ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Wernicke - Data scientist
After making a splash in the field of bioinformatics, Sebastian Wernicke moved on to the corporate sphere, where he motivates and manages multidimensional projects.

Why you should listen

Dr. Sebastian Wernicke is the Chief Data Scientist of ONE LOGIC, a data science boutique that supports organizations across industries to make sense of their vast data collections to improve operations and gain strategic advantages. Wernicke originally studied bioinformatics and previously led the strategy and growth of Seven Bridges Genomics, a Cambridge-based startup that builds platforms for genetic analysis.

Before his career in statistics began, Wernicke worked stints as both a paramedic and successful short animated filmmaker. He's also the author of the TEDPad app, an irreverent tool for creating an infinite number of "amazing and really bad" and mostly completely meaningless talks. He's the author of the statistically authoritative and yet completely ridiculous "How to Give the Perfect TEDTalk."

More profile about the speaker
Sebastian Wernicke | Speaker | TED.com
TEDxZurich 2011

Sebastian Wernicke: 1,000 TED Talks in six words

Sebastian Wernicke: 1.000 Presentasi TED, 6 kata

Filmed:
702,149 views

Sebastian Wernicke berpikir setiap presentasi TED dapat dirangkum dalam 6 kata. Di TEDxZurich, dia menunjukkan bagaimana cara melakukannya -- dan lebih sedikit lagi.
- Data scientist
After making a splash in the field of bioinformatics, Sebastian Wernicke moved on to the corporate sphere, where he motivates and manages multidimensional projects. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
There's currentlySaat ini over a thousandribu TEDTalksTEDTalks on the TEDTED websitesitus web.
0
0
4000
Saat ini ada lebih dari 1.000 presentasi di situs TED.
00:19
And I guesskira manybanyak of you here
1
4000
3000
Dan saya rasa banyak dari Anda disini
00:22
think that this is quitecukup fantasticfantastis --
2
7000
2000
yang berpikir hal ini luar biasa --
00:24
exceptkecuali for me. I don't agreesetuju with this.
3
9000
2000
kecuali saya, saya tidak setuju.
00:26
I think we have a situationsituasi here.
4
11000
2000
Saya pikir ada masalah di sini.
00:28
Because if you think about it, 1,000 TEDTalksTEDTalks,
5
13000
3000
Karena jika Anda pikirkan sejenak, ada 1.000 presentasi TED,
00:31
that's over 1,000 ideaside ide worthbernilai spreadingmenyebar.
6
16000
3000
yang berarti ada lebih dari 1.000 gagasan yang layak untuk disebarluaskan.
00:34
How on earthbumi
7
19000
2000
Bagaimana mungkin
00:36
are you going to spreadpenyebaran a thousandribu ideaside ide?
8
21000
2000
kita akan menyebarluaskan 1.000 gagasan?
00:38
Even if you just try to get all of those ideaside ide into your headkepala
9
23000
2000
Bahkan hanya untuk memasukkan semua itu ke dalam kepala Anda
00:40
by watchingmenonton all those thousandribu TEDTED videosvideo,
10
25000
2000
dengan menyaksikan seluruh video TED itu,
00:42
it would actuallysebenarnya currentlySaat ini take you
11
27000
3000
akan menghabiskan waktu
00:45
over 250 hoursjam to do so.
12
30000
2000
lebih dari 250 jam.
00:47
And I did a little calculationperhitungan of this.
13
32000
2000
Dan saya melakukan sedikit perhitungan.
00:49
The damagekerusakan to the economyekonomi for eachsetiap one who does this
14
34000
3000
Kerugian ekonomi dari setiap orang yang melakukan hal ini
00:52
is around $15,000.
15
37000
2000
sekitar 15.000 dolar.
00:54
So havingmemiliki seenterlihat this dangerbahaya to the economyekonomi,
16
39000
3000
Jadi, dengan melihat bahaya hal ini pada ekonomi,
00:57
I thought, we need to find a solutionlarutan to this problemmasalah.
17
42000
3000
saya pikir kita harus mencari jalan keluar dari masalah ini.
01:00
Here'sBerikut adalah my approachpendekatan to it all.
18
45000
2000
Inilah yang saya lakukan.
