Anil Seth: Your brain hallucinates your conscious reality
Anil Seth: Il cervello genera allucinazioni controllate: sono la nostra realtà.
How can the "inner universe" of consciousness be explained in terms of mere biology and physics? Anil Seth explores the brain basis of consciousness and self. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
ho smesso di esistere.
I ceased to exist.
and my brain was filling with anesthetic.
e la mia mente era sotto anestesia.
of detachment and falling apart
di cadere a pezzi
drowsy and disoriented,
assonnato e disorientato,
da un sonno profondo,
o ansioso per aver dormito troppo,
or anxious about oversleeping,
of time having passed,
del tempo trascorso,
anesthesia is very different.
è molto diverso.
for five minutes, five hours,
cinque minuti, cinque ore,
it's a modern kind of magic.
mysteries in science and philosophy.
della scienza e della filosofia.
in ognuno dei nostri cervelli,
of many billions of neurons,
di molti miliardi di neuroni,
right here and right now.
proprio qui ed ora.
è cruciale,
for each of us is all there is.
è tutto ciò che c'è.
soffriamo coscientemente,
mental illness or pain.
o per un dolore.
joy and suffering,
gioia e sofferenza,
anche loro?
sempre più veloci e intelligenti,
maybe not too far away,
non troppo lontano,
il senso della propria esistenza.
a sense of its own existence.
for a conscious AI are pretty remote.
un'intelligenza artificiale cosciente.
my research is telling me
la mia ricerca mi dice
with pure intelligence
a che fare con l'intelligenza pura
as living and breathing organisms.
di organismi che vivono e respirano.
sono cose molto diverse.
are very different things.
ma probabilmente devi essere vivo.
but you probably do have to be alive.
of the world around us,
del mondo attorno a noi
di allucinazioni controllate
and because of our living bodies.
e a causa dei nostri corpi viventi.
che noi non sappiamo nulla
that we know nothing
diano origine alla coscienza.
give rise to consciousness.
va oltre le capacità della scienza.
the reach of science altogether.
of scientific work in this area.
di lavori scientifici in quest'area.
at the University of Sussex,
all'Università del Sussex,
from all different disciplines
di tutte le discipline
how consciousness happens
come si verifica la coscienza
a pensare alla vita.
come to think about life.
che la proprietà di essere vivi
the property of being alive
by physics and chemistry --
con la fisica e la chimica,
more than just mechanism.
più di un meccanismo.
of living systems
le proprietà dei sistemi viventi
reproduction, homeostasis --
la riproduzione, l'omeostasi,
started to fade away,
ha cominciato a svanire
any more magical solutions,
soluzioni magiche,
vale per la coscienza.
a spiegare le sue proprietà
inside brains and bodies,
nel nostro cervello e nei nostri corpi,
of what consciousness is
di cos'è la coscienza
of consciousness try to explain?
la scienza della coscienza?
of consciousness in two different ways.
alla coscienza in due modi diversi.
of the world around us,
del mondo attorno a noi,
3D, fully immersive inner movie.
multisensoriale, a 360 gradi.
of being you or being me.
di essere te o essere me.
we all cling to most tightly.
a cui ci aggrappiamo con più forza.
of the world around us,
del mondo intorno a noi
of the brain as a prediction engine.
come un motore che prevede.
what's out there in the world.
cosa c'è là fuori nel mondo.
There's no sound either.
Non c'è nemmeno rumore.
is streams of electrical impulses
sono correnti di impulsi elettrici
to things in the world,
alle cose del mondo,
figuring out what's there --
il capire cosa c'è lì,
di supposizione informata
these sensory signals
questi segnali sensoriali
about the way the world is
acquisite su com'è il mondo,
of what caused those signals.
su cosa abbia causato quei segnali.
e non vede la luce.
of what's out there in the world.
di quel che c'è là fuori nel mondo.
of examples of all this.
due esempi di tutto questo.
quest'effetto ottico,
about it in a new way.
in un modo nuovo.
very different shades of gray, right?
diverse gradazioni di grigio, vero?
exactly the same shade.
sono della stessa gradazione.
of the image here
versione dell'immagine
with a gray-colored bar,
con due strisce grigie,
che non c'è differenza.
and join them up.
there's no difference at all.
non c'è nessuna differenza.
and it looks different.
e sembrano diversi.
is using its prior expectations
le sue conoscenze acquisite,
of the visual cortex
della corteccia visiva,
the appearance of a surface,
scurisce l'aspetto di una superficie,
than it really is.
più chiaro di quel che sia in realtà.
the brain can use new predictions
il cervello possa usare nuove previsioni
che percepiamo coscientemente.
and see if you can get anything.
se capite qualcosa.
