change.
hatását magukra nézve.
hogy mi, emberek,
Amazónia nyugati részét.
a 100 négyzetkilométeres sebet,
melyet az arany kitermelése okoz,
in a system like this, obviously.
nincs hová elvándorolni a fajoknak.
látogassanak el oda.
ezt fogják látni, a folyóról.
készítettünk ugyanarról.
eltávolíthatjuk az erdőt,
aranybányászat jeleire bukkantunk:
együttműködünk a hatóságokkal,
ahogy sok másik is
egy természetvédelmi tervet
folyosók számára,
and the Andes Amazon corridor,
az Andokkal összekötő is,
the geography of biodiversity in the region,
a régió biodiverzitásának geográfiáját,
tudományos ismereteink?
a biodiverzitást
different species in different colors.
eltérő színnel mutatják a különböző fajokat.
a kékek egy másikat,
akkor összeállítjuk belőlük
olyant, amilyen nem volt még azelőtt.
nagy változások a biodiverzitásban
mert sokat elárul arról,
illetve
ahogy a klíma változik.
azért van szükség,
a védett területek fejlesztését
fejlesztési tervekbe.
utolsó kérdés:
a biodiverzitást egy bolygón,
ökoszisztémák vannak?
with about lions hunting,
az oroszlánok vadászatáról
kerítésén belül végeztünk
hogy az afrikai természet
amilyent a kivetítő kékjei mutatnak.
felelősséget tesz
that they're protecting.
amelyet a védelmükre bíztak.
mint menedzselési eszközt-
a nagy testű fajokkal, mint az elefánt,
az ökoszisztémára
ahol sok volt az égetés,
csak elszórtan látni fát.
melyet óvnak a tűztől,
gyökeresen eltérő ökoszisztéma.
the technology we've developed
a technológia, melyet kifejlesztettünk,
Dél-Afrikában is dolgozunk,
single tree in the savanna,
feltérképezzünk a szavannán,
and how much that's happening
és milyen gyakran történik ez
that are more nuanced
a menedzselési stratégián belül, hogy
that I just showed you.
mutatott drámai következmények.
the structure of the ecosystem,
az ökoszisztéma szerkezetére,
hogy lényegesen bővítem
pályára állítom ezt a technológiát,
amelyről még csak nem is hallottak.
hogy a technológia
menedzselése szempontjából,
az alkalmazás során.
ABOUT THE SPEAKER
Greg Asner - Airborne ecologistGreg Asner’s mapping technology produces detailed, complex pictures of how humans’ activities affect our ecosystems.
Why you should listen
The remote sensing techniques developed by Greg Asner and his team are viewed as among the most advanced in the world for exploring Earth’s changing ecosystems in unprecedented detail and richness. Using airborne and satellite technologies such as laser scanning and hyperspectral imaging, combined with field work and computer modeling, Asner measures and qualifies humans’ impact on regions from the American Southwest to the Brazilian Amazon.
“We’re able to see, if you will, the forest and the trees at the same time,” Asner says. “We’re able to now understand an image, map and measure huge expanses of the environment while maintaining the detail. Not just the spatial resolution, but the biological resolution—the actual organisms that live in these places.” For Asner, who is on the faculty at the Carnegie Institution and Stanford and leads the Carnegie Airborne Observatory project, this is science with a mission: to influence climate change treaties and save the forests he studies.
Greg Asner | Speaker | TED.com