01:02
If you look at the currentarus situationsituasi,
19
47000
2000
Jika Anda melihat pada situasi saat ini,
01:04
you have a thousandribu TEDTalksTEDTalks.
20
49000
2000
ada 1.000 presentasi TED.
01:06
EachMasing-masing of those TEDTalksTEDTalks has an averagerata-rata lengthpanjangnya
21
51000
2000
Setiap presentasi TED terdiri dari
01:08
of about 2,300 wordskata-kata.
22
53000
2000
2.300 kata.
01:10
Now take this togetherbersama
23
55000
2000
Lalu dengan mengalikan hal ini,
01:12
and you endakhir up with 2.3 millionjuta wordskata-kata of TEDTalksTEDTalks,
24
57000
3000
Anda memiliki 2,3 juta kata dari presentasi TED,
01:15
whichyang is about threetiga Bibles-worthAlkitab-senilai of contentkonten.
25
60000
3000
yang kira-kira setara dengan 3 kali lipat isi Alkitab.
01:18
The obviousjelas questionpertanyaan here is,
26
63000
2000
Pertanyaan yang sudah jelas adalah
01:20
does a TEDTalkTEDTalk really need 2,300 wordskata-kata?
27
65000
3000
apakah setiap presentasi TED harus memiliki 2.300 kata?
01:23
Isn't there something shortersingkat?
28
68000
2000
Tak adakah yang lebih singkat?
01:25
I mean, if you have an ideaide worthbernilai spreadingmenyebar,
29
70000
2000
Maksud saya, jika ada gagasan yang layak disebarkan
01:27
surelypasti you can put it into something shortersingkat
30
72000
2000
tentu Anda bisa membuatnya lebih sedikit
01:29
than 2,300 wordskata-kata.
31
74000
2000
dari 2.300 kata.
01:31
The only questionpertanyaan is, how shortpendek can you get?
32
76000
2000
Pertanyaannya adalah, seberapa singkat?
01:33
What's the minimumminimum amountjumlah of wordskata-kata
33
78000
2000
Berapa jumlah kata paling sedikit
01:35
you would need to do a TEDTalkTEDTalk?
34
80000
2000
yang Anda perlukan untuk sebuah presentasi TED?
01:37
While I was ponderingmerenungkan this questionpertanyaan,
35
82000
2000
Saat saya merenungkan pertanyaan ini,
01:39
I camedatang acrossmenyeberang this urbanperkotaan legendlegenda about ErnestErnest HemingwayHemingway,
36
84000
3000
saya menemukan legenda kota ini mengenai Ernest Hemingway,
01:42
who allegedlydiduga said that these sixenam wordskata-kata here:
37
87000
3000
yang tampaknya mengatakan bahwa 6 kata ini:
01:45
"For saleDijual: babybayi shoessepatu, never worndipakai,"
38
90000
3000
"Dijual, sepatu bayi, tidak pernah dipakai,"
01:48
were the bestterbaik novelnovel he had ever writtentertulis.
39
93000
3000
adalah novel terbaik yang pernah dia tulis.
01:51
And I alsojuga encounteredditemui a projectproyek calledbernama Six-WordEnam-kata MemoirsMemoar
40
96000
2000
Saya juga menemukan proyek bernama "Riwayat Enam Kata"
01:53
where people were askedtanya,
41
98000
2000
di mana orang-orang diminta
01:55
take your wholeseluruh life and please sumjumlah this up into sixenam wordskata-kata, suchseperti itu as these here:
42
100000
3000
untuk menceritakan hidupnya dalam 6 kata, seperti hal-hal berikut:
01:58
"FoundDitemukan truebenar love, marriedmenikah someonesome one elselain."
43
103000
2000
"Menemukan cinta sejati, menikahi orang lain."
02:00
Or "LivingHidup in existentialeksistensial vacuumkekosongan; it sucksmenyebalkan."
44
105000
3000
Atau, "Hidup yang kosong tanpa makna, itu menyebalkan."
02:03
I actuallysebenarnya like that one.
45
108000
2000
Saya menyukai yang satu itu.
02:05
So if a novelnovel can be put into sixenam wordskata-kata
46
110000
3000
Jadi jika sebuah novel dapat dirangkum dalam 6 kata
02:08
and a wholeseluruh memoirmemoar can be put into sixenam wordskata-kata,
47
113000
3000
dan sebuah riwayat manusia dapat dirangkum dalam 6 kata,
02:11
you don't need more than sixenam wordskata-kata for a TEDTalkTEDTalk.