Penso che la Brexit sia una pessima idea.
is a really terrible idea.
I'm just going to replay it.
Ve la faccio risentire.
information coming into the brain
sensoriale data al cervello
is your brain's best guess
l'ipotesi migliore del vostro cervello
di quell'informazione sensoriale.
what you consciously hear.
ciò che sentite consciamente.
basis of perception
le basi cerebrali della percezione
on signals coming into the brain
dai segnali che arrivano al cervello
se non di più,
flowing in the opposite direction.
che fluiscono in senso contrario.
perceive the world,
solo passivamente il mondo,
comes as much, if not more,
se non di più,
one more example of perception
esempio di percezione
virtual reality with image processing
immersiva con l'elaborazione dell'immagine
of overly strong perceptual predictions
di forti ipotesi percettive esplicite
we've transformed the world --
abbiamo trasformato il mondo,
usando un algoritmo
an algorithm based on Google's Deep Dream
of overly strong perceptual predictions.
ipotesi percettive esplicite.
this is a very strange thing.
che è una cosa molto strana.
predictions are too strong,
sono troppo forti,
like the kinds of hallucinations
al tipo di allucinazioni
negli stati di alterazione
of uncontrolled perception,
di percezione incontrollata,
is also a kind of hallucination,
e adesso, è una specie di allucinazione,
are being reigned in
sono tenute a freno
hallucinating all the time,
continuamente, allucinazioni,
about our hallucinations,
d'accordo sull'allucinazione,
that your experience of being a self,
esperienza di essere se stessi,
generated by the brain.
generata dal cervello.
possono ingannare gli occhi,
might deceive my eyes,
about what it means to be me?
da quel che è me stesso?
and so continuous
così organica e continua
not to take it for granted.
we experience being a self.
di sentire di essere se stessi.
of perceiving the world
di percepire il mondo
in prima persona.
of intending to do things
di voler fare delle cose
that happen in the world.
che succedono nel mondo.
and distinctive person over time,
continua e particolare nel tempo,
of memories and social interactions.
e interazioni sociali.
and neurologists know very well,
lo sanno bene,
in which we experience being a self
l'essere noi stessi
the basic background experience
generica di base
fragile construction of the brain.
del cervello piuttosto fragile.
which just like all others,
come tutte le altre,
the experience of being a body
l'esperienza di essere un corpo
part of its body.
in neuroscience to illustrate this.
di neurobiologia per illustrarlo.
di neurobiologia,
della mano di gomma,
è nascosta alla vista,
is placed in front of them.
gli viene posta davanti.
stroked with a paintbrush
entrambe le mani
la mano finta.
la maggior parte della gente
la stranissima sensazione
is in fact part of their body.
parte del proprio corpo.
between seeing touch and feeling touch
tra il vedere il e il sentire il contatto
and is roughly where a hand should be,
ed si trova dove la mano dovrebbe essere,
per fare l'ipotesi migliore
to make its best guess
is in fact part of the body.
fa parte del corpo.
di cose interessanti.
all kinds of clever things.
and startle responses,
e gli effetti emozionali
has assimilated the fake hand.
ha assimilato la mano finta.
of what our body is
su cos'è il nostro corpo
hallucination by the brain.
controllata dal cervello.
as objects in the world from the outside,
come oggetti nel mondo dall'esterno,
of being a body from the inside.
di essere un corpo dall'interno.
coming from the inside of the body
dall'interno del corpo
about the state of the internal organs,
dello stato degli organi interni,
what the blood pressure is like,
com'è la pressione sanguigna,
which we call interoception,
questo tipo di percezione,
of the internal state of the body --
dello stato interno del corpo
della mano di gomma
of the rubber hand illusion.
a virtual reality version of their hand,
virtuale della propria mano,
with their heartbeat.
con il battito del cuore.
in time with their heartbeat,
in sincronia con il battito,
that it's in fact part of their body.
che sia una parte del corpo.
are deeply grounded
è profondamente radicata
del nostro corpo dall'interno.
