ABOUT THE SPEAKER
Auke Ijspeert - Roboticist
Auke Ijspeert works at the intersection of robotics, biology and computational neuroscience.

Why you should listen

Auke Ijspeert is a professor at the EPFL (the Swiss Federal Institute of Technology at Lausanne), and head of the Biorobotics Laboratory (BioRob). He has a BSc/MSc in Physics from the EPFL and a PhD in artificial intelligence from the University of Edinburgh, with John Hallam and David Willshaw as advisors. He carried out postdocs at IDSIA and EPFL with Jean-Daniel Nicoud and Luca Gambardella, and at the University of Southern California, with Michael Arbib and Stefan Schaal 

Ijspeert is interested in using numerical simulations and robots to get a better understanding of animal locomotion and movement control, and in using inspiration from biology to design novel types of robots and locomotion controllers.

More profile about the speaker
Auke Ijspeert | Speaker | TED.com
TEDGlobal>Geneva

Auke Ijspeert: A robot that runs and swims like a salamander

Auke Ijspeert: Um robô que corre e nada como uma salamandra

Filmed:
2,016,271 views

O roboticista Auke Ijspeert concebe bio-robôs, máquinas modeladas de acordo com animais reais que são capazes de enfrentar terrenos complicados e podiam aparecer em nossa casa nas páginas dum romance de ficção científica. O processo de criação destes robôs leva a autómatos melhores que podem ser usados para trabalhos no terreno, serviços, pesquisa e salvamento. Mas estes robôs não imitam apenas o mundo natural — ajudam-nos a perceber melhor a nossa biologia, revelando segredos anteriormente desconhecidos da espinal medula.
- Roboticist
Auke Ijspeert works at the intersection of robotics, biology and computational neuroscience. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
This is PleurobotPleurobot.
0
760
1840
Este é o Pleurobot.
00:15
PleurobotPleurobot is a robotrobô that we designedprojetado
to closelyde perto mimicmímico a salamandersalamandra speciesespécies
1
3400
3616
O Pleurobot é um robô que concebemos
para imitar uma espécie de salamandras
00:19
calledchamado PleurodelesPleurodeles waltlQuero..
2
7040
1400
chamada Pleurodeles waltl.
00:21
PleurobotPleurobot can walkandar, as you can see here,
3
9240
2256
O Pleurobot anda, como veem aqui
00:23
and as you'llvocê vai see latermais tarde, it can alsoAlém disso swimnadar.
4
11520
2040
e, como verão depois, também nada.
00:26
So you mightpoderia askpergunte,
why did we designdesenhar this robotrobô?
5
14280
2191
Podem perguntar:
"Porque é que conceberam esse robô?"
00:28
And in factfacto, this robotrobô has been designedprojetado
as a scientificcientífico toolferramenta for neuroscienceneurociência.
6
16960
3762
Este robô foi concebido como
um instrumento científico
para a neurociência.
00:33
IndeedNa verdade, we designedprojetado it
togetherjuntos with neurobiologistsNeurobiologists
7
21400
2496
Foi concebido em conjunto
com neurobiólogos
00:35
to understandCompreendo how animalsanimais movemover,
8
23920
1896
para compreender como se movem os animais
00:37
and especiallyespecialmente how the spinalespinhal cordcordão
controlscontroles locomotionlocomoção.
9
25840
2760
e, em especial, como é que
a espinal medula controla a locomoção.
Mas, quanto mais trabalho em bio-robótica,
00:41
But the more I work in bioroboticsbiorrobótica,
10
29560
1696
00:43
the more I'm really impressedimpressionado
by animalanimal locomotionlocomoção.
11
31280
2381
mais a locomoção animal me impressiona.
00:45
If you think of a dolphingolfinho swimmingnatação
or a catgato runningcorrida or jumpingsaltando around,
12
33920
4296
Se pensarem num golfinho a nadar,
num gato a correr ou a saltar,
00:50
or even us as humanshumanos,
13
38240
1576
ou mesmo em nós, seres humanos,
00:51
when you go joggingcorrida or playToque tennistênis,
14
39840
1816
quando fazemos "jogging"
ou jogamos ténis,
00:53
we do amazingsurpreendente things.
15
41680
1240
são tudo coisas espantosas.
00:55
And in factfacto, our nervousnervoso systemsistema solvesresolve
a very, very complexcomplexo controlao controle problemproblema.
16
43880
4136
O nosso sistema nervoso resolve
um problema de controlo muito complexo.
01:00
It has to coordinatecoordenada
more or lessMenos 200 musclesmúsculos perfectlyperfeitamente,
17
48040
3096
Tem que coordenar perfeitamente
mais ou menos 200 músculos,
01:03
because if the coordinationcoordenação is badmau,
we fallcair over or we do badmau locomotionlocomoção.
18
51160
3680
porque, se a coordenação for má,
caímos ou movemo-nos mal.
01:07
And my goalobjetivo is to understandCompreendo
how this workstrabalho.
19
55560
2720
O meu objetivo é compreender
como é que isto funciona.
01:11
There are fourquatro maina Principal componentscomponentes
behindatrás animalanimal locomotionlocomoção.
20
59160
2840
Há quatro componentes principais
por detrás da locomoção animal.
01:14
The first componentcomponente is just the bodycorpo,
21
62800
1936
O primeiro componente é o corpo.
01:16
and in factfacto we should never underestimatesubestimar
22
64760
1976
Nunca devemos subestimar
01:18
to what extentextensão the biomechanicsbiomecânica
already simplifysimplificar locomotionlocomoção in animalsanimais.
23
66760
3480
até que ponto a biomecânica
já simplifica a locomoção nos animais.
01:22
Then you have the spinalespinhal cordcordão,
24
70920
1456
Depois, temos a espinal medula.
01:24
and in the spinalespinhal cordcordão you find reflexesreflexos,
25
72400
1976
Na espinal medula, encontramos reflexos,
01:26
multiplemúltiplo reflexesreflexos that createcrio
a sensorimotorsensório-motor coordinationcoordenação looploop
26
74400
3456
múltiplos reflexos que criam
um ciclo de coordenação sensoriomotora
01:29
betweenentre neuralneural activityatividade in the spinalespinhal cordcordão
and mechanicalmecânico activityatividade.
27
77880
3480
entre a atividade neural da espinal medula
e a atividade mecânica.
01:34
A thirdterceiro componentcomponente
are centralcentral patternpadronizar generatorsgeradores de.
28
82000
2976
Um terceiro componente
são os geradores de padrões centrais.
01:37
These are very interestinginteressante circuitscircuitos
in the spinalespinhal cordcordão of vertebratevertebrado animalsanimais
29
85000
3896
São circuitos muito interessantes
na espinal medula dos animais vertebrados
01:40
that can generategerar, by themselvessi mesmos,
30
88920
1616
que podem gerar, por si só,
01:42
very coordinatedcoordenado
rhythmicrítmica patternspadrões of activityatividade
31
90560
2736
padrões rítmicos de atividade
muito coordenados
01:45
while receivingrecebendo
only very simplesimples inputentrada signalssinais.
32
93320
2376
enquanto recebem apenas
sinais de entrada muito simples.
01:47
And these inputentrada signalssinais
33
95720
1216
Estes sinais de entrada
01:48
comingchegando from descendingdecrescente modulationmodulação
from highersuperior partspartes of the braincérebro,
34
96960
3056
vindos de modulação descendente
de partes mais altas do cérebro,
01:52
like the motormotor cortexcórtex,
the cerebellumcerebelo, the basalbasal gangliagânglios,
35
100040
2696
como o córtex motor,
o cerebelo, os gânglios basais,
01:54
will all modulatemodular activityatividade
of the spinalespinhal cordcordão
36
102760
2136
vão modular a atividade
da espinal medula
01:56
while we do locomotionlocomoção.
37
104920
1456
enquanto nos movemos.
01:58
But what's interestinginteressante is to what extentextensão
just a low-levelbaixo nível de componentcomponente,
38
106400
3216
O interessante é até que ponto
um componente de baixo nível,
02:01
the spinalespinhal cordcordão, togetherjuntos with the bodycorpo,
39
109640
1936
a espinal medula, juntamente com o corpo,
02:03
already solveresolver a biggrande partparte
of the locomotionlocomoção problemproblema.
40
111600
2456
resolve uma grande parte
do problema da locomoção.
02:06
You probablyprovavelmente know it by the factfacto
that you can cutcortar the headcabeça off a chickenfrango,
41
114080
3422
Podemos cortar a cabeça a uma galinha
e ela continua a correr durante um bocado,
02:09
it can still runcorre for a while,
42
117532
1381
mostrando que a parte inferior
da espinal medula e do corpo
02:10
showingmostrando that just the lowermais baixo partparte,
spinalespinhal cordcordão and bodycorpo,
43
118937
2539
02:13
already solveresolver a biggrande partparte of locomotionlocomoção.
44
121500
1873
resolve uma grande parte da locomoção.
02:15
Now, understandingcompreensão how this workstrabalho
is very complexcomplexo,
45
123397
2459
Compreender como é que isto funciona
é muito complicada,
02:17
because first of all,
46
125880
1296
porque, primeiro que tudo,
02:19
recordinggravação activityatividade in the spinalespinhal cordcordão
is very difficultdifícil.
47
127200
2620
é muito difícil registar a atividade
da espinal medula.
02:21
It's much easierMais fácil to implantimplante electrodeseletrodos
in the motormotor cortexcórtex
48
129844
2772
É mais fácil implantar elétrodos
no córtex motor
do que na espinal medula, porque esta
está protegida pelas vértebras.
02:24
than in the spinalespinhal cordcordão,
because it's protectedprotegido by the vertebraevértebras.
49
132640
3056
02:27
EspeciallyEspecialmente in humanshumanos, very hardDifícil to do.
50
135720
1816
Sobretudo nas pessoas,
é muito difícil de fazer.
02:29
A secondsegundo difficultydificuldade is that locomotionlocomoção
is really duevencimento to a very complexcomplexo
51
137560
3776
Uma segunda dificuldade é que
a locomoção é devida a uma interação
muito complexa e muito dinâmica
entre estes quatro componentes.
02:33
and very dynamicdinâmico interactioninteração
betweenentre these fourquatro componentscomponentes.
52
141360
3056
02:36
So it's very hardDifícil to find out
what's the roleFunção of eachcada over time.
53
144440
3240
Por isso, é muito difícil descobrir qual é
o papel de cada um, ao longo do tempo.
02:40
This is where biorobotsBiorobots like PleurobotPleurobot
and mathematicalmatemático modelsmodelos
54
148880
3736
É aqui que os bio-robôs, como o Pleurobot,
e os modelos matemáticos
02:44
can really help.
55
152640
1200
podem ajudar.
Mas o que é a bio-robótica?
02:47
So what's bioroboticsbiorrobótica?
56
155480
1256
02:48
BioroboticsBiorrobótica is a very activeativo fieldcampo
of researchpesquisa in roboticsrobótica
57
156760
2736
A bio-robótica é uma área de investigação
muito ativa, na robótica
02:51
where people want to
take inspirationinspiração from animalsanimais
58
159520
2456
em que as pessoas se inspiram
nos animais
02:54
to make robotsrobôs to go outdoorsao ar livre,
59
162000
2456
para fazerem sair os robôs para a rua,
02:56
like serviceserviço robotsrobôs
or searchpesquisa and rescueresgatar robotsrobôs
60
164480
2656
como robôs de serviços,
de pesquisa ou de salvamento,
02:59
or fieldcampo robotsrobôs.
61
167160
1200
ou robôs de terreno.
03:00
And the biggrande goalobjetivo here
is to take inspirationinspiração from animalsanimais
62
168880
2696
O grande objetivo é
inspirar-se nos animais
para fazer robôs que possam
andar em terrenos complexos
03:03
to make robotsrobôs that can handlelidar com
complexcomplexo terrainterreno --
63
171600
2336
— escadas, montanhas, florestas —
03:05
stairsescadas, mountainsmontanhas, forestsflorestas,
64
173960
1616
03:07
placeslocais where robotsrobôs
still have difficultiesdificuldades
65
175600
2016
locais onde os robôs
ainda têm dificuldades
03:09
and where animalsanimais
can do a much better jobtrabalho.
66
177640
2056
e os animais podem fazer
um trabalho muito melhor.
03:11
The robotrobô can be a wonderfulMaravilhoso
scientificcientífico toolferramenta as well.
67
179720
2496
O robô pode ser um instrumento
científico maravilhoso.
03:14
There are some very nicebom projectsprojetos
where robotsrobôs are used,
68
182240
2620
Há projetos muito bons
em que se usam robôs,
03:16
like a scientificcientífico toolferramenta for neuroscienceneurociência,
for biomechanicsbiomecânica or for hydrodynamicshidrodinâmica.