48
116000
3000
Anda tidak perlu lebih dari 6 kata untuk presentasi TED.
02:14
We could have been doneselesai by lunchmakan siang here.
49
119000
2000
Kita bisa selesai sebelum makan siang.
02:16
I mean ...
50
121000
3000
Maksud saya ...
02:19
And if you did this for all thousandribu TEDTalksTEDTalks,
51
124000
2000
Dan jika kita melakukannya pada seluruh presentasi TED,
02:21
you would get from 2.3 millionjuta wordskata-kata down to 6,000.
52
126000
3000
maka 2,3 juta kata itu berkurang menjadi 6.000 kata.
02:24
So I thought this was quitecukup worthwhilebermanfaat.
53
129000
2000
Jadi saya rasa ini cukup bermanfaat.
02:26
So I starteddimulai askingmeminta all my friendsteman,
54
131000
2000
Jadi saya mulai mengajak teman-teman asya
02:28
please take your favoritefavorit TEDTalkTEDTalk and put that into sixenam wordskata-kata.
55
133000
3000
untuk merangkum presentasi TED favorit mereka ke dalam 6 kata.
02:31
So here are some of the resultshasil that I receivedditerima. I think they're quitecukup nicebagus.
56
136000
2000
Lalu inilah beberapa hasil yang saya terima. Saya rasa cukup menarik.
02:33
For examplecontoh, DanDan Pink'sPink talk on motivationmotivasi,
57
138000
2000
Contohnya, presentasi Dan Pink tentang motivasi
02:35
whichyang was prettycantik good if you haven'ttidak seenterlihat it:
58
140000
2000
bagi Anda yang belum pernah melihat, presentasi ini cukup bagus:
02:37
"DropDrop carrotwortel. DropDrop sticktongkat. BringMembawa meaningberarti."
59
142000
2000
"Jatuhkan wortel. Jatuhkan tongkat, Berilah makna."
02:39
It's what he's basicallypada dasarnya talkingpembicaraan about in those 18 and a halfsetengah minutesmenit.
60
144000
3000
Itulah yang dia katakan selama 18 setengah menit.
02:42
Or some even includedtermasuk referencesreferensi to the speakersspeaker,
61
147000
2000
Bahkan beberapa memasukkan acuan pada pembicaranya
02:44
suchseperti itu as NathanNathan Myhrvold'sMyhrvold's speakingberbicara stylegaya,
62
149000
2000
seperti gaya bicara Nathan Myhrvold
02:46
or the one of TimTim FerrissFerriss,
63
151000
2000
atau Tim Feriss
02:48
whichyang mightmungkin be considereddianggap a bitsedikit strenuousberat at timeswaktu.
64
153000
3000
yang kadang-kadang mungkin dapat dianggap berat.
02:51
The challengetantangan here is, if I try to systematicallysecara sistematis do this,
65
156000
3000
Tantangannya adalah, jika saya mencoba melakukannya secara sistematis
02:54
I would probablymungkin endakhir up with a lot of summariesRingkasan,
66
159000
2000
mungkin akhirnya saya akan mendapat banyak rangkuman
02:56
but not with manybanyak friendsteman in the endakhir.
67
161000
2000
namun saya tidak akan punya banyak teman lagi di akhir.
02:58
So I had to find a differentberbeda methodmetode,
68
163000
2000
Jadi saya harus mencari metode yang berbeda
03:00
preferablylebih disukai involvingmelibatkan totaltotal strangersorang asing.
69
165000
2000
di mana saya melibatkan orang asing.
03:02
And luckilyUntunglah there's a websitesitus web for that calledbernama MechanicalMekanik TurkTurki,
70
167000
3000
Dan untungnya ada situs untuk itu yang disebut "Mechanical Turk,"
03:05
whichyang is a websitesitus web where you can postpos taskstugas
71
170000
2000
situs di mana Anda dapat menempatkan tugas
03:07
that you don't want to do yourselfdirimu sendiri,
72
172000
2000
yang tidak ingin Anda lakukan
03:09
suchseperti itu as "Please summarizemeringkaskan this textteks for me in sixenam wordskata-kata."
73
174000
3000
seperti, "Rangkumlah naskah ini untuk saya dalam 6 kata."
03:12
And I didn't allowmengizinkan any low-costbiaya rendah countriesnegara to work on this,
74
177000
3000
Saya tidak memperbolehkan negara dengan biaya rendah untuk melakukannya,
03:15
but I foundditemukan out I could get a six-wordenam-kata summaryRingkasan for just 10 centssen,
75
180000
4000
namun saya menemukan bahwa saya dapat membuat ringkasan 6 kata ini dengan 10 sen,
03:19
whichyang I think is a prettycantik good priceharga.
76
184000
2000
yang saya pikir cukup murah.
03:21
Even then, unfortunatelysayangnya,
77
186000
2000
Sayangnya, walaupun demikian
03:23
it's not possiblemungkin to summarizemeringkaskan eachsetiap TEDTalkTEDTalk individuallyindividual.
78
188000
3000
tidak mungkin merangkum setiap presentasi TED sendiri-sendiri.
03:26
Because if you do the mathmatematika, you have a thousandribu TEDTalksTEDTalks,
79
191000
2000
Karena jika dihitung, ada 1.000 presentasi TED,
03:28
the paymembayar 10 centssen eachsetiap;
80
193000
2000
setiap presentasi 10 sen,
03:30
you have to do more than one summaryRingkasan for eachsetiap of those talkspembicaraan,
81
195000
3000
Anda harus membuat lebih dari 1 rangkuman untuk masing-masing presentasi
03:33
because some of them will probablymungkin be, or are, really badburuk.
82
198000
3000
karena beberapa di antaranya mungkin, atau pasti, sangat buruk.
03:36
So I would endakhir up payingpembayaran hundredsratusan of dollarsdolar.
83
201000
3000
Jadi akhirnya saya harus membayar ratusan dolar.
03:39
So I thought of a differentberbeda way
84
204000
2000
Saya mencari cara yang berbeda
03:41
by thinkingberpikir, well, the talkspembicaraan revolveberputar around certaintertentu themestema.
85
206000
3000
dengan berpikir, mungkin presentasi itu ada pada tema tertentu.
03:44
So what if I don't let people summarizemeringkaskan
86
209000
2000
Jadi bagaimana jika saya tidak menyuruh orang
03:46
individualindividu TEDTalksTEDTalks to sixenam wordskata-kata,
87
211000
2000
merangkum setiap presentasi TED,
03:48
but give them 10 TEDTalksTEDTalks at the samesama time
88
213000
2000
namun memberikan 10 presentasi TED sekaligus
03:50
and say, "Please do a six-wordenam-kata summaryRingkasan for that one."
89
215000
3000
dan berkata, "Tolong rangkum ini dalam 6 kata."
03:53
I would cutmemotong my costsbiaya by 90 percentpersen.
90
218000
2000
Biaya saya akan berkurang hingga 90 persen.
03:55
So for $60,
91
220000
3000
Jadi dengan 60 dolar
03:58
I could summarizemeringkaskan a thousandribu TEDTalksTEDTalks
92
223000
2000
saya dapat merangkum 1.000 presentasi TED
04:00
into just 600 summariesRingkasan,
93
225000
2000
menjadi 600 rangkuman,
04:02
whichyang would actuallysebenarnya be quitecukup nicebagus.
94
227000
2000
yang sebenarnya cukup bagus.
04:04
Now some of you mightmungkin actuallysebenarnya right now be thinkingberpikir,
95
229000
2000
Kini beberapa dari Anda mungkin berpikir.
04:06
It's downrightbenar-benar crazygila to have 10 TEDTalksTEDTalks summarizeddiringkas into just sixenam wordskata-kata.
96
231000
3000
Sebenarnya cukup gila untuk merangkum 10 presentasi TED dalam hanya 6 kata saja.
04:09
But it's actuallysebenarnya not,
97
234000
2000
Namun sebenarnya tidak,
04:11
because there's an examplecontoh by statisticsstatistik professorprofesor, HansHans RoslingRosling.
98
236000
3000
karena ada sebuah contoh dari profesor statistik, Hans Rosling.
04:14
I guesskira manybanyak of you have seenterlihat one or more of his talkspembicaraan.
99
239000
2000
Saya rasa banyak dari Anda telah melihat presentasinya.
04:16
He's got eightdelapan talkspembicaraan onlineon line,
100
241000
2000
Dia memiliki 8 presentasi online
04:18
and those talkspembicaraan can basicallypada dasarnya be summeddijumlahkan up into just fourempat wordskata-kata,
101
243000
3000
dan presentasi itu dapat dirangkum hanya dalam 4 kata,
04:21
because that's all he's basicallypada dasarnya showingmenunjukkan us,
102
246000
2000
karena pada dasarnya itulah yang dia tunjukkan,
04:23
our intuitionintuisi is really badburuk.
103
248000
2000
"intuisi kita sangatlah buruk."
04:25
He always provesmembuktikan us wrongsalah.
104
250000
2000
Dia selalu membuktikan kalau kita salah.
04:27
So people on the InternetInternet, some didn't do so well.
105
252000
3000
Beberapa orang di Internet hasil kerjanya tidak terlalu bagus.
04:30
I mean, when I askedtanya them to summarizemeringkaskan the 10 TEDTalksTEDTalks at the samesama time,
106
255000
2000
Maksud saya, saat mereka diminta merangfkum 10 presentasi TED sekaligus
04:32
some tookmengambil the easymudah routerute out.
107
257000
2000
beberapa mengambil jalan pintas.
04:34
They just had some generalumum commentkomentar.
108
259000
3000
Mereka hanya memberi komentar yang umum.
04:37
There were otherslainnya, and I foundditemukan this quitecukup cheekynakal.
109
262000
3000
Yang lainnya, saya rasa mereka cukup tidak tahu malu.
04:40
They used theirmereka sixenam wordskata-kata to talk back to me
110
265000
2000
Mereka menulis 6 kata untuk mengolok saya
04:42
and askmeminta me if I'd been too much on GoogleGoogle latelybelakangan ini.
111
267000
4000
dan bertanya jika saya terlalu banyak menggunakan Google.
04:46
And finallyakhirnya alsojuga, I never understooddipahami this,
112
271000
3000
Dan akhirnya, saya juga tidak bisa memahaminya,
04:49
some people really camedatang up with theirmereka ownsendiri versionversi of the truthkebenaran.
113
274000
3000
namun beberapa orang menulis versi mereka sendiri.
04:52
I don't know any TEDTalkTEDTalk that containsmengandung this.
114
277000
3000
Saya tidak tahu kalau ada presentasi TED yang membicarakan ini.
04:55
But, oh well. In the endakhir, howevernamun,
115
280000
2000
Namun pada akhirnya
04:57
and this is really amazingmenakjubkan,
116
282000
2000
dan ini benar-benar luar biasa,
04:59
for eachsetiap of those 10 TEDTalkTEDTalk clusterskelompok that I submitteddisampaikan,
117
284000
2000
dari setiap 10 presentasi TED yang saya masukkan,
05:01
I actuallysebenarnya receivedditerima meaningfulberarti summariesRingkasan.
118
286000
2000
saya menerima banyak rangkuman yang bagus.
05:03
Here are some of my favoritesfavorit.
119
288000
2000
Inilah beberapa favorit saya.
05:05
For examplecontoh, for all the TEDTalksTEDTalks around foodmakanan,
120
290000
2000
Sebagai contoh, dari semua presentasi TED tentang makanan,
05:07
someonesome one summeddijumlahkan this up into: "FoodMakanan shapingmembentuk bodytubuh, brainsotak and environmentlingkungan Hidup,"
121
292000
2000
seseorang merangkumnya menjadi, "Makanan membentuk tubuh, otak, dan lingkungan,"
05:09
whichyang I think is prettycantik good.
122
294000
2000
yang saya rasa cukup bagus
05:11
Or happinesskebahagiaan: "StrivingBerjuang towardterhadap happinesskebahagiaan =
123
296000
2000
Atau kebahagiaan, "Berjuang menuju kebahagiaan =
05:13
movingbergerak towardterhadap unhappinessketidakbahagiaan."
124
298000
2000
bergerak menuju ketidakbahagiaan."
05:15
So here I was.
125
300000
2000
Lalu di sinilah posisi saya.
05:17
I had starteddimulai out with a thousandribu TEDTalksTEDTalks
126
302000
2000
Saya mulai dengan 1.000 presentasi TED
05:19
and I had 600 six-wordenam-kata summariesRingkasan for those.
127
304000
3000
dan mendapat 600 rangkuman enam kata untuk presentasi itu.
05:22
ActuallyBenar-benar it soundedterdengar nicebagus in the beginningawal,
128
307000
2000
Pada awalnya terdengar bagus,
05:24
but when you look at 600 summariesRingkasan, it's quitecukup a lot.
129
309000
2000
namun saat Anda melihat 600 rangkuman itu, ternyata cukup banyak.
05:26
It's a hugebesar listdaftar.
130
311000
2000
Daftarnya panjang.
05:28
So I thought, I probablymungkin have to take this one steplangkah furtherlebih lanjut here
131
313000
4000
Jadi saya pikir, mungkin saya harus melangkah lebih jauh
05:32
and createmembuat summariesRingkasan of the summariesRingkasan -- and this is exactlypersis what I did.
132
317000
3000
dan membuat rangkuman dari rangkuman -- dan itulah yang saya lakukan.
05:35
So I tookmengambil the 600 summariesRingkasan that I had,
133
320000
2000
Jadi saya mengambil 600 rangkuman itu
05:37
put them into ninesembilan groupskelompok
134
322000
2000
dan memasukkannya ke dalam 9 kelompok
05:39
accordingmenurut to the ratingsperingkat that the talkspembicaraan had originallysemula receivedditerima on TEDTED.comcom
135
324000
4000
menurut rating yang didapatkan dari TED.com
05:43
and askedtanya people to do summariesRingkasan of those.
136
328000
3000
dan meminta orang-orang untuk membuat rangkumannya.
05:46
Again, there were some misunderstandingskesalahpahaman.
137
331000
2000
Kembali, terjadi beberapa kesalahpahaman.
05:48
For examplecontoh, when I had a clustergugus of all the beautifulindah talkspembicaraan,
138
333000
2000
Sebagai contoh, pada presentasi yang mendapat rating "indah,"
05:50
someonesome one thought I was just tryingmencoba to find the ultimateterakhir pick-uppenjemputan linegaris.
139
335000
3000
seseorang mengira saya hanya mencoba mencari baris yang paling penting.
05:53
But in the endakhir, amazinglyluar biasa,
140
338000
3000
Namun pada akhirnya,
05:56
again, people were ablesanggup to do it.
141
341000
2000
kembali orang-orang dapat melakukannya.
05:58
For examplecontoh, all the courageousberani TEDTalksTEDTalks:
142
343000
2000
Contohnya, untuk semua presentasi TED dengan rating "berani:"
06:00
"People dyingsekarat," or "People sufferingpenderitaan," was alsojuga one,
143
345000
2000
"Rakyat sekarat", atau "Rakyat menderita," juga,
06:02
"with easymudah solutionssolusi around."
144
347000
2000
"namun jalan keluarnya mudah."
06:04
Or the reciperesep for the ultimateterakhir jaw-droppingrahang-menjatuhkan TEDTalkTEDTalk:
145
349000
2000
Atau resep untuk presetasi TED yang mencengangkan:
06:06
"FlickrFlickr photosfoto of intergalacticintergalaksi classicalklasik composerkomposer."
146
351000
3000
"Foto Flickr dari penggubah klasik antargalaksi."
06:09
I mean that's the essenceesensi of it all.
147
354000
3000
Maksud saya, itulah inti dari semua hal ini.
06:12
Now I had my ninesembilan groupskelompok,
148
357000
2000
Kini ada 9 kelompok presentasi,
06:14
but, I mean, it's alreadysudah quitecukup a reductionpengurangan.
149
359000
3000
pengurangannya sudah sangat besar.
06:17
But of courseTentu saja, oncesekali you are that farjauh, you're not really satisfiedpuas.
150
362000
3000
Namun tentu saja, setelah sejauh itu, Anda tidak akan merasa puas.
06:20
I wanted to go all the way, all the way down the distilleryDistillery,
151
365000
3000
Saya ingin meneruskannya, hingga akhir,
06:23
startingmulai out with a thousandribu TEDTalksTEDTalks.
152
368000
2000
yang dimulai dengan 1.000 presentasi TED.
06:25
I wanted to have a thousandribu TEDTalksTEDTalks summarizeddiringkas into just sixenam wordskata-kata --
153
370000
3000
Saya ingin 1.000 presentasi TED itu dirangkum dalam 6 kata --
06:28
whichyang would be a 99.9997 percentpersen reductionpengurangan in contentkonten.
154
373000
4000
sehingga isinya akan berkurang 99,9997 persen.
06:32
And I would only paymembayar $99.50 --
155
377000
3000
Dan saya hanya membayar 99,50 dolar --
06:35
so staytinggal even belowdi bawah a hundredratus dollarsdolar for it.
156
380000
3000
masih di bawah 100 dolar untuk melakukannya.
06:38
So I had 50 overallsecara keseluruhan summariesRingkasan doneselesai.
157
383000
2000
Jadi seluruhnya ada 50 rangkuman.
06:40
This time I paiddibayar 25 centssen
158
385000
2000
Kali ini saya membayar 25 sen
06:42
because I thought the tasktugas was a bitsedikit harderlebih keras.
159
387000
3000
karena saya merasa tugas ini sedikit lebih sulit.
06:45
And unfortunatelysayangnya when I first receivedditerima the answersjawaban --
160
390000
2000
Dan sayangnya saat saya menerima rangkuman pertamanya --
06:47
and here you'llAnda akan see sixenam of the answersjawaban --
161
392000
2000
di sini Anda melihat enam di antaranya --
06:49
I was a bitsedikit disappointedkecewa.
162
394000
2000
saya agak kecewa.
06:51
Because I think you'llAnda akan agreesetuju, they all summarizemeringkaskan some aspectaspek of TEDTED,
163
396000
3000
Karena saya pikir Anda juga setuju, mereka merangkum beberapa aspek dari TED,
06:54
but to me they feltmerasa a bitsedikit blandhambar,
164
399000
2000
namun bagi saya itu terasa lemah,
06:56
or they just had a certaintertentu aspectaspek of TEDTED in them.
165
401000
3000
atau mereka hanya merangkum aspek tertentu dari TED.
06:59
So I was almosthampir readysiap to give up
166
404000
3000
Saya hampir menyerah
07:02
when one night I playeddimainkan around with these sentenceskalimat
167
407000
2000
saat pada suatu malam saya bermain dengan kata-kata ini
07:04
and foundditemukan out that there's actuallysebenarnya a beautifulindah solutionlarutan in here.
168
409000
4000
dan menemukan ada jalan keluar yang indah di sana.
07:08
So here it is,
169
413000
3000
Jadi inilah dia,
07:11
a crowd-sourcedCrowd-bersumber, six-wordenam-kata summaryRingkasan of a thousandribu TEDTalksTEDTalks
170
416000
4000
rangkuman 6 kata dari 1.000 presentasi TED dari berbagai sumber
07:15
at the valuenilai of $99.50:
171
420000
3000
seharga 99,50 dolar.
07:18
"Why the worrykuatir? I'd ratheragak wonderbertanya-tanya."
172
423000
2000
"Mengapa khawatir? Lebih baik kagum."
07:20
Thank you very much.
173
425000
2000
Terima kasih banyak.
07:22
(ApplauseTepuk tangan)
174
427000
5000
(Tepuk tangan)
Translated by Antonius Yudi Sendjaja
Reviewed by christov manuhutu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Wernicke - Data scientist
After making a splash in the field of bioinformatics, Sebastian Wernicke moved on to the corporate sphere, where he motivates and manages multidimensional projects.

Why you should listen

Dr. Sebastian Wernicke is the Chief Data Scientist of ONE LOGIC, a data science boutique that supports organizations across industries to make sense of their vast data collections to improve operations and gain strategic advantages. Wernicke originally studied bioinformatics and previously led the strategy and growth of Seven Bridges Genomics, a Cambridge-based startup that builds platforms for genetic analysis.

Before his career in statistics began, Wernicke worked stints as both a paramedic and successful short animated filmmaker. He's also the author of the TEDPad app, an irreverent tool for creating an infinite number of "amazing and really bad" and mostly completely meaningless talks. He's the author of the statistically authoritative and yet completely ridiculous "How to Give the Perfect TEDTalk."

More profile about the speaker
Sebastian Wernicke | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee