ABOUT THE SPEAKER
David Kelley - Designer, educator
David Kelley’s company IDEO helped create many icons of the digital generation -- but what matters even more to him is unlocking the creative potential of people and organizations to innovate routinely.

Why you should listen

As founder of legendary design firm IDEO, David Kelley built the company that created many icons of the digital generation -- the first mouse, the first Treo, the thumbs up/thumbs down button on your Tivo's remote control, to name a few. But what matters even more to him is unlocking the creative potential of people and organizations so they can innovate routinely.

David Kelley's most enduring contributions to the field of design are a methodology and culture of innovation. More recently, he led the creation of the groundbreaking d.school at Stanford, the Hasso Plattner Institute of Design, where students from the business, engineering, medicine, law, and other diverse disciplines develop the capacity to solve complex problems collaboratively and creatively.

Kelley was working (unhappily) as an electrical engineer when he heard about Stanford's cross-disciplinary Joint Program in Design, which merged engineering and art. What he learned there -- a human-centered, team-based approach to tackling sticky problems through design -- propelled his professional life as a "design thinker."

In 1978, he co-founded the design firm that ultimately became IDEO, now emulated worldwide for its innovative, user-centered approach to design. IDEO works with a range of clients -- from food and beverage conglomerates to high tech startups, hospitals to universities, and today even governments -- conceiving breakthrough innovations ranging from a life-saving portable defibrillator to a new kind of residence for wounded warriors, and helping organizations build their own innovation culture.

Today, David serves as chair of IDEO and is the Donald W. Whittier Professor at Stanford, where he has taught for more than 25 years. Preparing the design thinkers of tomorrow earned David the Sir Misha Black Medal for his “distinguished contribution to design education.” He has also won the Edison Achievement Award for Innovation, as well as the Chrysler Design Award and National Design Award in Product Design from the Smithsonian’s Cooper-Hewitt National Design Museum, and he is a member of the National Academy of Engineers.

