Cleo Wade: Want to change the world? Start by being brave enough to care
Cleo Wade: Volete cambiare il mondo? Iniziate con il coraggio di essere solidali
Cleo Wade creates uplifting messages, blending simplicity with positivity and arresting honesty. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
recentemente, è diventato papà.
beautiful being enter into our lives.
minuscolo e meraviglioso arrivare tra noi.
that he wasn't just entering our lives,
solo entrando nelle nostre vite,
feels so incredibly challenging.
sembra così pieno di sfide incredibili.
talking to people about who we are,
a parlare di identità con le persone,
che l'ho avuto in braccio
that the way we find our strength
in cui troviamo la nostra forza
possiamo fare qualcosa di grande
that we can all do something big
that each of us is more resilient
di noi è molte più resiliente
il piccolo Thelenious.
a single word I say to him.
it would probably be a better idea
potrebbe essere una buona idea
at walking down the street.
mentre cammini per strada.
and listen to what they say.
e ascolta cosa ti dicono.
a better child to your parents;
un figlio migliore per i tuoi genitori,
a better partner.
un compagno migliore.
un vicino migliore.
and get to know them.
e fai in modo di conoscerlo.
and do what you can do.
e fai tutto ciò che sei in grado di fare.
dona il tuo tempo,
or created with others
condivisa o creata con gli altri
a crearla dentro di noi.
disagrees with you,
non è d'accordo con te,
the triumph of radical empathy --
di un'empatia radicale --
the stories you are told.
oltre le storie che ascolti.
how to forgive yourself.
a perdonare davvero te stesso.
than who we were yesterday.
delle persone che eravamo ieri.
è la mia giustizia,
if the other is not free.
per uno di noi, se l'altro non è libero.
and not with my actions."
I don't need a plastic bag."
non mi serve la busta di plastica."
one piece of trash on your block.
un po' di spazzatura dal quartiere.
to be a part of the solutions.
parte della soluzione.
ciò che ignoriamo.
that the issues are connected
i pregiudizi e il bigottismo?"
at your own kitchen table.
al tuo tavolo da pranzo.
that you can love others
da riuscire ad amare il prossimo,
that require big answers,
che richiedono grandi risposte,
or unqualified, we do nothing.
e incapaci, senza fare nulla.
and qualify ourselves.
e qualificare noi stessi.
della Guardia Nazionale,
and there were no senate confirmations,
e non c'è nessuna conferma del senato,
to be more secure,
una persona a sentirsi più sicura,
that says, "Are you OK?
che chiede: "Stai bene?
l'insicurezza in sicurezza.
"What should we do?"
Cosa dovremmo fare?"
when I see my family and friends?
quando vedo amici e famigliari?
not only for those I know,
non solo per chi conosco,
whose ideas conflict with my own?
ha idee in conflitto con le mie?
di eliminare la sofferenza,
who are suffering on my street corner?
all'angolo della mia strada?
bisogno del cambiamento."
to change our own lives?
per cambiare la nostra vita?
of the people in our communities?
la vita delle persone della comunità?
we must assume is in our own hands;
che tutto ora sia nella nostre mani;
di credere altrimenti".
Harriet Tubman to her purpose,
Harriet Tubman per il suo scopo,
in the fight to abolish
nella lotta per l'abolizione
making 19 trips,
compiendo 19 viaggi,
of those 300 people,
the great-grandchildren and beyond.
immeasurable ripples
crea onde incalcolabili
Irma or Maria, people did not say,
Irma o Maria, le persone non hanno detto:
What should I do?"
Cosa dovremmo fare?"
man and child they came across.
e bambino che incontrava.
the power to change the world.
il potere di cambiare il mondo.
someone's life is always in our hands.
la vita a qualcuno è nelle nostre mani.
to one group of people;
ad un solo gruppo di persone;
on anyone to tell you
che qualcuno ci dica
with what you've got,
con quello che abbiamo,
più coraggiosi per essere solidali.
of a man named Gene Moretti.
di un signore, Gene Moretti.
through the Depression, World War II,
la Depressione, la 2ª guerra mondiale,
of a woman's right to vote,
of the first black president.
presidente di colore.
in America for 100 years.
in America per 100 anni.
during these current times?"
of his family and hundreds of people,
della sua famiglia e centinaia di persone,
to be there to celebrate him,
per essere lì a festeggiarlo,
just given me advice,
mi aveva dato un consiglio,
is capable of making
a real, wholehearted impact
reale e incondizionato
ABOUT THE SPEAKER
Cleo Wade - Artist, poet, authorCleo Wade creates uplifting messages, blending simplicity with positivity and arresting honesty.
Why you should listen
Cleo Wade is an artist, poet and author of the forthcoming book Heart Talk: Poetic Wisdom For a Better Life. Her writing, accessible yet empowering, speaks to a greater future for all women, people of color, and the LGBTQ community, preaching love, acceptance, justice, peace, equity and equality.
Wade's artwork is founded on the idea that art should be in the name of all people and should serve all people. This idea has inspired some of her larger scale public art installations, including a 25-foot love poem in the skyline of the New Orleans French Quarter titled "Respect," as well as her follow up piece, "She," which was created in collaboration with graffiti artist Brandon Odums and is permanently installed on the face of a 50-foot warehouse building in the New Orleans Bywater neighborhood. In the summer of 2017, Wade created the "ARE YOU OK" project, a public booth for free, peaceful and loving conversation at the Hester Street Fair in New York City. Her latest public art installation of 10-word mantras on 46-foot screens entitled "Show Love Spread Love" is currently on view in Los Angeles on the facade of the Beverly Center. Other mediums of Wade's art include drawing, painting, sculpture, and neon text. Wade contributes regularly to W magazine and Teen Vogue.
Cleo Wade | Speaker | TED.com