I want to draw your attention to,
su cui vorrei la vostra attenzione,
from the inside are very different
dall'interno è molto diversa
attorno a noi.
il mondo sembra pieno di oggetti,
the world seems full of objects --
as an object from the outside.
come un oggetto dall'esterno.
of the body from within,
del corpo dall'interno,
il mio interno come oggetti.
much at all unless they go wrong.
a meno che non facciano male.
state of the body
interno del corpo
within the tight bounds
nei giusti confini,
to figure out what's there,
per capire cosa c'è lì,
as the causes of sensations.
come le cause delle sensazioni.
to control and regulate things,
per controllare e regolare le cose,
or how badly that control is going.
bene, o male, il controllo.
of being a self,
di essere un sé,
mechanisms that keep us alive.
biologici che ci mantengono in vita.
all the way through,
nel suo percorso,
that all of our conscious experiences,
le nostre esperienze consce,
mechanisms of predictive perception,
meccanismi di percezione predittiva,
drive to stay alive.
di rimanere vivi.
del mondo e di noi stessi
our living bodies.
dei nostri corpi vivi.
passo dopo passo.
consciamente dipende
of what's out there.
su cosa c'è fuori.
comes from the inside out,
va da dentro a fuori,
that this applies to our experiences
che questo vale per l'esperienza
depend critically on sensory signals
moltissimo dai segnali sensoriali
are more about control and regulation
riguarda più il controllo e la regolazione
around us and ourselves within it --
attorno a noi, e di noi nel mondo,
of controlled hallucinations
di allucinazioni controllate
over millions of years of evolution
in milioni di anni di evoluzione
full of danger and opportunity.
pieni di pericoli e opportunità.
implications of all this.
legate a tutto ciò.
percepire erroneamente il mondo,
misperceive the world,
of prediction go wrong.
della predizione salta.
opportunities in psychiatry and neurology,
in psichiatria e in neurologia,
get at the mechanisms
arrivare al meccanismo
depression and schizophrenia.
o la schizofrenia.
cannot be reduced to or uploaded to
non può essere ridotto o trasferito
di carne e sangue
are shaped at all levels
sono determinate a tutti i livelli
that keep us alive.
che ci tengono in vita.
is not going to make them sentient.
non vuol dire renderli senzienti.
way of being conscious.
di essere consci.
of possible consciousnesses.
di un vasto spazio di coscienze possibili.
are unique to each of us,
sono unici per ognuno di noi,
in biological mechanisms
sui meccanismi biologici
altre creature viventi.
essere declamati,
from Copernicus --
da Copernico,
con le altre creature --
and not apart from the rest of nature.
e non a parte, dal resto della natura.
ABOUT THE SPEAKER
Anil Seth - Cognitive neuroscientistHow can the "inner universe" of consciousness be explained in terms of mere biology and physics? Anil Seth explores the brain basis of consciousness and self.
Why you should listen
In his groundbreaking research, Anil Seth seeks to understand consciousness in health and in disease. As founding co-director of the University of Sussex’s Sackler Centre for Consciousness Science, his research bridges neuroscience, mathematics, artificial intelligence, computer science, psychology, philosophy and psychiatry. He has also worked extensively with playwrights, dancers and other artists to shape a truly humanistic view of consciousness and self.
Seth is the editor and co-author of the best-selling 30-Second Brain, a collection of brief and engaging neuroscience vignettes. His forthcoming book The Presence Chamber develops his unique theories of conscious selfhood within the rich historical context of the mind and brain sciences.
Follow Seth on Twitter at @anilkseth, and visit his website at anilseth.com and neurobanter.com. The Sackler Centre, at the University of Sussex, is at sussex.ac.uk/sackler. Seth's work is supported by the Dr. Mortimer and Theresa Sackler Foundation.
Anil Seth | Speaker | TED.com