More profile about the speaker
David Kelley | Speaker | TED.com
TED2012

David Kelley: How to build your creative confidence

デビッド・ケリー 「自分のクリエイティビティに自信を持つ方法」

Filmed:
5,317,375 views

皆さんの学校や職場も、「クリエイティブ」な人と実務的な人に分かれているのでしょうか? しかしながら、クリエイティビティは限られた人だけが持っているものではないと、デビッド・ケリーは言います。デザイン分野におけるその伝説的な経歴と人生の体験を通し、創造するための自信を築く方法について語ってくれます。(ゲスト キュレーターのチー・パールマンとデビッド・ロックウェルによるTED2012セッション「デザイン・スタジオ」より。)
- Designer, educator
David Kelley’s company IDEO helped create many icons of the digital generation -- but what matters even more to him is unlocking the creative potential of people and organizations to innovate routinely. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I wanted to talk to you today今日
0
42
2504
今日はクリエイティビティに対する
00:18
about creative創造的な confidence信頼.
1
2546
2242
自信についてお話しします
00:20
I'm going to start開始 way back in the third三番 gradeグレード
2
4788
3254
オハイオ州バーバートンの
小学3年生だった頃の
昔の話から始めましょう
00:23
at OakdaleOakdale School学校 in BarbertonBarberton, Ohioオハイオ州.
3
8042
2833
00:26
I remember思い出す one day my bestベスト friend友人 Brianブライアン was workingワーキング on a projectプロジェクト.
4
10875
4417
親友のブライアンが 創作に取り組んだ時のことを
今でもよく覚えています
00:31
He was making作る a horseうま out of the clay粘土
5
15292
2833
先生が洗面台の下に置いていた
粘土を使って
00:34
that our teacher先生 kept保管 under the sinkシンク.
6
18125
2833
馬を作ろうとしていました
00:36
And at one pointポイント, one of the girls女の子 who was sitting座っている at his table,
7
20958
3417
すると同じテーブルにいた女の子が
00:40
seeing見る what he was doing,
8
24375
1750
のぞき込んで
00:42
leaned痩せた over and said to him,
9
26125
2083
言ったのです
00:44
"That's terribleひどい. That doesn't look anything like a horseうま."
10
28208
3375
「なによそれ?
全然 馬に見えない」
00:47
And Brian'sブライアン shoulders sank沈んだ.
11
31583
3792
ブライアンは肩を落としました
00:51
And he waddedwadded up the clay粘土 horseうま and he threw投げた it back in the binビン.
12
35375
2625
そして粘土の馬を丸めると
粘土入れに投げ戻しました
00:53
I never saw Brianブライアン do a projectプロジェクト like that ever again.
13
38000
6000
その後ブライアンが そのような創作に
手を出すことは 二度とありませんでした
00:59
And I wonderワンダー how oftenしばしば that happens起こる.
14
44000
2673
こんなことが どれほど頻繁に
起きていることかと思います
01:02
It seems思われる like when I tell that storyストーリー of Brianブライアン to my classクラス,
15
46673
4708
ブライアンの話をすると
多くの学生が授業の後にやってきて
01:07
a lot of them want to come up after classクラス
16
51381
3411
似たような体験をしたと言います
01:10
and tell me about their彼らの similar類似 experience経験,
17
54792
1750
01:12
how a teacher先生 shutシャット them down
18
56542
1750
先生にやる気をなくさせられたとか
01:14
or how a student学生 was particularly特に cruel残酷な to them.
19
58292
2041
他の生徒から
残酷な仕打ちを受けたと
01:16
And some optオプト out thinking考え of themselves自分自身
20
60333
3625
そして そのために
自分にはクリエイティブな才能はないと
諦めてしまう人がたくさんいます
01:19
as creative創造的な at that pointポイント.
21
63958
1750
01:21
And I see that optingオプティング out that happens起こる in childhood子供時代,
22
65708
4998
子ども時代にそんなことがあって
そのまま心に染みついてしまい
01:26
and it moves動き in and becomes〜になる more ingrained飢えた,
23
70706
2252
01:28
even by the time you get to adult大人 life.
24
72958
3167
大人になっても
そう思い続けるのです
01:32
So we see a lot of this.
25
76125
4792
そういったことを
よく目にします
01:36
When we have a workshopワークショップ
26
80917
2625
ワークショップを開いたり
01:39
or when we have clientsクライアント in to work with us side-by-side並んで,
27
83542
1958
クライアントと
一緒に取り組んでいて
01:41
eventually最終的に we get to the pointポイント in the processプロセス
28
85500
2935
何か漠然とした
型から外れた状況に
01:44
that's fuzzyファジー or unconventional独創的ではない.
29
88435
2558
なることがあります
すると そこにいたお偉方の誰かが
携帯電話をさっと取り出し
01:46
And eventually最終的に these bigshotビッグショット executivesエグゼクティブ whipホイップ out their彼らの Blackberriesブラックベリー
30
90993
4176
01:51
and they say they have to make really important重要 phone電話 callsコール,
31
95169
3101
すごく大事な用件が
あるんだと言って
01:54
and they head for the exits終了する.
32
98270
1355
部屋を出ていこうとします
01:55
And they're just so uncomfortable不快な.
33
99625
3281
あまりに居心地が悪かったのです
追いかけていって
どうしたのかと聞いてみると
01:58
When we trackトラック them down and ask尋ねる them what's going on,
34
102906
2094
02:00
they say something like, "I'm just not the creative創造的な typeタイプ."
35
105000
3833
「自分は クリエイティブなタイプじゃないんだ」
みたいなことを言います
そんなことないのは
分かっています
02:04
But we know that's not true真実.
36
108833
2042
正しいやり方に則って
やり通せば
02:06
If they stickスティック with the processプロセス, if they stickスティック with it,
37
110875
3425
すばらしいものを作り上げ
02:10
they end終わり up doing amazing素晴らしい things
38
114300
1806
02:12
and they surprise驚き themselves自分自身 just how innovative革新的な
39
116106
3274
自分や自分のチームが
いかに革新的であるか
02:15
they and their彼らの teamsチーム really are.
40
119380
1674
自らを驚かせることになるはずです
02:16
So I've been looking at this fear恐れ of judgment判定 that we have.
41
121054
6544
みんなが抱えている この評価への恐れを
私はずっと見てきました
02:23
That you don't do things, you're afraid恐れ you're going to be judged判断した.
42
127598
3277
評価されることを恐れるあまり
やること自体を止めてしまうのです
02:26
If you don't say the right creative創造的な thing, you're going to be judged判断した.
43
130875
4083
気の利いたクリエイティブなことを
言えないと 軽蔑されてしまうと—
02:30
And I had a majorメジャー breakthrough画期的な
44
134958
2436
心理学者のアルバート・
バンデューラに出会って
02:33
when I met会った the psychologist心理学者 Albertアルバート Banduraバンドラ.
45
137394
3648
私は大きな展開を迎えました
02:36
I don't know if you know Albertアルバート Banduraバンドラ.
46
141042
2612
みなさんバンデューラを
ご存じかわかりませんが
02:39
But if you go to Wikipediaウィキペディア,
47
143654
1346
Wikipedia を見ると
02:40
it says言う that he's the fourth第4 most最も important重要 psychologist心理学者 in history歴史 --
48
145000
3583
彼が歴史上4番目に重要な
心理学者だと書いてあります
02:44
like Freudフロイト, Skinnerスキナー, somebody誰か and Banduraバンドラ.
49
148583
4542
フロイト スキナー
誰かと バンデューラです (笑)
02:49
Bandura'sバンドラ 86 and he still works作品 at Stanfordスタンフォード.
50
153125
4439
バンデューラは86歳ですが
今でも スタンフォードで研究しています
02:53
And he's just a lovely美しい guy.
51
157564
1728
すごくいい人ですよ
02:55
And so I went行った to see him
52
159292
2708
会いに行ったんです
02:57
because he has just worked働いた on phobias恐怖症 for a long time,
53
162000
3912
私がとても興味を持っている
恐怖症について
彼が長年研究していたからです
03:01
whichどの I'm very interested興味がある in.
54
165912
1945
彼はある手法を
開発していました
03:03
He had developed発展した this way, this kind種類 of methodology方法論,
55
167857
5893
ごく短時間に
人の恐怖症を治せる方法です
03:09
that ended終了しました up curing硬化する people in a very shortショート amount of time.
56
173750
3542
03:13
In four4つの hours時間 he had a huge巨大 cure治す rateレート of people who had phobias恐怖症.
57
177292
4816
ほんの4時間で 恐怖症を
とても高い確率で 治せるんです
ヘビの話をしました
03:18
And we talked話した about snakesヘビ. I don't know why we talked話した about snakesヘビ.
58
182108
2559
なんでヘビの話になったのか
分かりませんが
03:20
We talked話した about snakesヘビ and fear恐れ of snakesヘビ as a phobia恐怖症.
59
184667
4333
ヘビとヘビに対する
恐怖の話をしたんです
03:24
And it was really enjoyable楽しい, really interesting面白い.
60
189000
3625
すごく楽しくて 面白い話でした
03:28
He told me that he'd彼は invite招待する the testテスト subject主題 in,
61
192625
5507
彼は被験者を呼ぶと
「隣の部屋にヘビがいます これから
そこに行きましょう」と言うんです
03:34
and he'd彼は say, "You know, there's a snakeヘビ in the next roomルーム
62
198132
2578
「隣の部屋にヘビがいます これから
そこに行きましょう」と言うんです
03:36
and we're going to go in there."
63
200710
2208
03:38
To whichどの, he reported報告, most最も of them replied答えた,
64
202918
3374
たいていの人は
「とんでもない 行きませんよ
たいていの人は
「とんでもない 行きませんよ
03:42
"Hell地獄 no, I'm not going in there,
65
206292
1541
03:43
certainly確かに if there's a snakeヘビ in there."
66
207833
2625
ヘビがいるんだったら絶対に」
と答えます
03:46
But Banduraバンドラ has a step-by-stepステップバイステップ processプロセス that was superスーパー successful成功した.
67
210458
5132
しかしバンデューラは段階的な方法で
高い成功率を 誇っています
まずはマジックミラー越しに
03:51
So he'd彼は take people to this two-way双方向 mirror
68
215590
2875
ヘビのいる部屋を覗いて
03:54
looking into the roomルーム where the snakeヘビ was,
69
218465
1950
それに慣れさせます
03:56
and he'd彼は get them comfortable快適 with that.
70
220415
2489
03:58
And then throughを通して a seriesシリーズ of stepsステップ,
71
222904
1721
それからいくつもの段階を経て
04:00
he'd彼は move動く them and they'd彼らは be standing立っている in the doorway戸口 with the doorドア open開いた
72
224625
3458
開いたドアの前に立って
中を見させます
04:03
and they'd彼らは be looking in there.
73
228083
1750
04:05
And he'd彼は get them comfortable快適 with that.
74
229833
1865
それにも慣れたら
さらにいくつもの
小さなステップを踏んで
04:07
And then manyたくさんの more stepsステップ later後で, baby赤ちゃん stepsステップ,
75
231698
2427
04:10
they'd彼らは be in the roomルーム, they'd彼らは have a leatherレザー gloveグローブ like a welder's溶接機 gloveグローブ on,
76
234125
3917
部屋に入り 溶接工が
はめるような革手袋をつけて
04:13
and they'd彼らは eventually最終的に touchタッチ the snakeヘビ.
77
238042
3403
ヘビに触れさせます
04:17
And when they touched触れた the snakeヘビ everything was fine. They were cured硬化した.
78
241445
5305
ヘビに触れたら
万事OKです
恐怖は克服されます
04:22
In fact事実, everything was better than fine.
79
246750
2417
そればかりか
これまでずっとヘビを
恐れていた人たちが
04:25
These people who had life-long一生 fears恐怖 of snakesヘビ
80
249167
3496
「このヘビ なんてきれいなんだろう」
などと言い
04:28
were saying言って things like,
81
252663
1703
04:30
"Look how beautiful綺麗な that snakeヘビ is."
82
254366
2769
「このヘビ なんてきれいなんだろう」
などと言い
04:33
And they were holdingホールディング it in their彼らの lapsラップ.
83
257135
3055
膝の上に乗せたりするのです
04:36
Banduraバンドラ callsコール this processプロセス "guided案内された mastery習熟."
84
260190
5060
バンデューラはこのプロセスを
「案内付きの習得」と呼んでいます
04:41
I love that term期間: guided案内された mastery習熟.
85
265250
2943
好きな言葉です
「案内付きの習得」
04:44
And something elseelse happened起こった,
86
268193
2557
それから 別の効果もあります
この過程を経て
ヘビに触った人たちは
04:46
these people who went行った throughを通して the processプロセス and touched触れた the snakeヘビ
87
270750
3417
04:50
ended終了しました up having持つ lessもっと少なく anxiety不安 about other things in their彼らの lives人生.
88
274167
3041
他のことについても
あまり 不安を持たないようになるのです
04:53
They tried試した harderもっと強く, they persevered辛抱強く longerより長いです,
89
277208
4710
より熱心に粘り強く取り組み
04:57
and they were more resilient弾力のある in the face of failure失敗.
90
281918
2040
失敗に直面しても
簡単にへこたれないようになります
04:59
They just gained得られた a new新しい confidence信頼.
91
283958
4000
新たな自信を手にしたのです
05:03
And Banduraバンドラ callsコール that confidence信頼 self-efficacy自己効力 --
92
287958
5792
バンデューラはこれを
「自己効力感」と呼んでいます
05:09
the senseセンス that you can change変化する the world世界
93
293750
2833
「身の回りの世界は変えられる」
05:12
and that you can attain達成する what you setセット out to do.
94
296583
3563
「やろうと思ったことは達成できる」
という感覚です
05:16
Well meeting会議 Banduraバンドラ was really catharticカタルシス for me
95
300146
3867
バンデューラと出会って
私はカタルシスを覚えました
05:19
because I realized実現した that this famous有名な scientist科学者
96
304013
3357
この高名な心理学者は
05:23
had documented文書化された and scientifically科学的に validated検証済み
97
307370
2588
私が30年間
ずっと目にしてきたことを
05:25
something that we've私たちは seen見た happen起こる for the last 30 years.
98
309958
4125
記録し 科学的に
証明していたからです
05:29
That we could take people who had the fear恐れ that they weren'tなかった creative創造的な,
99
314083
3944
自分はクリエイティブじゃないという
恐れを持った人たちが
05:33
and we could take them throughを通して a seriesシリーズ of stepsステップ,
100
318027
2827
段階的なステップを踏んで
小さな成功を
積み重ねることで
05:36
kind種類 of like a seriesシリーズ of small小さい successes成功,
101
320854
3292
05:40
and they turn順番 fear恐れ into familiarity親しみやすさ, and they surprise驚き themselves自分自身.
102
324146
5437
恐れていたものに馴染み
自分で驚くほど変わるのです
05:45
That transformation変換 is amazing素晴らしい.
103
329583
1167
この変化は
目を見張るばかりです
05:46
We see it at the d.school学校 all the time.
104
330750
3208
そういうことを d.schoolで
いつも目にしています
05:49
People from all different異なる kinds種類 of disciplines分野,
105
333958
1750
様々な分野に
05:51
they think of themselves自分自身 as only analytical分析的な.
106
335708
3292
自分はもっぱら分析的な人間だと
思っている人たちがいます
05:54
And they come in and they go throughを通して the processプロセス, our processプロセス,
107
339000
3917
そんな人たちが
このプロセスを経ると
自信を築き 自分を違ったように
捉えるようになります
05:58
they buildビルドする confidence信頼 and now they think of themselves自分自身 differently異なって.
108
342917
3083
06:01
And they're totally完全に emotionally感情的に excited興奮した
109
346000
3364
そして自分が
クリエイティブな人間だと思えることに
06:05
about the fact事実 that they walk歩く around
110
349364
1934
すっかり夢中になります
06:07
thinking考え of themselves自分自身 as a creative創造的な person.
111
351329
1838
06:09
So I thought one of the things I'd do today今日
112
353167
3750
今日はみなさんに
06:12
is take you throughを通して and showショー you what this journey looks外見 like.
113
356917
3416
その道のりが どんなものか
お話ししたいと考えていました
06:16
To me, that journey looks外見 like Dougダグ DietzDietz.
114
360333
4750
ちょうどダグ・ディーツが
辿ったような道のりです
06:20
Dougダグ DietzDietz is a technicalテクニカル person.
115
365083
4500
ダグは技術的な人間です
06:25
He designsデザイン medical医療 imagingイメージング equipment装置,
116
369583
2500
大型医用画像装置の
設計をしています
06:27
large medical医療 imagingイメージング equipment装置.
117
372083
1250
06:29
He's worked働いた for GEGE, and he's had a fantastic素晴らしい careerキャリア.
118
373333
4240
GEで働いている
素晴らしい業績の持ち主です
06:33
But at one pointポイント he had a moment瞬間 of crisis危機.
119
377573
3050
しかしある時
危機に直面しました
病院で 自分のMRI 装置が
06:36
He was in the hospital病院 looking at one of his MRIMRI machines機械 in use
120
380623
4031
使われているところを見たのです
06:40
when he saw a young若い family家族.
121
384654
1950
06:42
There was a little girl女の子,
122
386619
1339
小さな女の子が
06:43
and that little girl女の子 was crying泣く and was terrified恐ろしい.
123
387958
3687
怖がって泣いていました
06:47
And Dougダグ was really disappointed失望した to learn学ぶ
124
391645
2866
小児患者の8割は
MRIを受けさせる時に 鎮静剤を
使わなければならないと知って
06:50
that nearlyほぼ 80 percentパーセント of the pediatric小児科 patients患者 in this hospital病院
125
394527
4431
06:54
had to be sedated鎮静 in order注文 to deal対処 with his MRIMRI machine機械.
126
398958
4138
彼はショックを受けました
06:58
And this was really disappointing失望する to Dougダグ,
127
403096
2779
自分の仕事を誇りに
していた彼にとって
07:01
because before this time he was proud誇りに思う of what he did.
128
405875
4083
それはすごく
がっかりすることだったのです
自分の機械は人の命を救っていると
思っていたわけですから
07:05
He was saving貯蓄 lives人生 with this machine機械.
129
409958
1750
07:07
But it really hurt傷つける him to see the fear恐れ
130
411708
2625
それが子どもたちに与えている
恐怖を目にして
07:10
that this machine機械 caused原因 in kids子供たち.
131
414333
2750
心を痛めたのです
その頃 彼はスタンフォードの
d.school で授業を受けていて
07:12
About that time he was at the d.school学校 at Stanfordスタンフォード taking取る classesクラス.
132
417083
4527
デザイン思考 共感
07:17
He was learning学習 about our processプロセス
133
421610
1353
07:18
about design設計 thinking考え, about empathy共感,
134
422963
2596
反復的試作といった
過程について
07:21
about iterative繰り返し prototypingプロトタイピング.
135
425559
2649
学んでいました
07:24
And he would take this new新しい knowledge知識
136
428208
1750
ダグはその新しい知識を使って
すごいことをしました
07:25
and do something quiteかなり extraordinary特別な.
137
429958
2459
ダグはその新しい知識を使って
すごいことをしました
07:28
He would redesign再設計 the entire全体 experience経験 of beingであること scannedスキャンした.
138
432417
5558
スキャンを受ける体験全体を
すっかり変えてしまったのです
彼の作り出したものがこれです
07:33
And this is what he came来た up with.
139
437975
2025
07:35
He turned回した it into an adventure冒険 for the kids子供たち.
140
440000
3042
子どものための冒険に
変えたのです
07:38
He painted描きました the walls and he painted描きました the machine機械,
141
443042
2458
装置や部屋の壁いっぱいに
絵を描き
07:41
and he got the operators演算子 retrained再訓練された by people who know kids子供たち,
142
445500
2958
オペレーターも
子ども博物館の職員など
07:44
like children's子供たち museum博物館 people.
143
448458
2209
子どもをよく知っている人たちに
手ほどきしてもらいました
07:46
And now when the kidキッド comes来る, it's an experience経験.
144
450667
4125
子どもたちが来たら
船の騒音や振動の話をします
07:50
And they talk to them about the noiseノイズ and the movement移動 of the ship.
145
454792
3616
07:54
And when they come, they say,
146
458408
1404
そして言うのです
07:55
"Okay, you're going to go into the pirate海賊 ship,
147
459812
2290
「さあみんな
これから海賊船に乗るからね
07:58
but be very still because we don't want the pirates海賊 to find you."
148
462102
2856
でも じっとしていて
海賊に見つからないように」
08:00
And the results結果 were superスーパー dramatic劇的.
149
464958
4632
結果は劇的なものでした
08:05
So from something like 80 percentパーセント of the kids子供たち needing必要 to be sedated鎮静,
150
469590
4454
8割の子どもたちに鎮静剤が
必要だったのが
08:09
to something like 10 percentパーセント of the kids子供たち needing必要 to be sedated鎮静.
151
474044
4195
1割に減りました
08:14
And the hospital病院 and GEGE were happyハッピー too.
152
478239
2177
病院やGEも大喜びです
08:16
Because you didn't have to call the anesthesiologist麻酔医 all the time,
153
480416
3100
何度も麻酔医を
呼ぶ必要もなくなり
一日にずっと多くの子どもを
診断できるようになりました
08:19
they could put more kids子供たち throughを通して the machine機械 in a day.
154
483516
1484
08:20
So the quantitative定量的 results結果 were great.
155
485000
2888
量的に 大きな成果です
08:23
But Doug'sダグ results結果 that he cared世話された about were much more qualitative定性.
156
487888
4049
しかしダグが より気にかけていたのは
質的な面です
女の子がスキャンから
出てくるのを
08:27
He was with one of the mothers母親の
157
491937
2276
08:30
waiting待っている for her child to come out of the scanスキャン.
158
494213
2104
母親と一緒に
待っていたときのことです
08:32
And when the little girl女の子 came来た out of her scanスキャン,
159
496317
2554
出てきた女の子が 母親に
駆け寄って言ったのです
08:34
she ran走った up to her mother and said,
160
498871
2029
「ママ 明日もここに来ていいよね?」
08:36
"Mommyママ, can we come back tomorrow明日?"
161
500900
1921
08:38
(Laughter笑い)
162
502821
2741
(笑)
08:41
And so I've heard聞いた Dougダグ tell the storyストーリー manyたくさんの times,
163
505562
3382
ダグがこの個人的変容と
それから生まれた
革新的なデザインの話をするのを
08:44
of his personal個人的 transformation変換
164
508944
2696
08:47
and the breakthrough画期的な design設計 that happened起こった from it,
165
511640
3487
何度となく聞きましたが
08:51
but I've never really seen見た him tell the storyストーリー of the little girl女の子
166
515127
2358
この小さな女の子のくだりで
08:53
withoutなし a tear in his eye.
167
517500
2333
彼は いつも涙を浮かべています
ダグの話で病院が出てきましたが
08:55
Doug'sダグ storyストーリー takes place場所 in a hospital病院.
168
519833
1952
08:57
I know a thing or two about hospitals病院.
169
521785
3048
病院については
私も少しばかり知っています
09:00
A few少数 years ago I feltフェルト a lump on the side of my neckネック,
170
524833
4423
数年前 首の横にしこりを感じて
09:05
and it was my turn順番 in the MRIMRI machine機械.
171
529287
3880
MRI を受けることになりました
09:09
It was cancer. It was the bad悪い kind種類.
172
533167
3418
腫瘍でした
それも悪性の
09:12
I was told I had a 40 percentパーセント chanceチャンス of survival生存.
173
536585
3546
生存率は40%だと
言われました
09:16
So while you're sitting座っている around with the other patients患者 in your pajamasパジャマ
174
540131
4451
パジャマを着て 他の患者たちと
一緒に待機していました
09:20
and everybody'sみんな pale淡い and thin薄いです
175
544582
2001
みんな痩せて
青白い顔をしています
09:22
and you're waiting待っている for your turn順番 to get the gammaガンマ raysレイ,
176
546583
4125
ガンマ線照射を
受ける順番を待ちながら
09:26
you think of a lot of things.
177
550708
1750
いろんなことを思いました
09:28
Mostly主に you think about, Am I going to survive生き残ります?
178
552458
2209
たいていは「生き延びられるだろうか?」
ということです
09:30
And I thought a lot about,
179
554667
2625
それから 自分がいなくなったら
09:33
What was my daughter's娘の life going to be like withoutなし me?
180
557292
3387
娘はどうなるだろうと思いました
09:36
But you think about other things.
181
560679
3321
それからこんなことも考えました
09:39
I thought a lot about, What was I put on Earth地球 to do?
182
564000
3948
自分が地上に残したものは何だろう?
09:43
What was my calling呼び出し? What should I do?
183
567948
2606
自分の使命は何なのだろう?
私は何をすべきなのだろう?
09:46
And I was lucky幸運な because I had lots of optionsオプション.
184
570554
2446
幸い私には
たくさんの選択肢がありました
09:48
We'd結婚した been workingワーキング in health健康 and wellnessウェルネス,
185
573000
1750
IDEOでは医療や健康 学校教育
09:50
and K throughを通して 12, and the Developing現像 World世界.
186
574750
3000
発展途上国のためのこともしています
09:53
And so there were lots of projectsプロジェクト that I could work on.
187
577750
1625
だから取り組めるプロジェクトは
たくさんありました
09:55
But I decided決定しました and I committedコミットした to at this pointポイント
188
579375
2792
しかし この時私は
自分が一番やりたいことに
09:58
to the thing I most最も wanted to do --
189
582167
1750
打ち込もうと決めたのです
09:59
was to help as manyたくさんの people as possible可能
190
583917
5364
できるだけ多くの人が
クリエイティビティに対する自信を
10:05
regain回復する the creative創造的な confidence信頼 they lost失われた along一緒に their彼らの way.
191
589281
3456
取り戻せるよう
手助けするということです
10:08
And if I was going to survive生き残ります, that's what I wanted to do.
192
592737
2930
生き延びることができたら
そういうことをしたいと 思いました
10:11
I survived生き残った, just so you know.
193
595667
2333
ちなみに言っておきますと
私は生き延びることができました
10:13
(Laughter笑い)
194
598000
2250
(笑)
10:16
(Applause拍手)
195
600250
5167
(拍手)
10:21
I really believe
196
605417
2625
人々が
10:23
that when people gain利得 this confidence信頼 --
197
608042
2333
この自信を取り戻したとき
10:26
and we see it all the time at the d.school学校 and at IDEOIDEO --
198
610375
2625
それを d.schoolやIDEOで
いつも目にしていますが—
10:28
they actually実際に start開始 workingワーキング on the things that are really important重要 in their彼らの lives人生.
199
613000
5582
彼らは自分の人生で本当に大切なことに
取り組むようになります
10:34
We see people quit終了する what they're doing and go in new新しい directions行き方.
200
618582
3293
それまでやっていたことをやめて
新しい方向に踏み出すのです
10:37
We see them come up with more interesting面白い, and just more, ideasアイデア
201
621875
6708
より興味深い より多くの
アイデアを考え出すことで
10:44
so they can choose選択する from better ideasアイデア.
202
628583
2625
より良いアイデアの中から
選べるようになるからです
10:47
And they just make better decisions決定.
203
631208
2375
そして より良い決断を下すのです
10:49
So I know at TEDTED you're supposed想定される to have a change-the-world世界を変える kind種類 of thing.
204
633583
4073
TEDでは みんな
世界を変えようとしていて
10:53
Everybodyみんな has a change-the-world世界を変える thing.
205
637656
1761
世界を変えるものを
持っていますが
10:55
If there is one for me, this is it. To help this happen起こる.
206
639417
3871
私にそれがあるとしたら
この変化を起こす手助けをすることです
10:59
So I hope希望 you'llあなたは join参加する me on my questクエスト --
207
643288
2432
思想的リーダーである皆さんにも
11:01
you as thought leaders指導者.
208
645720
2238
この試みに加わって
いただけたらと思います
11:03
It would be really great if you didn't let people divide分ける the world世界
209
647958
4302
生まれつきクリエイティブな人と
11:08
into the creativesクリエイティブ and the non-creatives非クリエイティブ, like it's some God-given神が与えたもうた thing,
210
652260
3448
そうでない人がいるという
考えを止め
11:11
and to have people realize実現する that they're naturally当然 creative創造的な.
211
655708
4623
みんなに天賦のクリエイティビティが
あるのだと 気付いてほしいのです
11:16
And those naturalナチュラル people should let their彼らの ideasアイデア fly飛ぶ.
212
660331
3775
そうすれば彼らはアイデアを
自由に飛翔させるようになります
11:20
That they should achieve達成する what Banduraバンドラ callsコール self-efficacy自己効力,
213
664106
5559
バンデューラの言う自己効力感を
みんなが手にすべきなのです
11:25
that you can do what you setセット out to do,
214
669680
3224
やろうと思ったことは実現できる
11:28
and that you can reachリーチ a place場所 of creative創造的な confidence信頼
215
672904
3315
自分のクリエイティビティに自信を持って
11:32
and touchタッチ the snakeヘビ.
216
676219
1656
そしてヘビに触るのです
11:33
Thank you.
217
677875
1708
ありがとうございました
11:35
(Applause拍手)
218
679583
4642
(拍手)
Translated by Yasushi Aoki
Reviewed by Naomi Nakayama

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Kelley - Designer, educator
David Kelley’s company IDEO helped create many icons of the digital generation -- but what matters even more to him is unlocking the creative potential of people and organizations to innovate routinely.

Why you should listen

As founder of legendary design firm IDEO, David Kelley built the company that created many icons of the digital generation -- the first mouse, the first Treo, the thumbs up/thumbs down button on your Tivo's remote control, to name a few. But what matters even more to him is unlocking the creative potential of people and organizations so they can innovate routinely.

David Kelley's most enduring contributions to the field of design are a methodology and culture of innovation. More recently, he led the creation of the groundbreaking d.school at Stanford, the Hasso Plattner Institute of Design, where students from the business, engineering, medicine, law, and other diverse disciplines develop the capacity to solve complex problems collaboratively and creatively.

Kelley was working (unhappily) as an electrical engineer when he heard about Stanford's cross-disciplinary Joint Program in Design, which merged engineering and art. What he learned there -- a human-centered, team-based approach to tackling sticky problems through design -- propelled his professional life as a "design thinker."

In 1978, he co-founded the design firm that ultimately became IDEO, now emulated worldwide for its innovative, user-centered approach to design. IDEO works with a range of clients -- from food and beverage conglomerates to high tech startups, hospitals to universities, and today even governments -- conceiving breakthrough innovations ranging from a life-saving portable defibrillator to a new kind of residence for wounded warriors, and helping organizations build their own innovation culture.

Today, David serves as chair of IDEO and is the Donald W. Whittier Professor at Stanford, where he has taught for more than 25 years. Preparing the design thinkers of tomorrow earned David the Sir Misha Black Medal for his “distinguished contribution to design education.” He has also won the Edison Achievement Award for Innovation, as well as the Chrysler Design Award and National Design Award in Product Design from the Smithsonian’s Cooper-Hewitt National Design Museum, and he is a member of the National Academy of Engineers.

More profile about the speaker
David Kelley | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee