ABOUT THE SPEAKER
Auke Ijspeert - Roboticist
Auke Ijspeert works at the intersection of robotics, biology and computational neuroscience.

Why you should listen

Auke Ijspeert is a professor at the EPFL (the Swiss Federal Institute of Technology at Lausanne), and head of the Biorobotics Laboratory (BioRob). He has a BSc/MSc in Physics from the EPFL and a PhD in artificial intelligence from the University of Edinburgh, with John Hallam and David Willshaw as advisors. He carried out postdocs at IDSIA and EPFL with Jean-Daniel Nicoud and Luca Gambardella, and at the University of Southern California, with Michael Arbib and Stefan Schaal 

Ijspeert is interested in using numerical simulations and robots to get a better understanding of animal locomotion and movement control, and in using inspiration from biology to design novel types of robots and locomotion controllers.

More profile about the speaker
Auke Ijspeert | Speaker | TED.com
TEDGlobal>Geneva

Auke Ijspeert: A robot that runs and swims like a salamander

Auke Iljspeert: A robot, ami fut és úszik, mint egy szalamandra

Filmed:
2,016,271 views

Auke Iljspeert biorobotokat tervez valódi állatok modellezése alapján, melyek képesek komplex terep kezelésére, és olyanok, mintha egy sci-fi regény lapjairól léptek volna elő. Ezeknek a robotoknak a megteremtése jobb robotokhoz vezet, melyek terepmunkák, szolgáltatások, keresés és mentés területén használhatók majd. Ám ezek a robotok nem csak imitálják a természetet, hanem segítenek jobban megérteni saját biológiánkat, felfedve a gerincvelő eddig ismeretlen titkait.
- Roboticist
Auke Ijspeert works at the intersection of robotics, biology and computational neuroscience. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
This is PleurobotPleurobot.
0
760
1840
Ez itt a Pleurobot.
00:15
PleurobotPleurobot is a robotrobot that we designedtervezett
to closelyszorosan mimicutánzó a salamanderSzalamandra speciesfaj
1
3400
3616
A Pleurobot egy robot,
melyet egy szalamandrafajta,
a Pleurodeles waltl
élethű imitálására terveztünk.
00:19
calledhívott PleurodelesTaricha waltlWaltl.
2
7040
1400
00:21
PleurobotPleurobot can walkséta, as you can see here,
3
9240
2256
A Pleurobot tud sétálni,
amint itt látható,
00:23
and as you'llazt is megtudhatod see latera későbbiekben, it can alsois swimúszás.
4
11520
2040
és ahogy később látni fogják, úszni is.
00:26
So you mightesetleg askkérdez,
why did we designtervezés this robotrobot?
5
14280
2191
Megkérdezhetik,
miért terveztük ezt a robotot?
00:28
And in facttény, this robotrobot has been designedtervezett
as a scientifictudományos tooleszköz for neuroscienceidegtudomány.
6
16960
3762
Nos, az idegtudomány számára,
tudományos eszköznek szántuk.
00:33
IndeedValóban, we designedtervezett it
togetheregyütt with neurobiologistsneurobiologists
7
21400
2496
Neurobiológusokkal együtt terveztük,
hogy megértsük,
miként mozognak az állatok,
00:35
to understandmegért how animalsállatok movemozog,
8
23920
1896
00:37
and especiallykülönösen how the spinalgerinc- cordzsinór
controlsellenőrzések locomotionmozgásszervi.
9
25840
2760
és különösen, hogy a gerincvelő
miként irányítja e mozgást.
Minél többet dolgozom
a biorobotika területén,
00:41
But the more I work in bioroboticsbiorobotics,
10
29560
1696
00:43
the more I'm really impressedlenyűgözött
by animalállat locomotionmozgásszervi.
11
31280
2381
annál inkább lenyűgöz az állatok mozgása.
00:45
If you think of a dolphindelfin swimmingúszás
or a catmacska runningfutás or jumpingugró around,
12
33920
4296
Gondoljunk csak egy úszó delfinre,
egy futó, ugráló macskára,
00:50
or even us as humansemberek,
13
38240
1576
vagy egy kocogó,
00:51
when you go joggingkocogás or playjáték tennistenisz,
14
39840
1816
vagy teniszező emberre -
valamennyien bámulatos dolgokat tesznek.
00:53
we do amazingelképesztő things.
15
41680
1240
00:55
And in facttény, our nervousideges systemrendszer solvesmegoldja
a very, very complexösszetett controlellenőrzés problemprobléma.
16
43880
4136
Az idegrendszer egy igen-igen
komplex problémát old meg:
01:00
It has to coordinatekoordináta
more or lessKevésbé 200 musclesizmok perfectlytökéletesen,
17
48040
3096
tökéletesen összehangolja
mintegy 200 izom mozgását,
01:03
because if the coordinationegyeztetés is badrossz,
we fallesik over or we do badrossz locomotionmozgásszervi.
18
51160
3680
Ha ugyanis a koordináció rossz,
akkor elesünk, vagy helytelenül mozgunk.
01:07
And my goalcél is to understandmegért
how this worksművek.
19
55560
2720
A célom megérteni, hogy ez miként működik.
01:11
There are fournégy mainfő- componentsalkatrészek
behindmögött animalállat locomotionmozgásszervi.
20
59160
2840
Az állatok mozgása mögött
négy fő komponens áll.
01:14
The first componentösszetevő is just the bodytest,
21
62800
1936
Az első komponens egyszerűen a test.
01:16
and in facttény we should never underestimatealábecsül
22
64760
1976
Sosem szabad alábecsülni,
01:18
to what extentmértékben the biomechanicsbiomechanika
alreadymár simplifyegyszerűsítése locomotionmozgásszervi in animalsállatok.
23
66760
3480
hogy a biomechanika mennyire
leegyszerűsíti a mozgást az állatoknál.
01:22
Then you have the spinalgerinc- cordzsinór,
24
70920
1456
Aztán következik a gerincvelő,
01:24
and in the spinalgerinc- cordzsinór you find reflexesreflexek,
25
72400
1976
melyben a reflexek találhatók.
01:26
multipletöbbszörös reflexesreflexek that createteremt
a sensorimotorszenzoros coordinationegyeztetés loophurok
26
74400
3456
Többféle reflex van, melyek szenzomotoros
koordinációs hurkot alkotnak
01:29
betweenközött neuralideg- activitytevékenység in the spinalgerinc- cordzsinór
and mechanicalmechanikai activitytevékenység.
27
77880
3480
a gerincvelői idegi aktivitása
és a mechanikus tevékenység között.
01:34
A thirdharmadik componentösszetevő
are centralközponti patternminta generatorsgenerátorok.