69
184884
3972
como um instrumento científico
para a neurociência,
a biomecânica ou a hidrodinâmica.
03:20
And this is exactlyexatamente
the purposepropósito of PleurobotPleurobot.
70
188880
2120
Este é exatamente o objetivo do Pleurobot.
03:23
So what we do in my lablaboratório
is to collaboratecolaborar with neurobiologistsNeurobiologists
71
191600
2936
No meu laboratório
colaboramos com neurobiólogos
03:26
like Jean-MarieJean-Marie CabelguenCabelguen,
a neurobiologistneurobiólogo in BordeauxBordeaux in FranceFrança,
72
194560
3216
como Jean-Marie Cabelguen,
um neurobiólogo de Bordéus, em França.
03:29
and we want to make spinalespinhal cordcordão modelsmodelos
and validatevalidar them on robotsrobôs.
73
197800
4040
Queremos fazer modelos de espinais medulas
e validá-los em robôs.
03:34
And here we want to startcomeçar simplesimples.
74
202480
1616
E queremos começar de modo simples.
03:36
So it's good to startcomeçar with simplesimples animalsanimais
75
204120
1976
Convém começar com animais simples
03:38
like lampreyslampreias, whichqual are
very primitiveprimitivo fishpeixe,
76
206120
2256
como as lampreias,
que são peixes muito primitivos.
03:40
and then graduallygradualmente
go towardem direção a more complexcomplexo locomotionlocomoção,
77
208400
2496
Depois avançar para uma locomoção
mais complexa,
03:42
like in salamanderssalamandras,
78
210920
1256
como a das salamandras,
mas também em gatos
03:44
but alsoAlém disso in catsgatos and in humanshumanos,
79
212200
1496
em pessoas, em mamíferos.
03:45
in mammalsmamíferos.
80
213720
1200
03:47
And here, a robotrobô becomestorna-se
an interestinginteressante toolferramenta
81
215880
2376
Aí, um robô começa a ser
um instrumento interessante
03:50
to validatevalidar our modelsmodelos.
82
218280
1936
para validar os nossos modelos.
03:52
And in factfacto, for me, PleurobotPleurobot
is a kindtipo of dreamSonhe becomingtornando-se trueverdade.
83
220240
3016
Para mim, o Pleurobot
é uma espécie de sonho tornado realidade.
03:55
Like, more or lessMenos 20 yearsanos agoatrás
I was already workingtrabalhando on a computercomputador
84
223280
3256
Eu comecei a trabalhar num computador
mais ou menos há 20 anos,
03:58
makingfazer simulationssimulações of lampreylampreia
and salamandersalamandra locomotionlocomoção
85
226560
2656
fazendo uma simulação da locomoção
duma lampreia e duma salamandra,
04:01
duringdurante my PhDPhD.
86
229240
1536
durante o meu doutoramento.
04:02
But I always knewsabia that my simulationssimulações
were just approximationsaproximações.
87
230800
3376
Mas sempre soube que as minhas simulações
não passavam de aproximações.
04:06
Like, simulatingsimulando the physicsfísica in wateragua
or with mudlama or with complexcomplexo groundchão,
88
234200
3976
Simular a física da água,
da lama ou dum solo complexo,
04:10
it's very hardDifícil to simulatesimular that
properlydevidamente on a computercomputador.
89
238200
2656
num computador, é muito difícil.
04:12
Why not have a realreal robotrobô
and realreal physicsfísica?
90
240880
2040
Porque não ter um robô real
e uma física real?
04:15
So amongentre all these animalsanimais,
one of my favoritesfavoritos is the salamandersalamandra.
91
243600
3136
Entre todos esses animais,
um dos meus preferidos é a salamandra.
04:18
You mightpoderia askpergunte why,
and it's because as an amphibiananfíbio,
92
246760
3456
Podem perguntar porquê.
É porque é um anfíbio.
04:22
it's a really keychave animalanimal
from an evolutionaryevolutivo pointponto of viewVisão.
93
250240
2856
É um verdadeiro animal-chave,
do ponto de vista evolutivo.
04:25
It makesfaz com que a wonderfulMaravilhoso linkligação
betweenentre swimmingnatação,
94
253120
2056
Constitui um elo maravilhoso
entre a natação,
04:27
as you find it in eelsenguias or fishpeixe,
95
255200
1896
como encontramos
nas enguias ou nos peixes.
04:29
and quadrupedquadrúpede locomotionlocomoção,
as you see in mammalsmamíferos, in catsgatos and humanshumanos.
96
257120
4120
e a locomoção quadrúpede, como vemos
nos mamíferos, em gatos e nas pessoas.
04:34
And in factfacto, the modernmoderno salamandersalamandra
97
262160
1656
A salamandra moderna está muito próxima
04:35
is very closefechar to the first
terrestrialterrestre vertebratevertebrado,
98
263840
2376
dos primeiros vertebrados terrestres,
04:38
so it's almostquase a livingvivo fossilfóssil,
99
266240
1536
por isso é quase um fóssil vivo
04:39
whichqual gives us accessAcesso to our ancestorancestral,
100
267800
1936
que nos dá acesso ao nosso antepassado,
04:41
the ancestorancestral to all terrestrialterrestre tetrapodstetrápodes.
101
269760
2920
o antepassado de todos
os tetrápodes terrestres.
04:45
So the salamandersalamandra swimsnada
102
273240
1376
A salamandra nada
04:46
by doing what's calledchamado
an anguilliformanguilliform swimmingnatação gaitmarcha,
103
274640
2496
fazendo uma marcha natatória anguiliforme,
04:49
so they propagatepropagar a nicebom travelingviajando waveonda
of musclemúsculo activityatividade from headcabeça to tailrabo.
104
277160
3640
propagando uma bela onda de atividade
muscular da cabeça até à cauda.
04:53
And if you placeLugar, colocar
the salamandersalamandra on the groundchão,
105
281440
2176
Se colocarmos a salamandra no chão,
ela muda para uma marcha de trote.
04:55
it switchescomuta to what's calledchamado
a walkingcaminhando trotTrot gaitmarcha.
106
283640
2336
04:58
In this casecaso, you have nicebom
periodicperiódico activationativação of the limbsMembros
107
286000
2863
Neste caso, temos uma ativação
periódica dos membros
05:00
whichqual are very nicelyagradável coordinatedcoordenado
108
288887
1609
que são coordenados perfeitamente
05:02
with this standingparado waveonda
undulationondulação of the bodycorpo,
109
290520
2656
com a ondulação do corpo
05:05
and that's exactlyexatamente the gaitmarcha
that you are seeingvendo here on PleurobotPleurobot.
110
293200
3656
e que é exatamente a marcha
que estão a ver no Pleurobot.
05:08
Now, one thing whichqual is very surprisingsurpreendente
and fascinatingfascinante in factfacto
111
296880
2976
Uma coisa surpreendente e fascinante
05:11
is the factfacto that all this can be generatedgerado
just by the spinalespinhal cordcordão and the bodycorpo.
112
299880
4136
é que tudo isso pode ser gerado
apenas pela espinal medula e pelo corpo.
Se arranjarmos uma salamandra sem cérebro
05:16
So if you take
a decerebrateddescerebrado salamandersalamandra --
113
304040
2000
05:18
it's not so nicebom
but you removeremover the headcabeça --
114
306064
2016
— não é muito bonito,
mas cortamos-lhe a cabeça —
05:20
and if you electricallyeletricamente
stimulateestimular o the spinalespinhal cordcordão,
115
308104
2672
e se estimularmos eletricamente
a espinal medula,
05:22
at lowbaixo levelnível of stimulationestimulação
this will induceinduzir a a walking-likecomo andar gaitmarcha.
116
310800
3256
um nível baixo de estímulo
induzirá uma marcha tipo andar.
05:26
If you stimulateestimular o a bitpouco more,
the gaitmarcha acceleratesacelera.
117
314080
2456
Se estimularmos um pouco mais,
a marcha acelera.
05:28
And at some pointponto, there's a thresholdlimite,
118
316560
1896
A certa altura, atinge-se um limiar
05:30
and automaticallyautomaticamente,
the animalanimal switchescomuta to swimmingnatação.
119
318480
2536
e, automaticamente,
o animal muda para nadar.
05:33
This is amazingsurpreendente.
120
321040
1376
É espantoso!
05:34
Just changingmudando the globalglobal drivedirigir,
121
322440
1496
Basta mudar o impulso global,
como se carregássemos no acelerador,
05:35
as if you are pressingpressionando the gasgás pedalpedal
122
323960
1736
da modulação descendente
da espinal medula,
05:37
of descendingdecrescente modulationmodulação
to your spinalespinhal cordcordão,
123
325720
2136
05:39
makesfaz com que a completecompleto switchinterruptor
betweenentre two very differentdiferente gaitsportes.
124
327880
3000
e há uma mudança total
entre duas marchas muito diferentes.
05:44
And in factfacto, the samemesmo
has been observedobservado in catsgatos.
125
332440
2576
Na verdade, podemos
observar o mesmo nos gatos.
05:47
If you stimulateestimular o the spinalespinhal cordcordão of a catgato,
126
335040
2016
Se estimularmos a espinal medula dum gato,
05:49
you can switchinterruptor betweenentre
walkandar, trotTrot and gallopgalope.
127
337080
2216
podemos mudar entre andar,
trotar e galopar.
05:51
Or in birdspássaros, you can make a birdpássaro
switchinterruptor betweenentre walkingcaminhando,
128
339320
2736
Ou nas aves, podemos fazer
com que uma ave mude
entre o andar, com um nível
baixo de estímulo,
05:54
at a lowbaixo levelnível of stimulationestimulação,
129
342080
1456
05:55
and flappingagitar-se its wingsasas
at high-levelalto nível stimulationestimulação.
130
343560
2816
e bater as asas,
com um estímulo de alto nível.
05:58
And this really showsmostra that the spinalespinhal cordcordão
131
346400
2016
Isto mostra que a espinal medula
06:00
is a very sophisticatedsofisticado
locomotionlocomoção controllercontrolador de.
132
348440
2416
é um controlador da locomoção
muito sofisticado.
06:02
So we studiedestudou salamandersalamandra locomotionlocomoção
in more detaildetalhe,
133
350880
2456
Estudámos a locomoção da salamandra
com mais pormenor.
06:05
and we had in factfacto accessAcesso
to a very nicebom X-rayRaio-x videovídeo machinemáquina
134
353360
3096
Tivemos acesso a uma máquina
de vídeo de raios-X muito boa
06:08
from ProfessorProfessor MartinMartin FischerFischer
in JenaJena UniversityUniversidade in GermanyAlemanha.
135
356480
3576
do Professor Martin Fischer
da Universidade Jena na Alemanha.
06:12
And thanksobrigado to that,
you really have an amazingsurpreendente machinemáquina
136
360080
2576
Graças a isso,
temos uma máquina fantástica
06:14
to recordregistro all the boneosso motionmovimento
in great detaildetalhe.
137
362680
2456
para registar todo o movimento ósseo
com grande pormenor.
06:17
That's what we did.
138
365160
1256
Foi o que fizemos.
06:18
So we basicallybasicamente figuredfigurado out
whichqual bonesossos are importantimportante for us
139
366440
3176
Descobrimos quais são os ossos
que são importantes para nós
06:21
and collectedcoletado theirdeles motionmovimento in 3D.
140
369640
3016
e registámos o seu movimento a 3D.
06:24
And what we did is collectrecolher
a wholetodo databasebase de dados of motionsmovimentos,
141
372680
2696
Reunimos toda uma base de dados
de movimentos
06:27
bothambos on groundchão and in wateragua,
142
375400
1656
tanto no terreno como na água.
06:29
to really collectrecolher a wholetodo databasebase de dados
of motormotor behaviorscomportamentos
143
377080
2484
Reunimos uma base de dados
de comportamentos motores
06:31
that a realreal animalanimal can do.
144
379589
1244
que um animal pode fazer.
06:32
And then our jobtrabalho as roboticistsroboticistas
was to replicatereplicar that in our robotrobô.
145
380858
3150
A nossa tarefa era reproduzir
isso no nosso robô.
06:36
So we did a wholetodo optimizationotimização processprocesso
to find out the right structureestrutura,
146
384033
3383
Fizemos todo um processo de otimização
para encontrar a estrutura correta,
06:39
where to placeLugar, colocar the motorsmotores,
how to connectconectar them togetherjuntos,
147
387440
2656
onde colocar os motores,
como ligá-los uns aos outros,
06:42
to be ablecapaz to replayrepetição
these motionsmovimentos as well as possiblepossível.
148
390120
2880
para conseguir reproduzir
esses movimentos o melhor possível.
06:45
And this is how PleurobotPleurobot cameveio to life.
149
393680
2360
Foi assim que nasceu o Pleurobot.
06:49
So let's look at how closefechar
it is to the realreal animalanimal.
150
397200
2416
Vejamos como é parecido
com o animal real.
06:52
So what you see here
is almostquase a directdireto comparisoncomparação
151
400960
2496
O que aqui veem é quase
uma comparação direta
06:55
betweenentre the walkingcaminhando
of the realreal animalanimal and the PleurobotPleurobot.
152
403480
2696
entre o andar do animal real
e o Pleurobot.
06:58
You can see that we have
almostquase a one-to-oneaulas individuais exactexato replayrepetição
153
406200
2736
Podem ver que temos uma repetição
da marcha quase exata.
07:00
of the walkingcaminhando gaitmarcha.
154
408960
1256
07:02
If you go backwardspara trás and slowlylentamente,
you see it even better.
155
410240
2600
Se recuarem, ainda se vê melhor.
07:07
But even better, we can do swimmingnatação.
156
415520
2376
Mas, melhor ainda, podemos pô-lo a nadar.
07:09
So for that we have a dryseco suitterno
that we put all over the robotrobô --
157
417920
3016
Para isso, temos um fato seco
com que envolvemos o robô...
07:12
(LaughterRiso)
158
420960
1096
(Risos)
07:14
and then we can go in wateragua
and startcomeçar replayingrepetição de the swimmingnatação gaitsportes.
159
422080
3176
... depois podemos pô-lo na água
e começar a repetir a marcha da natação.
07:17
And here, we were very happyfeliz,
because this is difficultdifícil to do.
160
425280
3336
Ficámos muito satisfeitos,
porque isto também é difícil de fazer.
07:20
The physicsfísica of interactioninteração are complexcomplexo.
161
428640
2216
A física da interação é complexa.
07:22
Our robotrobô is much biggerMaior
than a smallpequeno animalanimal,
162
430880
2416
O nosso robô é muito maior
do que um pequeno animal,
07:25
so we had to do what's calledchamado
dynamicdinâmico scalingescalando of the frequenciesfrequências
163
433320
3056
por isso tivemos que fazer
um aumento dinâmico das frequências
07:28
to make sure we had
the samemesmo interactioninteração physicsfísica.
164
436400
2336
para garantir que tínhamos
a mesma física de interação.
07:30
But you see at the endfim,
we have a very closefechar matchpartida,
165
438760
2416
Veem que temos
uma parecença muito grande
07:33
and we were very, very happyfeliz with this.
166
441200
1880
e ficámos imensamente
satisfeitos com isso.
07:35
So let's go to the spinalespinhal cordcordão.
167
443480
2216
Vamos então à espinal medula.
07:37
So here what we did
with Jean-MarieJean-Marie CabelguenCabelguen
168
445720
2296
Com Jean-Marie Cabelguen,
fizemos o modelo dos circuitos
da espinal medula.
07:40
is modelmodelo the spinalespinhal cordcordão circuitscircuitos.
169
448040
2240
07:43
And what's interestinginteressante
is that the salamandersalamandra
170
451040
2136
O interessante é que a salamandra
07:45
has keptmanteve a very primitiveprimitivo circuito circuito,
171
453200
1620
manteve um circuito muito primitivo
07:46
whichqual is very similarsemelhante
to the one we find in the lampreylampreia,
172
454844
2652
que é muito semelhante
ao que encontramos na lampreia,
07:49
this primitiveprimitivo eel-likeenguia-como fishpeixe,
173
457520
1976
esse peixe primitivo, tipo enguia,
07:51
and it looksparece like duringdurante evolutionevolução,
174
459520
1736
e parece que, durante a evolução,
foram acrescentados
novos osciladores neurais,
07:53
newNovo neuralneural oscillatorsosciladores
have been addedadicionado to controlao controle the limbsMembros,
175
461280
2936
para controlar os membros,
para a locomoção das pernas.
07:56
to do the legperna locomotionlocomoção.
176
464240
1416
07:57
And we know where
these neuralneural oscillatorsosciladores are
177
465680
2176
Sabemos onde estão
esses osciladores neurais
07:59
but what we did was to make
a mathematicalmatemático modelmodelo
178
467880
2256
mas fizemos um modelo matemático
08:02
to see how they should be coupledjuntamente
179
470160
1616
para ver como devem ser acoplados
08:03
to allowpermitir this transitiontransição
betweenentre the two very differentdiferente gaitsportes.
180
471800
2936
para permitir a transição entre
os dois tipos de marcha muito diferentes.
08:06
And we testedtestado that on boardborda of a robotrobô.
181
474760
2560
Testámos isso integrado num robô.
08:09
And this is how it looksparece.
182
477680
1200
É assim que se comporta.
08:18
So what you see here
is a previousanterior versionversão of PleurobotPleurobot
183
486920
3016
O que vemos aqui
é uma versão anterior do Pleurobot
08:21
that's completelycompletamente controlledcontrolada
by our spinalespinhal cordcordão modelmodelo
184
489960
3096
que é totalmente controlada
pelo nosso modelo de espinal medula
08:25
programmedprogramado on boardborda of the robotrobô.
185
493080
1600
programado no interior do robô.
08:27
And the only thing we do
186
495280
1216
A única coisa que fazemos
08:28
is sendenviar to the robotrobô
throughatravés a remotecontrolo remoto controlao controle
187
496520
2176
é enviar para o robô,
através dum telecomando
08:30
the two descendingdecrescente signalssinais
it normallynormalmente should receivereceber
188
498720
2496
os dois sinais descendentes
que normalmente devia receber
08:33
from the uppersuperior partparte of the braincérebro.
189
501240
1600
da parte superior do cérebro.
08:35
And what's interestinginteressante is,
by playingjogando with these signalssinais,
190
503480
2696
O interessante é que,
jogando com estes sinais,
08:38
we can completelycompletamente controlao controle
speedRapidez, headingencabeçando and typetipo of gaitmarcha.
191
506200
2800
podemos controlar totalmente
a velocidade, a direção e o tipo de marcha.
08:41
For instanceinstância,
192
509600
1216
Por exemplo,
08:42
when we stimulateestimular o at a lowbaixo levelnível,
we have the walkingcaminhando gaitmarcha,
193
510840
3576
quando estimulamos a baixo nível,
temos a marcha de andar.
08:46
and at some pointponto, if we stimulateestimular o a lot,
194
514440
1976
A certa altura, se estimularmos mais,
08:48
very rapidlyrapidamente it switchescomuta
to the swimmingnatação gaitmarcha.
195
516440
2160
muito rapidamente, ele muda
para o movimento de natação.
08:51
And finallyfinalmente, we can alsoAlém disso
do turninggiro very nicelyagradável
196
519480
2216
Por fim, também podemos fazê-lo
virar-se, muito facilmente,
08:53
by just stimulatingestimulando more one sidelado
of the spinalespinhal cordcordão than the other.
197
521720
3520
estimulando a espinal medula
mais dum lado do que o outro.
08:58
And I think it's really beautifulbonita
198
526200
1616
Acho que é mesmo muito bonito
08:59
how naturenatureza has distributeddistribuído controlao controle
199
527840
2256
como a Natureza distribuiu o controlo
09:02
to really give a lot of responsibilityresponsabilidade
to the spinalespinhal cordcordão
200
530120
2856
para dar tanta responsabilidade
à espinal medula
de modo que a parte superior do cérebro
não se preocupe com todos os músculos.
09:05
so that the uppersuperior partparte of the braincérebro
doesn't need to worrypreocupação about everycada musclemúsculo.
201
533000
3656
09:08
It just has to worrypreocupação
about this high-levelalto nível modulationmodulação,
202
536680
2536
Só se preocupa
com esta modulação de alto nível.
09:11
and it's really the jobtrabalho of the spinalespinhal cordcordão
to coordinatecoordenada all the musclesmúsculos.
203
539240
3576
É de facto a tarefa da espinal medula
coordenar todos os músculos.
09:14
So now let's go to catgato locomotionlocomoção
and the importanceimportância of biomechanicsbiomecânica.
204
542840
3520
Vamos agora à locomoção do gato
e à importância da biomecânica.
09:19
So this is anotheroutro projectprojeto
205
547080
1256
Isto é outro projeto
09:20
where we studiedestudou catgato biomechanicsbiomecânica,
206
548360
2416
em que estudámos a biomecânica do gato.
09:22
and we wanted to see how much
the morphologymorfologia helpsajuda locomotionlocomoção.
207
550800
3896
Quisemos ver até que ponto
a morfologia ajuda a locomoção.
09:26
And we foundencontrado threetrês importantimportante
criteriacritério in the propertiespropriedades,
208
554720
3616
Descobrimos três critérios importantes
nas propriedades dos membros.
09:30
basicallybasicamente, of the limbsMembros.
209
558360
1320
09:32
The first one is that a catgato limbmembro
210
560320
1976
O primeiro é que os membros dum gato
09:34
more or lessMenos looksparece
like a pantograph-likepantógrafo-como structureestrutura.
211
562320
2696
parecem-se mais ou menos
com uma estrutura tipo pantógrafo.
09:37
So a pantographpantógrafo is a mechanicalmecânico structureestrutura
212
565040
2216
Um pantógrafo é uma estrutura mecânica
09:39
whichqual keepsmantém the uppersuperior segmentsegmento
and the lowermais baixo segmentssegmentos always parallelparalelo.
213
567280
3400
que mantém sempre em paralelo
o segmento superior
e os segmentos inferiores.
09:43
So a simplesimples geometricalgeométricas systemsistema
that kindtipo of coordinatescoordenadas a bitpouco
214
571600
3096
É um simples sistema geométrico
que coordena um pouco
09:46
the internalinterno movementmovimento of the segmentssegmentos.
215
574720
1816
o movimento interno dos segmentos.
09:48
A secondsegundo propertypropriedade of catgato limbsMembros
is that they are very lightweightleve.
216
576560
3056
A segunda propriedade dos membros do gato
é que têm muito pouco peso.
09:51
MostMaioria of the musclesmúsculos are in the trunktronco,
217
579640
1856
A maior parte dos músculos
estão no tronco,
09:53
whichqual is a good ideaidéia,
because then the limbsMembros have lowbaixo inertiainércia
218
581520
2896
o que é bom, porque os membros
ficam com uma inércia baixa
09:56
and can be movedse mudou very rapidlyrapidamente.
219
584440
1776
e podem mover-se muito rapidamente.
09:58
The last finalfinal importantimportante propertypropriedade is this
very elasticelástica behaviorcomportamento of the catgato limbmembro,
220
586240
3816
A última propriedade importante
é o comportamento muito elástico
dos membros do gato
10:02
so to handlelidar com impactsimpactos and forcesforças.
221
590080
2656
que gerem os impactos e as forças.
10:04
And this is how we designedprojetado Cheetah-CubFilhote de Guepardo.
222
592760
2336
É aquilo a que chamamos o Cheetah-Cub.
10:07
So let's inviteconvite Cheetah-CubFilhote de Guepardo onstageno palco.
223
595120
2200
Vamos convidar o Cheetah-Cub
a subir ao palco.
10:14
So this is PeterPeter EckertEckert,
who does his PhDPhD on this robotrobô,
224
602160
3656
Este é Peter Eckert,
que faz o doutoramento com este robô.
10:17
and as you see, it's a cutebonito little robotrobô.
225
605840
2056
Como veem, é um pequeno robô amoroso.
10:19
It looksparece a bitpouco like a toybrinquedo,
226
607920
1256
Parece um brinquedo,
mas é usado como instrumento científico
10:21
but it was really used
as a scientificcientífico toolferramenta
227
609200
2056
10:23
to investigateinvestigar these propertiespropriedades
of the legspernas of the catgato.
228
611280
3296
para investigar estas propriedades
das pernas do gato.
10:26
So you see, it's very compliantcompatível com,
very lightweightleve,
229
614600
2616
Como veem, é muito obediente, muito leve
e também muito elástico.
10:29
and alsoAlém disso very elasticelástica,
230
617240
1256
10:30
so you can easilyfacilmente presspressione it down
and it will not breakpausa.
231
618520
2776
por isso podemos pressioná-lo
que ele não se parte.
10:33
It will just jumpsaltar, in factfacto.
232
621320
1456
Apenas salta.
10:34
And this very elasticelástica propertypropriedade
is alsoAlém disso very importantimportante.
233
622800
2880
Esta propriedade muito elástica
também é muito importante.
10:39
And you alsoAlém disso see a bitpouco these propertiespropriedades
234
627160
1896
Também veem um pouco estas propriedades
10:41
of these threetrês segmentssegmentos
of the legperna as pantographpantógrafo.
235
629080
2400
destes três segmentos
da perna, como um pantógrafo.
10:44
Now, what's interestinginteressante
is that this quitebastante dynamicdinâmico gaitmarcha
236
632280
2776
O interessante é que `
esta marcha muito dinâmica
10:47
is obtainedobtidos purelypuramente in openaberto looploop,
237
635080
1896
se obtém apenas num ciclo aberto,
10:49
meaningsignificado no sensorssensores,
no complexcomplexo feedbackcomentários loopsloops de.
238
637000
3136
ou seja, não há sensores,
não há ciclos complexos de "feedback".
10:52
And that's interestinginteressante, because it meanssignifica
239
640160
2416
E é interessante, porque significa
10:54
that just the mechanicsmecânica
already stabilizedestabilizada this quitebastante rapidrápido gaitmarcha,
240
642600
4016
que a mecânica já estabilizou
esta marcha muito rápida
10:58
and that really good mechanicsmecânica
already basicallybasicamente simplifysimplificar locomotionlocomoção.
241
646640
4176
e uma mecânica muito boa
já simplifica a locomoção,
11:02
To the extentextensão that we can even
disturbperturbar a bitpouco locomotionlocomoção,
242
650840
3296
até ao ponto de que podemos
perturbar um pouco a locomoção,
11:06
as you will see in the nextPróximo videovídeo,
243
654160
1656
como verão no próximo vídeo,
11:07
where we can for instanceinstância do some exerciseexercício
where we have the robotrobô go down a stepdegrau,
244
655840
3896
em que, por exemplo,
fazemos o robô descer um degrau
e o robô não cairá,
o que, para nós, foi uma surpresa.
11:11
and the robotrobô will not fallcair over,
245
659760
1616
11:13
whichqual was a surprisesurpresa for us.
246
661400
1576
Esta é uma pequena perturbação.
11:15
This is a smallpequeno perturbationperturbação.
247
663000
1416
11:16
I was expectingesperando the robotrobô
to immediatelyimediatamente fallcair over,
248
664440
2416
Eu estava à espera que o robô
caísse imediatamente,
11:18
because there are no sensorssensores,
no fastvelozes feedbackcomentários looploop.
249
666880
2436
porque não há sensores,
não há "feedback" da velocidade.
11:21
But no, just the mechanicsmecânica
stabilizedestabilizada the gaitmarcha,
250
669340
2196
Mas não, bastou a mecânica
para estabilizar a marcha
11:23
and the robotrobô doesn't fallcair over.
251
671560
1576
e o robô não cai.
11:25
ObviouslyObviamente, if you make the stepdegrau biggerMaior,
and if you have obstaclesobstáculos,
252
673160
3136
Obviamente, se o degrau for maior
e tivermos obstáculos,
11:28
you need the fullcheio controlao controle loopsloops de
and reflexesreflexos and everything.
253
676320
3656
serão necessários todos os ciclos
de controlo e os reflexos.
11:32
But what's importantimportante here
is that just for smallpequeno perturbationperturbação,
254
680000
2936
Mas o importante aqui
é que, para uma pequena perturbação,
11:34
the mechanicsmecânica are right.
255
682960
1496
a mecânica chega.
11:36
And I think this is
a very importantimportante messagemensagem
256
684480
2096
Penso que isto é uma mensagem
muito importante
11:38
from biomechanicsbiomecânica and roboticsrobótica
to neuroscienceneurociência,
257
686600
2191
da biomecânica e da robótica
para a neurociência,
11:40
sayingdizendo don't underestimatesubestimar to what extentextensão
the bodycorpo already helpsajuda locomotionlocomoção.
258
688815
4680
dizendo que não devemos subestimar
até que ponto o corpo já ajuda
a locomoção.
Ora bem, como é que isto
se relaciona com a locomoção humana?
11:47
Now, how does this relaterelacionar
to humanhumano locomotionlocomoção?
259
695440
2160
11:49
ClearlyClaramente, humanhumano locomotionlocomoção is more complexcomplexo
than catgato and salamandersalamandra locomotionlocomoção,
260
697960
3640
A locomoção humana é mais complexa
do que a locomoção do gato
e da salamandra,
mas, ao mesmo tempo, o sistema nervoso
do ser humano é muito semelhante
11:54
but at the samemesmo time, the nervousnervoso systemsistema
of humanshumanos is very similarsemelhante
261
702360
3136
11:57
to that of other vertebratesvertebrados.
262
705520
1576
ao dos outros vertebrados.
11:59
And especiallyespecialmente the spinalespinhal cordcordão
263
707120
1456
Especialmente, a espinal medula
12:00
is alsoAlém disso the keychave controllercontrolador de
for locomotionlocomoção in humanshumanos.
264
708600
2640
também é o controlador-chave
da locomoção nos seres humanos.
12:03
That's why, if there's a lesionlesão
of the spinalespinhal cordcordão,
265
711760
2416
É por isso que,
se há uma lesão na espinal medula
12:06
this has dramaticdramático effectsefeitos.
266
714200
1496
os efeitos são dramáticos.
12:07
The personpessoa can becometornar-se
paraplegicparaplégico or tetraplegictetraplégicos.
267
715720
2776
A pessoa pode ficar paraplégica
ou tetraplégica,
12:10
This is because the braincérebro
losesperde this communicationcomunicação
268
718520
2376
porque o cérebro perde a comunicação
com a espinal medula.
12:12
with the spinalespinhal cordcordão.
269
720920
1256
12:14
EspeciallyEspecialmente, it losesperde
this descendingdecrescente modulationmodulação
270
722200
2216
Em especial, perde
esta modulação descendente
12:16
to initiateiniciar and modulatemodular locomotionlocomoção.
271
724440
1920
para iniciar e modular a locomoção.
12:19
So a biggrande goalobjetivo of neuroprostheticsneuroprosthetics
272
727640
1696
Um grande objetivo da prostética neural
12:21
is to be ablecapaz to reactivatereativar
that communicationcomunicação
273
729360
2376
é poder reativar essa comunicação
12:23
usingusando electricalelétrico or chemicalquímico stimulationsestimulações.
274
731760
2440
usando estímulos elétricos ou químicos.
Há várias equipas no mundo
que fazem exatamente isso,
12:26
And there are severalde várias teamsequipes
in the worldmundo that do exactlyexatamente that,
275
734840
2936
especialmente na Escola Politécnica
Federal de Lausana.
12:29
especiallyespecialmente at EPFLEPFL.
276
737800
1216
12:31
My colleaguescolegas GrGRégoiregoire CourtineCourtine
and SilvestroSilvestro MiceraMicera,
277
739040
2496
Os meus colegas Grégoire Courtine
e Silvestro Micera,
12:33
with whomo qual I collaboratecolaborar.
278
741560
1240
com quem eu colaboro.
12:35
But to do this properlydevidamente,
it's very importantimportante to understandCompreendo
279
743960
3096
Fazer isto como deve ser
é muito importante para compreender
12:39
how the spinalespinhal cordcordão workstrabalho,
280
747080
1736
como funciona a espinal medula,
12:40
how it interactsinterage with the bodycorpo,
281
748840
1696
como interage com o corpo,
12:42
and how the braincérebro
communicatescomunica-se with the spinalespinhal cordcordão.
282
750560
2480
e como o cérebro comunica
com a espinal medula.
12:45
This is where the robotsrobôs
and modelsmodelos that I've presentedapresentado todayhoje
283
753800
2896
É aqui que os robôs e os modelos
que apresentei hoje
12:48
will hopefullyesperançosamente playToque a keychave roleFunção
284
756720
1896
desempenham, esperemos,
um papel fundamental
12:50
towardsem direção these very importantimportante goalsmetas.
285
758640
2656
para esses objetivos muito importantes.
12:53
Thank you.
286
761320
1216
Obrigado.
12:54
(ApplauseAplausos)
287
762560
4560
(Aplausos)
13:04
BrunoBruno GiussaniGiussani: AukeAuke, I've seenvisto
in your lablaboratório other robotsrobôs
288
772100
2636
Bruno Giussani: Auke,
vi outros robôs no seu laboratório
13:06
that do things like swimnadar in pollutionpoluição
289
774760
2456
que fazem coisas como nadar na poluição
13:09
and measurea medida the pollutionpoluição while they swimnadar.
290
777240
2456
e medir a poluição, enquanto nadam.
13:11
But for this one,
291
779720
1216
Mas este aqui,
13:12
you mentionedmencionado in your talk,
like a sidelado projectprojeto,
292
780960
3480
que referiu na sua palestra,
como um projeto lateral,
pesquisa e salva,
13:17
searchpesquisa and rescueresgatar,
293
785640
1216
13:18
and it does have a cameraCâmera on its nosenariz.
294
786880
2176
e tem uma câmara no nariz.
13:21
AukeAuke IjspeertIjspeert: AbsolutelyAbsolutamente. So the robotrobô --
295
789080
2496
Auke Ijspeert: Pois é.
Temos alguns projetos subsidiários
13:23
We have some spin-offspin-off projectsprojetos
296
791600
1429
13:25
where we would like to use the robotsrobôs
to do searchpesquisa and rescueresgatar inspectioninspeção,
297
793053
3443
em que gostaríamos de usar os robôs
para pesquisa e inspeção de salvamento.
13:28
so this robotrobô is now seeingvendo you.
298
796520
1576
Este robô está agora a vê-lo.
13:30
And the biggrande dreamSonhe is to,
if you have a difficultdifícil situationsituação
299
798120
3176
O grande sonho é que,
se houver uma situação difícil,
13:33
like a collapseddesabou buildingconstrução
or a buildingconstrução that is floodedinundou,
300
801320
3616
como um edifício que ruiu,
ou um edifício que está inundado,
e seja muito perigoso para uma equipa
de salvamento ou para cães de salvamento,
13:36
and this is very dangerousperigoso
for a rescueresgatar teamequipe or even rescueresgatar dogscães,
301
804960
3336
13:40
why not sendenviar in a robotrobô
that can crawlrastejar around, swimnadar, walkandar,
302
808320
2896
porque não enviar um robô
que pode rastejar, nadar, andar
13:43
with a cameraCâmera onboarda bordo
to do inspectioninspeção and identifyidentificar survivorssobreviventes
303
811240
3176
com uma câmara incorporada para
inspecionar e identificar sobreviventes
13:46
and possiblypossivelmente createcrio
a communicationcomunicação linkligação with the survivorsobrevivente.
304
814440
2776
e criar uma ligação
de comunicação com o sobrevivente.
13:49
BGBG: Of coursecurso, assumingassumindo the survivorssobreviventes
don't get scaredassustada by the shapeforma of this.
305
817240
3576
BG: Presumindo que os sobreviventes
não se assustem com a forma disto.
13:52
AIAI: Yeah, we should probablyprovavelmente
changemudança the appearanceaparência quitebastante a bitpouco,
306
820840
3296
AI: Sim, provavelmente temos que mudar
um pouco o aspeto.
13:56
because here I guessacho a survivorsobrevivente
mightpoderia diemorrer of a heartcoração attackataque
307
824160
2816
Acho que um sobrevivente pode morrer
com um ataque de coração
13:59
just of beingser worriedpreocupado
that this would feedalimentação on you.
308
827000
2536
com medo de ser comido por ele.
14:01
But by changingmudando the appearanceaparência
and it makingfazer it more robustrobusto,
309
829560
2856
Mas, se mudarmos o aspeto
e o tornarmos mais robusto,
certamente podemos fazer dele
um bom instrumento.
14:04
I'm sure we can make
a good toolferramenta out of it.
310
832440
2056
14:06
BGBG: Thank you very much.
Thank you and your teamequipe.
311
834520
2286
BG: Muito obrigado.
Obrigado a si e à sua equipa.

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Auke Ijspeert - Roboticist
Auke Ijspeert works at the intersection of robotics, biology and computational neuroscience.

Why you should listen

Auke Ijspeert is a professor at the EPFL (the Swiss Federal Institute of Technology at Lausanne), and head of the Biorobotics Laboratory (BioRob). He has a BSc/MSc in Physics from the EPFL and a PhD in artificial intelligence from the University of Edinburgh, with John Hallam and David Willshaw as advisors. He carried out postdocs at IDSIA and EPFL with Jean-Daniel Nicoud and Luca Gambardella, and at the University of Southern California, with Michael Arbib and Stefan Schaal 

Ijspeert is interested in using numerical simulations and robots to get a better understanding of animal locomotion and movement control, and in using inspiration from biology to design novel types of robots and locomotion controllers.

More profile about the speaker
Auke Ijspeert | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee