Eve Pearlman: How to lead a conversation between people who disagree
Eve Pearlman: Come condurre una conversazione tra persone che dissentono
Eve Pearlman is committed to the work of reinventing and reinvigorating journalistic practice. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
watching the rise in discord and vitriol
ai crescenti litigi al vetriolo
spazi pubblici.
e angosciante.
with a fellow journalist, Jeremy Hay,
con un collega giornalista, Jeremy Hay,
our craft differently.
in modo diverso.
do something really different.
fare qualcosa di diverso.
the core tools of our craft --
i ferri del nostro mestiere -
diligent research, curiosity,
ricerca meticolosa, curiosità,
un buon servizio -
of social and political divides,
di controversie sociali e politiche,
journalism-supported conversations
supportati dal giornalismo
of polarizing issues.
su questioni controverse.
in a world that's so divided,
in un mondo con opinioni così opposte,
can't talk to one another,
non si parlano tra di loro,
and distinct news ecosystems,
distinti e separati,
and habitually malign and dismiss
ignoriamo e parliamo male
and the inauguration,
l'inaugurazione,
to do something really different.
di davvero diverso.
from Alabama together
di Trump dall'Alabama
25 Clinton supporters from California.
di Clinton dalla California.
in a closed, moderated Facebook group
chiuso e moderato su Facebook
per un mese.
era dare loro uno spazio
with genuine curiosity and openness.
con genuina curiosità e apertura.
in building relationships,
nell'instaurare relazioni,
but with us as journalists.
con noi giornalisti.
facts and information --
fatti e informazioni -
actually receive and process
potuto ricevere e analizzare
per le loro conversazioni.
a questa conversazione,
dialogue journalism,
chiamiamo dialogo giornalistico,
the other side thought of them.
pensasse dell'altro.
the Trump supporters from Alabama
ai sostenitori di Trump dall'Alabama
in California thought of them,
di Clinton pensassero di loro.
Bible thumpers."
timorosi della Bibbia".
and hickish, and stupid."
bifolchi e stupidi".
sudista nei nostri cortili,
Confederate flags in our yards,
and sexist and uneducated."
with dirt driveways."
e con vialetti sporchi".
with cotton fields in the background."
e campi di cotone sullo sfondo".
of the Californians:
la stessa domanda ai californiani:
the Alabamians think about you?"
pensino di voi?"
"That we're crazy, liberal Californians."
"Che siamo californiani pazzi e liberali".
with our children."
permissivi coi nostri figli".
e non sulla famiglia."
on our careers, not our family."
pie-in-the-sky intellectuals,
at the start of every conversation
all'inizio di ogni conversazione
and sharing stereotypes,
people on all sides --
-di ogni sponda-
mean-spirited caricatures they carry.
meschina caricatura che si portano dietro.
into a process of genuine conversation.
di un autentico dialogo.
California/Alabama Project --
del progetto California/Alabama --
dialogues and partnerships
dialoghi in associazione
in tutto il Paese.
across the country.
some of our most contentious issues:
tra i più controversi:
è di fatto possibile.
and structure around doing so,
una struttura con cui farlo,
but many of our fellow citizens
dei nostri connazionali
hanno accentuato divisioni
have sharpened divides
or in service to our own views.
al servizio delle nostre stesse opinioni.
da entrambi i lati,
quoting a partisan voice on one side
a ciascun altro lato
and a pithy final quote,
e una concisa citazione finale,
are keen to mine for bias.
a considerare di parte.
has a slower pace and a different center.
ha un passo più lento e uno scopo diverso.
is essential to a functioning democracy,
è essenziale per una democrazia attiva,
have a multifaceted role to play
hanno un ruolo molteplice da giocare
we're as transparent as possible
siamo quanto più trasparenti possibile
e ciò che ci guida.
to answer people's questions --
di rispondere alle domande ricevute
non è una trappola:
your experience doesn't matter.
la tua esperienza non conta.
for a really different sort of behavior,
tipo di comportamento,
from the reflexive name-calling,
darsi soprannomi,
don't even notice it anymore.
non se ne accorgono nemmeno più.
nel nostro dialogo un po' arrabbiata.
into our conversations a bit angrily.
"How can you believe X?"
"Come fai a credere a X?"
that delights us every time,
che ci delizia ogni volta,
who they are and where they come from,
e da dove vengano,
questions of one another.
again and again to difficult topics,
di nuovo affrontando temi difficili,
a little more nuance,
un po' più di sfumature,
work really hard to support this
lavorano duramente a supporto
it's not a battle,
non è una battaglia,
punti di discussione
that prove a point.
per provare un'affermazione.
political victories with question traps.
politiche con domande insidiose.
of discord is bad for everyone.
stato di discordia fa male a tutti noi.
profondamente infelice.
molte volte.
to engage respectfully,
di confrontarsi rispettosamente,
for a chance to put down their arms.
dall'occasione di abbassare le armi.
nella sfida diretta
in our country right now,
del nostro Paese,
that it is difficult, challenging work
che è difficile e impegnativo
in opposing backgrounds in conversation.
con background opposti nel dibattito.
democracy depends on our ability
dipende dalla nostra capacità
i problemi che condividiamo.
al centro del processo giornalistico,
at the heart of our journalistic process,
to listen first, to listen deeply,
ascoltando prima, intensamente,
and through our own biases,
i nostri pregiudizi,
as an institution is struggling,
come istituzione sta faticando,
and will continue to have a role to play
e continuerà ad averlo
of ideas and views.
e opinioni.
nei nostri gruppi
in our groups,
and in-real-life friends too,
su Facebook così come nella vita reale,
Trump/Clinton project,
Trump/Clinton,
to form their own Facebook group
formato i loro gruppi Facebook
about difficult and challenging issues.
su temi difficili e impegnativi.
that they're grateful for the opportunity
di esserci riconoscenti per l'opportunità
on the other side aren't crazy,
non sono pazze,
to connect with people
con altre persone
mai potuto parlare.
visto e imparato,
ourselves Spaceship Media,
Spaceship Media,
if you label them, if you insult them,
se le etichetti, se le insulti
la vergogna nemmeno,
takes practice and effort
esercizio e fatica
to solve where we are.
per risolvere ciò che siamo.
is in fact real human connection.
sono di fatto connessioni umane.
across difference ...
al di là delle differenze...
that our democracy sorely needs.
alla nostra democrazia.
ABOUT THE SPEAKER
Eve Pearlman - JournalistEve Pearlman is committed to the work of reinventing and reinvigorating journalistic practice.
Why you should listen
Eve Pearlman is a journalistic innovator, public speaker, writer and thought leader. A lifelong journalist with a deep commitment to serving and building communities, she cofounded Spaceship Media in 2016 with a mission to reduce polarization, build communities and restore trust in journalism.
Earlier in her career, Pearlman was a reporter, blogger, columnist and social media strategist. She is the veteran of two startups: Patch, AOL's effort at serving local news markets; and State, a London-based social media platform connecting people around shared interests and views. She holds a bachelor's from Cornell University and a master's in journalism from Northwestern University.
Eve Pearlman | Speaker | TED.com