28
82000
2976
A harmadik komponenst
a központi mintagenerátorok jelentik.
01:37
These are very interestingérdekes circuitsáramkörök
in the spinalgerinc- cordzsinór of vertebrategerinces animalsállatok
29
85000
3896
Ezek a gerincesek gerincvelőjében lévő,
nagyon érdekes áramkörök,
01:40
that can generategenerál, by themselvesmaguk,
30
88920
1616
melyek képesek önállóan,
01:42
very coordinatedkoordinált
rhythmicritmikus patternsminták of activitytevékenység
31
90560
2736
rendkívül összehangolt,
ritmikus mozgásmintákat létrehozni,
01:45
while receivingrészesülő
only very simpleegyszerű inputbemenet signalsjelek.
32
93320
2376
rendkívül egyszerű bemeneti jelek alapján.
01:47
And these inputbemenet signalsjelek
33
95720
1216
Ezek a bemeneti jelek
01:48
comingeljövetel from descendingcsökkenő modulationmoduláció
from highermagasabb partsalkatrészek of the brainagy,
34
96960
3056
az alászálló idegpályán érkeznek
az agy felsőbb részeiből -
01:52
like the motormotor cortexkéreg,
the cerebellumkisagy, the basalbazális gangliaganglionok,
35
100040
2696
a motoros kéregből,,
kisagyból, agyalapi idegsejtekből -
01:54
will all modulatemodulálják activitytevékenység
of the spinalgerinc- cordzsinór
36
102760
2136
melyek mind szabályozzák
a gerincvelő tevékenységét,
01:56
while we do locomotionmozgásszervi.
37
104920
1456
miközben mozgást végzünk.
01:58
But what's interestingérdekes is to what extentmértékben
just a low-levelalacsony szintű componentösszetevő,
38
106400
3216
Igen érdekes, hogy egy olyan
alacsony szintű komponens,
02:01
the spinalgerinc- cordzsinór, togetheregyütt with the bodytest,
39
109640
1936
mint a gerincvelő, a testtel együtt,
02:03
alreadymár solvemegfejt a bignagy partrész
of the locomotionmozgásszervi problemprobléma.
40
111600
2456
milyen mértékben képes
megoldani a mozgás problémáját.
02:06
You probablyvalószínűleg know it by the facttény
that you can cutvágott the headfej off a chickencsirke,
41
114080
3422
Valószínűleg ismerik azt a tényt,
hogyha a csirke fejét levágják,
02:09
it can still runfuss for a while,
42
117532
1381
még képes futni egy darabig,
02:10
showingkiállítás that just the lowerAlsó partrész,
spinalgerinc- cordzsinór and bodytest,
43
118937
2539
bizonyítva, hogy az alsó rész,
a gerincvelő és a test
02:13
alreadymár solvemegfejt a bignagy partrész of locomotionmozgásszervi.
44
121500
1873
végzi a mozgás nagy részét.
02:15
Now, understandingmegértés how this worksművek
is very complexösszetett,
45
123397
2459
Most már látjuk, hogy ez
igen bonyolult működésmód,
02:17
because first of all,
46
125880
1296
mert mindenekelőtt
02:19
recordingfelvétel activitytevékenység in the spinalgerinc- cordzsinór
is very difficultnehéz.
47
127200
2620
igen nehéz a mozgás
követése a gerincvelőben.
02:21
It's much easierkönnyebb to implantimplantátum electrodeselektródák
in the motormotor cortexkéreg
48
129844
2772
Sokkal egyszerűbb a motoros
kéregbe elektródákat beültetni,
02:24
than in the spinalgerinc- cordzsinór,
because it's protectedvédett by the vertebraecsigolya.
49
132640
3056
mint a gerinccsigolya
által védett gerincvelőbe.
02:27
EspeciallyKülönösen in humansemberek, very hardkemény to do.
50
135720
1816
Különösen embereknél nagyon nehéz.
02:29
A secondmásodik difficultynehézség is that locomotionmozgásszervi
is really dueesedékes to a very complexösszetett
51
137560
3776
A második nehézség,
hogy a mozgás a négy összetevő
02:33
and very dynamicdinamikus interactioninterakció
betweenközött these fournégy componentsalkatrészek.
52
141360
3056
igen bonyolult és dinamikus
kölcsönhatásának az eredménye.
02:36
So it's very hardkemény to find out
what's the roleszerep of eachminden egyes over time.
53
144440
3240
Igen nehéz kideríteni, hogy melyiknek,
mikor, mi a szerepe a folyamatban.
02:40
This is where biorobotsbiorobots like PleurobotPleurobot
and mathematicalmatematikai modelsmodellek
54
148880
3736
Ez az, amiben a biorobotok, mint a
Pleurobot és a matematikai modellek
02:44
can really help.
55
152640
1200
igazán segíteni tudnak.
02:47
So what's bioroboticsbiorobotics?
56
155480
1256
Mi a biorobotika tehát?
02:48
BioroboticsBiorobotics is a very activeaktív fieldmező
of researchkutatás in roboticsRobotika
57
156760
2736
A biorobotika egy igen aktív
robotikai kutatási terület,
02:51
where people want to
take inspirationihlet from animalsállatok
58
159520
2456
ahol az emberek az állatoktól
merítenek ötleteket
02:54
to make robotsrobotok to go outdoorsszabadban,
59
162000
2456
kültéri robotok,,
02:56
like serviceszolgáltatás robotsrobotok
or searchKeresés and rescuementés robotsrobotok
60
164480
2656
mint például szervizrobotok,
kutató- és mentőrobotok,
02:59
or fieldmező robotsrobotok.
61
167160
1200
vagy terepi robotok építéséhez.
03:00
And the bignagy goalcél here
is to take inspirationihlet from animalsállatok
62
168880
2696
A fő cél, hogy ötleteket
szerezzünk az állatoktól,
03:03
to make robotsrobotok that can handlefogantyú
complexösszetett terrainterep --
63
171600
2336
hogy a komplex terepre
- lépcsők, hegyek, erdők -
03:05
stairslépcsők, mountainshegyek, forestserdők,
64
173960
1616
alkalmas robotokat alkossunk.
03:07
placeshelyek where robotsrobotok
still have difficultiesnehézségek
65
175600
2016
Ezeken a helyeken a robotok
még nehézségekkel küzdenek,
03:09
and where animalsállatok
can do a much better jobmunka.
66
177640
2056
és az állatok jobban boldogulnak.
03:11
The robotrobot can be a wonderfulcsodálatos
scientifictudományos tooleszköz as well.
67
179720
2496
A robot egy csodálatos
tudományos eszköz is lehet.
03:14
There are some very niceszép projectsprojektek
where robotsrobotok are used,
68
182240
2620
Van néhány remek projekt,
ahol robotokat használnak:
03:16
like a scientifictudományos tooleszköz for neuroscienceidegtudomány,
for biomechanicsbiomechanika or for hydrodynamicshidrodinamika.
69
184884
3972
tudományos eszközökként az idegtudomány,
biomechanika vagy hidrodinamika területén.
03:20
And this is exactlypontosan
the purposecélja of PleurobotPleurobot.
70
188880
2120
A Pleurobot célja is pontosan ez.
03:23
So what we do in my lablabor
is to collaborateegyüttműködik with neurobiologistsneurobiologists
71
191600
2936
A laboratóriumomban
neurobiológusokkal működünk együtt.
03:26
like Jean-MarieJean-Marie CabelguenZsuzsanna,
a neurobiologistneurobiologist in BordeauxBordeaux in FranceFranciaország,
72
194560
3216
Például Jean-Marie Cabelguen
Bordeaux-i kutatóval közösen
03:29
and we want to make spinalgerinc- cordzsinór modelsmodellek
and validateérvényesít them on robotsrobotok.
73
197800
4040
gerincvelő modelleket készítünk,
és robotokon teszteljük őket.
03:34
And here we want to startRajt simpleegyszerű.
74
202480
1616
Egyszerű lépésekkel kezdjük.
03:36
So it's good to startRajt with simpleegyszerű animalsállatok
75
204120
1976
Jó dolog egyszerű állatokkal kezdeni
03:38
like lampreysIngolafélék, whichmelyik are
very primitiveprimitív fishhal,
76
206120
2256
mint az ingola, ami egy primitív halfajta,
03:40
and then graduallyfokozatosan
go towardfelé more complexösszetett locomotionmozgásszervi,
77
208400
2496
aztán lépésenként haladni
az összetettebb mozgások felé,
03:42
like in salamandersSzalamandra,
78
210920
1256
amilyen a szalamandráké,
03:44
but alsois in catsmacskák and in humansemberek,
79
212200
1496
vagy a macskáké, embereké,
03:45
in mammalsemlősök.
80
213720
1200
az emlősöké.
03:47
And here, a robotrobot becomesválik
an interestingérdekes tooleszköz
81
215880
2376
Ilyenkor a robot egy érdekes
eszközzé válik,
03:50
to validateérvényesít our modelsmodellek.
82
218280
1936
mely a modelljeinket validálja.
03:52
And in facttény, for me, PleurobotPleurobot
is a kindkedves of dreamálom becomingegyre trueigaz.
83
220240
3016
Nekem valójában a Pleurobot
egy álom megvalósulása.
03:55
Like, more or lessKevésbé 20 yearsévek agoezelőtt
I was alreadymár workingdolgozó on a computerszámítógép
84
223280
3256
Körülbelül 20 éve már készítettem
számítógépes szimulációt
03:58
makinggyártás simulationsszimulációk of lampreyingola
and salamanderSzalamandra locomotionmozgásszervi
85
226560
2656
ingolák és szalamandrák mozgásáról
04:01
duringalatt my PhDPhD.
86
229240
1536
a doktori dolgozatom keretében.
04:02
But I always knewtudta that my simulationsszimulációk
were just approximationsközelítések.
87
230800
3376
Ám mindig tudtam, hogy a szimulációim
csak közelítések.
04:06
Like, simulatingszimuláló the physicsfizika in watervíz
or with mudsár or with complexösszetett groundtalaj,
88
234200
3976
Például a víz, sár vagy
bonyolult terep tulajdonságait
04:10
it's very hardkemény to simulateszimulálni that
properlymegfelelően on a computerszámítógép.
89
238200
2656
nagyon nehéz megfelelően
szimulálni számítógépen.
04:12
Why not have a realigazi robotrobot
and realigazi physicsfizika?
90
240880
2040
Miért ne lenne igazi
robot igazi feltételekkel?
04:15
So amongközött all these animalsállatok,
one of my favoritesKedvencek is the salamanderSzalamandra.
91
243600
3136
Ezek közül az állatok közül
az egyik kedvencem a szalamandra.
04:18
You mightesetleg askkérdez why,
and it's because as an amphibiankétéltű,
92
246760
3456
Hogy miért? Azért, mert kétéltű.
04:22
it's a really keykulcs animalállat
from an evolutionaryevolúciós pointpont of viewKilátás.
93
250240
2856
Evolúciós szempontból
igazán kulcsfontosságú állat.
04:25
It makesgyártmányú a wonderfulcsodálatos linklink
betweenközött swimmingúszás,
94
253120
2056
Csodálatos kapcsot teremt az úszás,
amely halaknál és angolnáknál fordul elő,
04:27
as you find it in eelsangolna or fishhal,
95
255200
1896
04:29
and quadrupednégylábú locomotionmozgásszervi,
as you see in mammalsemlősök, in catsmacskák and humansemberek.
96
257120
4120
és a négylábúak - mint az emlősök,
a macskák és az emberek - mozgása között.
04:34
And in facttény, the modernmodern salamanderSzalamandra
97
262160
1656
Valójában a mai szalamandra
04:35
is very closeBezárás to the first
terrestrialföldi vertebrategerinces,
98
263840
2376
igen közel van az első
szárazföldi gerincesekhez,
04:38
so it's almostmajdnem a livingélő fossilkövület,
99
266240
1536
így majdnem egy élő kövület,
04:39
whichmelyik givesad us accesshozzáférés to our ancestorőse,
100
267800
1936
ami kapcsolatot teremt az ősünkkel,
04:41
the ancestorőse to all terrestrialföldi tetrapodstetrapodák.
101
269760
2920
és egyben az összes négylábú,
szárazföldi élőlény ősével.
Tehát a szalamandra ún. "anguilliform"
04:45
So the salamanderSzalamandra swimsúszik
102
273240
1376
04:46
by doing what's calledhívott
an anguilliformanguilliform swimmingúszás gaittesttartás,
103
274640
2496
testtartásban úszik,
04:49
so they propagatepropagálása a niceszép travelingutazó wavehullám
of muscleizom activitytevékenység from headfej to tailfarok.
104
277160
3640
azaz hullámzó izommozgást
hoz létre a fejétől a farkáig.
04:53
And if you placehely
the salamanderSzalamandra on the groundtalaj,
105
281440
2176
Ha egy szalamandrát a földre helyezünk,
04:55
it switcheskapcsolók to what's calledhívott
a walkinggyalogló trotügetés gaittesttartás.
106
283640
2336
sétáló-ügető testtartásra vált.
04:58
In this caseügy, you have niceszép
periodicidőszakos activationaktiválás of the limbsvégtagok
107
286000
2863
Ebben az esetben a végtagok
periodikusan aktiválódnak,
05:00
whichmelyik are very nicelyszépen coordinatedkoordinált
108
288887
1609
s e mozgás remekül összehangolt
05:02
with this standingálló wavehullám
undulationhullámzást of the bodytest,
109
290520
2656
a test álló hullámzásával,
05:05
and that's exactlypontosan the gaittesttartás
that you are seeinglátás here on PleurobotPleurobot.
110
293200
3656
és pontosan ezt a testtartást
látják most a Pleuroboton.
05:08
Now, one thing whichmelyik is very surprisingmeglepő
and fascinatingelbűvölő in facttény
111
296880
2976
Nagyon meglepő és lenyűgöző a tény,
05:11
is the facttény that all this can be generatedgenerált
just by the spinalgerinc- cordzsinór and the bodytest.
112
299880
4136
hogy mindezt kizárólag a gerincvelő
és a test hozza létre.
Tehát ha egy agy nélküli,
05:16
So if you take
a decerebrateddecerebrated salamanderSzalamandra --
113
304040
2000
- nem valami szép, de a fejétől
megfosztott szalamandra -
05:18
it's not so niceszép
but you removeeltávolít the headfej --
114
306064
2016
05:20
and if you electricallyelektromosan
stimulateösztönzése the spinalgerinc- cordzsinór,
115
308104
2672
gerincvelőjét elektromosan ingereljük,
05:22
at lowalacsony levelszint of stimulationstimuláció
this will inducerábírja a walking-likeséta-szerű gaittesttartás.
116
310800
3256
az alacsony szintű inger
sétáló járást indukál.
05:26
If you stimulateösztönzése a bitbit more,
the gaittesttartás acceleratesgyorsít.
117
314080
2456
Az inger fokozásával a járás gyorsul,
05:28
And at some pointpont, there's a thresholdküszöb,
118
316560
1896
és van egy pont, egy küszöbérték,
05:30
and automaticallyautomatikusan,
the animalállat switcheskapcsolók to swimmingúszás.
119
318480
2536
ahol az állat automatikusan úszásra vált.
05:33
This is amazingelképesztő.
120
321040
1376
Ez lenyűgöző.
05:34
Just changingváltozó the globalglobális drivehajtás,
121
322440
1496
Pusztán a hajtóerő változtatása -
05:35
as if you are pressingnyomás the gasgáz pedalpedál
122
323960
1736
mintha a gázpedált nyomnánk -
05:37
of descendingcsökkenő modulationmoduláció
to your spinalgerinc- cordzsinór,
123
325720
2136
a leszálló idegpályán,
05:39
makesgyártmányú a completeteljes switchkapcsoló
betweenközött two very differentkülönböző gaitsszökdelő.
124
327880
3000
teljes váltást idéz elő a két
különböző mozgásforma között.
05:44
And in facttény, the sameazonos
has been observedmegfigyelt in catsmacskák.
125
332440
2576
Valójában ugyanezt
figyelték meg macskáknál.
05:47
If you stimulateösztönzése the spinalgerinc- cordzsinór of a catmacska,
126
335040
2016
Ha egy macska gerincvelőjét stimuláljuk,
05:49
you can switchkapcsoló betweenközött
walkséta, trotügetés and gallopvágta.
127
337080
2216
váltani tudunk a séta,
ügetés és vágta között.
05:51
Or in birdsmadarak, you can make a birdmadár
switchkapcsoló betweenközött walkinggyalogló,
128
339320
2736
Madaraknál az alacsony ingerrel a séta,
05:54
at a lowalacsony levelszint of stimulationstimuláció,
129
342080
1456
erősebb ingerrel pedig
05:55
and flappingcsapkodó its wingsszárnyak
at high-levelmagas szint stimulationstimuláció.
130
343560
2816
szárnycsapkodás között válthatunk.
05:58
And this really showsműsorok that the spinalgerinc- cordzsinór
131
346400
2016
Ez azt mutatja, hogy a gerincvelő
06:00
is a very sophisticatedkifinomult
locomotionmozgásszervi controllervezérlő.
132
348440
2416
egy igen kifinomult mozgásszervi vezérlő.
06:02
So we studiedtanult salamanderSzalamandra locomotionmozgásszervi
in more detailRészlet,
133
350880
2456
Miközben a szalamandrák
mozgását részletesebben megfigyeltük,
06:05
and we had in facttény accesshozzáférés
to a very niceszép X-rayRöntgen videovideó- machinegép
134
353360
3096
lehetőségünk volt egy röntgensugaras
videofelvevőt használni,
06:08
from ProfessorProfesszor MartinMartin FischerFischer
in JenaJena UniversityEgyetem in GermanyNémetország.
135
356480
3576
Martin Fischer professzor jóvoltából
a német Jena University-ről.
06:12
And thanksKösz to that,
you really have an amazingelképesztő machinegép
136
360080
2576
Ennek köszönhetően
bámulatos eszközhöz jutottunk,
06:14
to recordrekord all the bonecsont motionmozgás
in great detailRészlet.
137
362680
2456
hogy igen részletesen rögzítsük
a csontok mozgását.
06:17
That's what we did.
138
365160
1256
Pontosan ezt tettük.
06:18
So we basicallyalapvetően figuredmintás out
whichmelyik bonescsontok are importantfontos for us
139
366440
3176
Kitaláltuk, hogy mely csontok
fontosak számunkra,
06:21
and collectedösszegyűjtött theirazok motionmozgás in 3D.
140
369640
3016
és 3D-ben összegyűjtöttük a mozgásukat.
06:24
And what we did is collectgyűjt
a wholeegész databaseadatbázis of motionsmozgások,
141
372680
2696
Egy teljes adatbázisnyi
mozgást gyűjtöttünk,
06:27
bothmindkét on groundtalaj and in watervíz,
142
375400
1656
szárazföldön és vízen egyaránt.
06:29
to really collectgyűjt a wholeegész databaseadatbázis
of motormotor behaviorsviselkedés
143
377080
2484
Így létrehoztunk egy adattárat
egy valóságos állat
motoros mozgásformáiról.
06:31
that a realigazi animalállat can do.
144
379589
1244
06:32
And then our jobmunka as roboticistsroboticists
was to replicatemegismételni that in our robotrobot.
145
380858
3150
Robotkutatóként ezeknek
az utánzása volt a feladatunk.
06:36
So we did a wholeegész optimizationoptimalizálás processfolyamat
to find out the right structureszerkezet,
146
384033
3383
Egy teljes optimalizálást végeztünk
hogy megtaláljuk a jó struktúrát.
Hova kell tenni, hogy kell
összekötni a motorokat,
06:39
where to placehely the motorsmotorok,
how to connectkapcsolódni them togetheregyütt,
147
387440
2656
06:42
to be ableképes to replayReplay
these motionsmozgások as well as possiblelehetséges.
148
390120
2880
hogy minél jobban
visszaadjuk a mozgásokat.
06:45
And this is how PleurobotPleurobot camejött to life.
149
393680
2360
Így kelt életre a Pleurobot.
06:49
So let's look at how closeBezárás
it is to the realigazi animalállat.
150
397200
2416
Nézzük, mennyire hasonlít
egy valódi állathoz!
06:52
So what you see here
is almostmajdnem a directközvetlen comparisonösszehasonlítás
151
400960
2496
Itt egy összehasonlítást látunk
06:55
betweenközött the walkinggyalogló
of the realigazi animalállat and the PleurobotPleurobot.
152
403480
2696
a valódi állat és a Pleurobot
sétáló mozgása között.
06:58
You can see that we have
almostmajdnem a one-to-oneegy az egyhez exactpontos replayReplay
153
406200
2736
Láthatjuk, hogy majdnem
egy az egyben pontos mása
07:00
of the walkinggyalogló gaittesttartás.
154
408960
1256
a sétáló járásnak.
07:02
If you go backwardsvisszafelé and slowlylassan,
you see it even better.
155
410240
2600
Ha visszafelé és lassan lépkedünk,
még inkább látható.
07:07
But even better, we can do swimmingúszás.
156
415520
2376
Még jobban látható az úszásnál.
07:09
So for that we have a dryszáraz suitöltöny
that we put all over the robotrobot --
157
417920
3016
Ehhez vízhatlan ruhát
tettünk a robot köré,
07:12
(LaughterNevetés)
158
420960
1096
(Nevetés)
07:14
and then we can go in watervíz
and startRajt replayingvisszajátszása the swimmingúszás gaitsszökdelő.
159
422080
3176
majd vízbe helyeztük,
és visszajátszottuk az úszó mozgást.
07:17
And here, we were very happyboldog,
because this is difficultnehéz to do.
160
425280
3336
Ekkor nagyon boldogok voltunk,
mert ezt nehéz kivitelezni.
07:20
The physicsfizika of interactioninterakció are complexösszetett.
161
428640
2216
A kölcsönhatás fizikája bonyolult.
07:22
Our robotrobot is much biggernagyobb
than a smallkicsi animalállat,
162
430880
2416
A robotunk jóval nagyobb,
mint egy kis állat,
07:25
so we had to do what's calledhívott
dynamicdinamikus scalingskálázás of the frequenciesfrekvencia
163
433320
3056
így ún. dinamikus frekvencialéptetést
használtunk,
07:28
to make sure we had
the sameazonos interactioninterakció physicsfizika.
164
436400
2336
hogy biztosan ugyanazt a hatást érjük el.
07:30
But you see at the endvég,
we have a very closeBezárás matchmérkőzés,
165
438760
2416
Végül látszik, hogy nagy
hasonlóságot értünk el
07:33
and we were very, very happyboldog with this.
166
441200
1880
és nagyon örültünk ennek.
07:35
So let's go to the spinalgerinc- cordzsinór.
167
443480
2216
Tehát nézzük a gerincvelőt.
07:37
So here what we did
with Jean-MarieJean-Marie CabelguenZsuzsanna
168
445720
2296
Itt Jean-Marie Cabelguen-nel
07:40
is modelmodell the spinalgerinc- cordzsinór circuitsáramkörök.
169
448040
2240
a gerincvelő idegpályáit modelleztük.
07:43
And what's interestingérdekes
is that the salamanderSzalamandra
170
451040
2136
Érdekes, hogy a szalamandra
megőrzött egy nagyon egyszerű áramkört,
07:45
has kepttartotta a very primitiveprimitív circuitáramkör,
171
453200
1620
07:46
whichmelyik is very similarhasonló
to the one we find in the lampreyingola,
172
454844
2652
amely nagyon hasonló az ingolában,
ebben az a primitív,
angolnaszerű halban találthoz.
07:49
this primitiveprimitív eel-likeangolna-szerű fishhal,
173
457520
1976
07:51
and it looksúgy néz ki, like duringalatt evolutionevolúció,
174
459520
1736
Úgy tűnik, az evolúció során
07:53
newúj neuralideg- oscillatorsoszcillátorok
have been addedhozzáadott to controlellenőrzés the limbsvégtagok,
175
461280
2936
új idegi reflexívek fejlődtek ki
a végtagok irányítására,
07:56
to do the legláb locomotionmozgásszervi.
176
464240
1416
a lábak mozgatására.
07:57
And we know where
these neuralideg- oscillatorsoszcillátorok are
177
465680
2176
Tudjuk, hol vannak ezek az idegközpontok,
07:59
but what we did was to make
a mathematicalmatematikai modelmodell
178
467880
2256
és készítettünk
egy matematikai modellt arról,
08:02
to see how they should be coupledpárosított
179
470160
1616
hogyan kell összekötni őket,
08:03
to allowlehetővé teszi this transitionátmenet
betweenközött the two very differentkülönböző gaitsszökdelő.
180
471800
2936
hogy az átmenet lehetővé váljon
a két különböző járás között.
08:06
And we testedkipróbált that on boardtábla of a robotrobot.
181
474760
2560
Aztán teszteltük a robot vezérlésén.
08:09
And this is how it looksúgy néz ki,.
182
477680
1200
Íme, így néz ki.
08:18
So what you see here
is a previouselőző versionváltozat of PleurobotPleurobot
183
486920
3016
Amit itt látnak, egy korábbi
Pleurobot-verzió,
08:21
that's completelyteljesen controlledellenőrzött
by our spinalgerinc- cordzsinór modelmodell
184
489960
3096
amit teljesen a mi programozott
08:25
programmedprogramozott on boardtábla of the robotrobot.
185
493080
1600
gerincvelő modellünk irányít.
08:27
And the only thing we do
186
495280
1216
Csupán annyit teszünk,
08:28
is sendelküld to the robotrobot
throughkeresztül a remotetávoli controlellenőrzés
187
496520
2176
hogy táviránytón keresztül küldjük
08:30
the two descendingcsökkenő signalsjelek
it normallynormális esetben should receivekap
188
498720
2496
a két leszálló ingert, amit normál esetben
08:33
from the upperfelső partrész of the brainagy.
189
501240
1600
az agy felső részéből kapna.
08:35
And what's interestingérdekes is,
by playingjátszik with these signalsjelek,
190
503480
2696
Érdekes, hogy ezekkel
az ingerekkel játszva
08:38
we can completelyteljesen controlellenőrzés
speedsebesség, headingcím and typetípus of gaittesttartás.
191
506200
2800
teljesen irányítható a járás
sebessége, iránya és típusa.
08:41
For instancepélda,
192
509600
1216
Például,
08:42
when we stimulateösztönzése at a lowalacsony levelszint,
we have the walkinggyalogló gaittesttartás,
193
510840
3576
egy alacsony szintű inger
sétáló mozgást eredményez
08:46
and at some pointpont, if we stimulateösztönzése a lot,
194
514440
1976
és egy ponton, ha erősebb az inger,
08:48
very rapidlygyorsan it switcheskapcsolók
to the swimmingúszás gaittesttartás.
195
516440
2160
hirtelen úszásra vált át.
08:51
And finallyvégül, we can alsois
do turningfordítás very nicelyszépen
196
519480
2216
Még az fordulás is kivitelezhető,
08:53
by just stimulatingstimuláló more one sideoldal
of the spinalgerinc- cordzsinór than the other.
197
521720
3520
ha a gerincvelő egyik oldalát
jobban ingereljük.
08:58
And I think it's really beautifulszép
198
526200
1616
Azt gondolom, igazán szép,
08:59
how naturetermészet has distributedmegosztott controlellenőrzés
199
527840
2256
ahogy a természet szétosztotta
az irányítást
09:02
to really give a lot of responsibilityfelelősség
to the spinalgerinc- cordzsinór
200
530120
2856
és jó adag felelősséget
adott a gerincvelőnek.
09:05
so that the upperfelső partrész of the brainagy
doesn't need to worryaggodalom about everyminden muscleizom.
201
533000
3656
Tehát az agy felső részének nem kell
aggódnia minden izom miatt.
09:08
It just has to worryaggodalom
about this high-levelmagas szint modulationmoduláció,
202
536680
2536
Elég az inger erősségéért aggódnia,
09:11
and it's really the jobmunka of the spinalgerinc- cordzsinór
to coordinatekoordináta all the musclesizmok.
203
539240
3576
az összes izom irányítása
a gerincvelő dolga.
09:14
So now let's go to catmacska locomotionmozgásszervi
and the importancefontosság of biomechanicsbiomechanika.
204
542840
3520
Most nézzük a macska mozgását
és a biomechanika fontosságát.
09:19
So this is anotheregy másik projectprogram
205
547080
1256
Egy másik munkánkban,
09:20
where we studiedtanult catmacska biomechanicsbiomechanika,
206
548360
2416
melyben a macska biomechanikáját
tanulmányoztuk,
09:22
and we wanted to see how much
the morphologymorfológia helpssegít locomotionmozgásszervi.
207
550800
3896
látni akartuk, hogyan segíti
a morfológia a mozgást.
09:26
And we foundtalál threehárom importantfontos
criteriakritériumok in the propertiestulajdonságok,
208
554720
3616
Három fontos kritériumot
találtunk a végtagok
09:30
basicallyalapvetően, of the limbsvégtagok.
209
558360
1320
tulajdonságai között.
09:32
The first one is that a catmacska limbvégtag
210
560320
1976
Az első, hogy a macska végtagja
09:34
more or lessKevésbé looksúgy néz ki,
like a pantograph-likeáramszedő-szerű structureszerkezet.
211
562320
2696
többé-kevésbé egy
pantográf-szerű struktúra.
09:37
So a pantographáramszedő is a mechanicalmechanikai structureszerkezet
212
565040
2216
A pantográf egy mechanikai szerkezet,
09:39
whichmelyik keepstartja the upperfelső segmentszegmens
and the lowerAlsó segmentsszegmensek always parallelpárhuzamos.
213
567280
3400
melyben a felső és alsó rész mindig
párhuzamos marad.
09:43
So a simpleegyszerű geometricalgeometriai systemrendszer
that kindkedves of coordinateskoordináták a bitbit
214
571600
3096
Tehát egy ilyen, egyszerű
geometriai rendszer koordinálja
09:46
the internalbelső movementmozgalom of the segmentsszegmensek.
215
574720
1816
a szegmensek belső mozgását.
09:48
A secondmásodik propertyingatlan of catmacska limbsvégtagok
is that they are very lightweightkönnyűsúlyú.
216
576560
3056
A végtagok másik tulajdonsága,
hogy könnyűek.
09:51
MostA legtöbb of the musclesizmok are in the trunktörzs,
217
579640
1856
Az izmok többsége a törzsön van,
09:53
whichmelyik is a good ideaötlet,
because then the limbsvégtagok have lowalacsony inertiatehetetlenségi nyomaték
218
581520
2896
ami jó elrendezés, mert így
a végtagok tehetetlensége kicsi,
09:56
and can be movedköltözött very rapidlygyorsan.
219
584440
1776
és gyorsan mozgathatók.
09:58
The last finalvégső importantfontos propertyingatlan is this
very elasticrugalmas behaviorviselkedés of the catmacska limbvégtag,
220
586240
3816
Az utolsó fontos tulajdonságuk:
a nagy rugalmasság,
10:02
so to handlefogantyú impactshatások and forceserők.
221
590080
2656
mely a hatásokat és erőket kezeli.
10:04
And this is how we designedtervezett Cheetah-CubGepárd, Kenya.
222
592760
2336
Így terveztük meg a Cheetah-Cub-ot
[Pumakölyköt].
10:07
So let's invitemeghívás Cheetah-CubGepárd, Kenya onstageszínpadra.
223
595120
2200
Hívjuk a színpadra.
10:14
So this is PeterPéter EckertEckert,
who does his PhDPhD on this robotrobot,
224
602160
3656
Ő Peter Eckert, aki doktori tanulmányokat
folytat erről a robotról,
10:17
and as you see, it's a cutecuki little robotrobot.
225
605840
2056
amint látható, ez egy aranyos kis robot.
10:19
It looksúgy néz ki, a bitbit like a toyjáték,
226
607920
1256
Olyan, mint egy játék,
10:21
but it was really used
as a scientifictudományos tooleszköz
227
609200
2056
de valójában tudományos
eszközként használják,
10:23
to investigatevizsgálja these propertiestulajdonságok
of the legslábak of the catmacska.
228
611280
3296
a macskaláb tulajdonságainak
tanulmányozásához.
10:26
So you see, it's very compliantkompatibilis,
very lightweightkönnyűsúlyú,
229
614600
2616
Látható, hogy nagyon alkalmazkodó,
10:29
and alsois very elasticrugalmas,
230
617240
1256
könnyű, és igen rugalmas,
10:30
so you can easilykönnyen pressnyomja meg it down
and it will not breakszünet.
231
618520
2776
tehát könnyen lenyomható, és nem törik el.
10:33
It will just jumpugrás, in facttény.
232
621320
1456
Sőt, szinte felugrik.
10:34
And this very elasticrugalmas propertyingatlan
is alsois very importantfontos.
233
622800
2880
Ez a nagyfokú rugalmasság is
igen fontos.
10:39
And you alsois see a bitbit these propertiestulajdonságok
234
627160
1896
Ezeket a tulajdonságokat szintén
10:41
of these threehárom segmentsszegmensek
of the legláb as pantographáramszedő.
235
629080
2400
láthattuk a pantográf három szegmensén is.
10:44
Now, what's interestingérdekes
is that this quiteegészen dynamicdinamikus gaittesttartás
236
632280
2776
Érdekes, hogy ezt az igen
dinamikus járási módot,
10:47
is obtainedkapott purelytisztán in opennyisd ki loophurok,
237
635080
1896
egy tisztán nyílt hurok hozza létre,
10:49
meaningjelentés no sensorsérzékelők,
no complexösszetett feedbackVisszacsatolás loopshurkok.
238
637000
3136
szenzorok, vagy bonyolult
visszacsatolások nélkül.
10:52
And that's interestingérdekes, because it meanseszközök
239
640160
2416
Azért érdekes, mert ez azt jelenti,
10:54
that just the mechanicsmechanika
alreadymár stabilizedstabilizált this quiteegészen rapidgyors gaittesttartás,
240
642600
4016
hogy csupán a mechanika
már stabilizálta ezt a gyors járást,
10:58
and that really good mechanicsmechanika
alreadymár basicallyalapvetően simplifyegyszerűsítése locomotionmozgásszervi.
241
646640
4176
és ez a kiváló mechanika
leegyszerűsíti a mozgást.
11:02
To the extentmértékben that we can even
disturbzavarják a bitbit locomotionmozgásszervi,
242
650840
3296
A következő felvételen azt látjuk,
11:06
as you will see in the nextkövetkező videovideó-,
243
654160
1656
mi történik, ha kis zavar
kerül a mozgásba.
11:07
where we can for instancepélda do some exercisegyakorlat
where we have the robotrobot go down a steplépés,
244
655840
3896
Egy gyakorlat során a robot
egy lépcsőn megy le,
11:11
and the robotrobot will not fallesik over,
245
659760
1616
mégsem esik el,
11:13
whichmelyik was a surprisemeglepetés for us.
246
661400
1576
ami meglepetés volt számunkra.
11:15
This is a smallkicsi perturbationzavarok.
247
663000
1416
Ez egy kismértékű zavarás volt.
11:16
I was expectingvár the robotrobot
to immediatelyazonnal fallesik over,
248
664440
2416
Azt vártam, hogy a robot azonnal elesik,
11:18
because there are no sensorsérzékelők,
no fastgyors feedbackVisszacsatolás loophurok.
249
666880
2436
mert nincs szenzor, vagy visszacsatolás.
11:21
But no, just the mechanicsmechanika
stabilizedstabilizált the gaittesttartás,
250
669340
2196
De tévedtem: a mechanika
stabilizálta a járást,
11:23
and the robotrobot doesn't fallesik over.
251
671560
1576
és a robot nem esett el.
11:25
ObviouslyNyilvánvalóan, if you make the steplépés biggernagyobb,
and if you have obstaclesakadályok,
252
673160
3136
Nyilvánvalóan, ha a lépcsőfok nagyobb,
vagy akadályok vannak,
11:28
you need the fullteljes controlellenőrzés loopshurkok
and reflexesreflexek and everything.
253
676320
3656
szükség van a teljes hurokra,
reflexekre és minden egyébre.
11:32
But what's importantfontos here
is that just for smallkicsi perturbationzavarok,
254
680000
2936
Ami itt fontos, hogy kis zavar esetén
11:34
the mechanicsmechanika are right.
255
682960
1496
a mechanika elegendő.
11:36
And I think this is
a very importantfontos messageüzenet
256
684480
2096
Azt gondolom, ez egy fontos üzenet
11:38
from biomechanicsbiomechanika and roboticsRobotika
to neuroscienceidegtudomány,
257
686600
2191
a biomechanika és robotika
részéről az idegtudománynak,
11:40
sayingmondás don't underestimatealábecsül to what extentmértékben
the bodytest alreadymár helpssegít locomotionmozgásszervi.
258
688815
4680
hogy ne becsüljük le, milyen mértékben
segíti a test a mozgást.
11:47
Now, how does this relateviszonyul
to humanemberi locomotionmozgásszervi?
259
695440
2160
Hogyan kapcsolódik ez az emberi mozgáshoz?
11:49
ClearlyEgyértelműen, humanemberi locomotionmozgásszervi is more complexösszetett
than catmacska and salamanderSzalamandra locomotionmozgásszervi,
260
697960
3640
Világos, hogy az emberi mozgás komplexebb,
mint a macskáé vagy szalamandráé,
11:54
but at the sameazonos time, the nervousideges systemrendszer
of humansemberek is very similarhasonló
261
702360
3136
de ugyanakkor az emberi idegrendszer
nagyon hasonló
11:57
to that of other vertebratesgerincesek.
262
705520
1576
más gerincesekéhez.
11:59
And especiallykülönösen the spinalgerinc- cordzsinór
263
707120
1456
A gerincvelő különösképp
12:00
is alsois the keykulcs controllervezérlő
for locomotionmozgásszervi in humansemberek.
264
708600
2640
egy kulcsfontosságú
vezérlőszerv az emberekben is.
12:03
That's why, if there's a lesionelváltozás
of the spinalgerinc- cordzsinór,
265
711760
2416
Ezért a gerincvelő sérülése
12:06
this has dramaticdrámai effectshatások.
266
714200
1496
drasztikus hatással jár.
12:07
The personszemély can becomeválik
paraplegicderéktól lefelé bénult or tetraplegicnégy végtagja megbénult.
267
715720
2776
Két, vagy akár mind a négy végtag
lebénulását is okozhatja.
12:10
This is because the brainagy
losesveszít this communicationközlés
268
718520
2376
Ennek oka, hogy az agy
elveszti a kapcsolatot
12:12
with the spinalgerinc- cordzsinór.
269
720920
1256
a gerincvelővel.
12:14
EspeciallyKülönösen, it losesveszít
this descendingcsökkenő modulationmoduláció
270
722200
2216
Különösen a leszálló modulációt veszti el,
12:16
to initiatekezdeményezése and modulatemodulálják locomotionmozgásszervi.
271
724440
1920
ami a mozgást elindítja vagy módosítja.
12:19
So a bignagy goalcél of neuroprostheticsneuroprosthetics
272
727640
1696
A beültetett protézisek fő célja
12:21
is to be ableképes to reactivateújraaktiválása
that communicationközlés
273
729360
2376
e kommunikáció újraélesztése
12:23
usinghasználva electricalelektromos or chemicalkémiai stimulationsstimulálást.
274
731760
2440
elektromos vagy kémiai ingerlés
használatával.
12:26
And there are severalszámos teamscsapat
in the worldvilág that do exactlypontosan that,
275
734840
2936
Számos kutatócsoport a világon,
melyek pontosan ezt csinálják,
12:29
especiallykülönösen at EPFLEPFL.
276
737800
1216
különösen az EPFL-en.
12:31
My colleagueskollégák GrGrégoiregoire CourtineCourtine
and SilvestroSilvestro MiceraMicera,
277
739040
2496
A kollégáim, Grégoire Courtine
és Silvestro Micera,
12:33
with whomkit I collaborateegyüttműködik.
278
741560
1240
akikkel együtt dolgozom.
12:35
But to do this properlymegfelelően,
it's very importantfontos to understandmegért
279
743960
3096
Ahhoz, hogy ezt helyesen csináljuk,
fontos megérteni,
12:39
how the spinalgerinc- cordzsinór worksművek,
280
747080
1736
hogy működik a gerincvelő,
12:40
how it interactskölcsönhatásban with the bodytest,
281
748840
1696
hogyan lép interakcióba a testtel,
12:42
and how the brainagy
communicateskommunikál with the spinalgerinc- cordzsinór.
282
750560
2480
és az agy hogyan kommunikál
a gerincvelővel.
12:45
This is where the robotsrobotok
and modelsmodellek that I've presentedbemutatva todayMa
283
753800
2896
Ez az, ahol a bemutatott
robotok és modellek
12:48
will hopefullyremélhetőleg playjáték a keykulcs roleszerep
284
756720
1896
remélhetően kulcsszerepet játszanak majd,
12:50
towardsfelé these very importantfontos goalscélok.
285
758640
2656
és segítenek e fontos célok elérésében.
12:53
Thank you.
286
761320
1216
Köszönöm.
12:54
(ApplauseTaps)
287
762560
4560
(Taps)
Bruno Giussani: Auke,
a laborban más robotokat is láttam,
13:04
BrunoBruno GiussaniGiussani: AukeAuke, I've seenlátott
in your lablabor other robotsrobotok
288
772100
2636
13:06
that do things like swimúszás in pollutionkörnyezetszennyezés
289
774760
2456
melyek például szennyezett vízben úsznak,
13:09
and measuremérték the pollutionkörnyezetszennyezés while they swimúszás.
290
777240
2456
és közben mérik a szennyezést.
13:11
But for this one,
291
779720
1216
Ám ennek
13:12
you mentionedemlített in your talk,
like a sideoldal projectprogram,
292
780960
3480
a mellékprojektként említett
13:17
searchKeresés and rescuementés,
293
785640
1216
kereső- és mentőrobotnak
13:18
and it does have a camerakamera on its noseorr.
294
786880
2176
van egy kamera az orrán,
13:21
AukeAuke IjspeertIjspeert: AbsolutelyTeljesen. So the robotrobot --
295
789080
2496
Auke Iljspeert: Igen, így van.
13:23
We have some spin-offspin-off projectsprojektek
296
791600
1429
Van néhány spin-off projektünk,
13:25
where we would like to use the robotsrobotok
to do searchKeresés and rescuementés inspectionellenőrzés,
297
793053
3443
melyben keresésre és felderítésre
akarjuk használni a robotokat,
13:28
so this robotrobot is now seeinglátás you.
298
796520
1576
tehát ez a robot most lát téged.
13:30
And the bignagy dreamálom is to,
if you have a difficultnehéz situationhelyzet
299
798120
3176
Nagy álmom, hogy egy nehéz helyzetben,
13:33
like a collapsedösszeomlott buildingépület
or a buildingépület that is floodedelárasztott,
300
801320
3616
mint egy összeomlott
vagy elárasztott épület,
13:36
and this is very dangerousveszélyes
for a rescuementés teamcsapat or even rescuementés dogskutyák,
301
804960
3336
ami nagyon veszélyes egy
mentőcsapat vagy akár kutyák számára,
13:40
why not sendelküld in a robotrobot
that can crawlcsúszik around, swimúszás, walkséta,
302
808320
2896
inkább egy robotot küldjünk oda,
körbejárni, körbeúszni,
13:43
with a camerakamera onboardalaplapi
to do inspectionellenőrzés and identifyazonosítani survivorstúlélők
303
811240
3176
kamerával felszerelve,
hogy felderítse és azonosítsa a túlélőket,
13:46
and possiblyesetleg createteremt
a communicationközlés linklink with the survivortúlélő.
304
814440
2776
és kapcsolatot létesítsen velük.
13:49
BGBG: Of coursetanfolyam, assumingfeltételezve the survivorstúlélők
don't get scaredmegrémült by the shapealak of this.
305
817240
3576
BG: Természetesen, feltéve, hogy a túlélők
nem ijednek meg a formájától.
13:52
AIAI: Yeah, we should probablyvalószínűleg
changeváltozás the appearancekinézet quiteegészen a bitbit,
306
820840
3296
AI: Igen, valószínűleg meg kell
változtatnunk némileg a külsejét,
13:56
because here I guessTaláld ki a survivortúlélő
mightesetleg diemeghal of a heartszív attacktámadás
307
824160
2816
mert a túlélők szívrohamot kapnak attól,
13:59
just of beinglény worriedaggódó
that this would feedtakarmány on you.
308
827000
2536
hogy megeszi őket.
14:01
But by changingváltozó the appearancekinézet
and it makinggyártás it more robusterős,
309
829560
2856
De a megjelenését megváltoztatva,
és robusztusabbá téve,
14:04
I'm sure we can make
a good tooleszköz out of it.
310
832440
2056
biztos vagyok benne,
hogy jó eszközzé alakíthatjuk.
14:06
BGBG: Thank you very much.
Thank you and your teamcsapat.
311
834520
2286
Nagyon köszönöm neked és a csapatodnak.
Translated by Gyongyver Poller
Reviewed by Reka Lorinczy

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Auke Ijspeert - Roboticist
Auke Ijspeert works at the intersection of robotics, biology and computational neuroscience.

Why you should listen

Auke Ijspeert is a professor at the EPFL (the Swiss Federal Institute of Technology at Lausanne), and head of the Biorobotics Laboratory (BioRob). He has a BSc/MSc in Physics from the EPFL and a PhD in artificial intelligence from the University of Edinburgh, with John Hallam and David Willshaw as advisors. He carried out postdocs at IDSIA and EPFL with Jean-Daniel Nicoud and Luca Gambardella, and at the University of Southern California, with Michael Arbib and Stefan Schaal 

Ijspeert is interested in using numerical simulations and robots to get a better understanding of animal locomotion and movement control, and in using inspiration from biology to design novel types of robots and locomotion controllers.

More profile about the speaker
Auke Ijspeert | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee