Leslie T. Chang: The voices of China's workers
レスリー・T. チャン「中国の出稼ぎ労働者の声」
In her reporting and writing, Leslie T. Chang explores the lives of workers in China, focusing on the experience of women. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
作っている人たちのことを お話します
作っている人たちのことを お話します
そして携帯電話など いろいろあります
100円にも満たない時給で
縫っている とか
若い中国人の男性が
考えてみてください
私たちにとって
食い物にしているようで
なんという世界でしょう?
常識になっています
既に 罪悪感を持っている
失礼にもあたります
力があると思うなんて
製品を作っているのです
これを可能にしています
気にしている我々は
小さく取り替え可能な
執着心を満たすために
望んで故郷を離れるのです
単なる労働者としか結婚できない
単なる労働者としか結婚できない
そんなに変わるなんて
もっといろいろな言葉を勉強しないと」
女性の口から出た言葉です
女性の口から出た言葉です
彼女らと親しくなりました
工業都市で働いています
同じような環境で生活しています
田舎の寮や家での生活に比べたら
話すことは滅多にありません
若い女性に訊いたことがあります
若い女性に訊いたことがあります
こんな風に答えました
クオリティーコントロールだったのです
説明することは出来ず
資本主義の悲劇として批判しました
自分の作るものに対して
本当の満足や理解もないのです
本当の満足や理解もないのです
間違えが多いのですが
なるわけではありません
なるわけではありません
どう人間として成長するか
関係ないのです
労働者の気にすることではありません
2ヵ月半分の給料を
ありません
iPhone が欲しいわけでもないんです
COACHのコインケースです
これも偽物だろうと思いながらも感謝しました
これも偽物だろうと思いながらも感謝しました
LeSportac のバッグを肩にかけて
あの工場で作られているもので
あの工場で作られているもので
黙って聞いていました
このバッグは6千もするんだって」
「6千元だったかしら それとも
ともかく6千なのよ」(笑)
明の妹の彼氏が
明の妹の彼氏が
あんたなんてダメ」と言い返していました
あんたなんてダメ」と言い返していました
おもしろい価値があるのです
値段も知らないのです
おみやげに持ってきました
カードには英語でこうありました
ヒントを得たCOACH の創設者が
ヒントを得たCOACH の創設者が
新しいハンドバッグのコレクションを
新しいハンドバッグのコレクションを
12個のハンドバッグは
新しいアメリカン・クラシックの誕生です」
明や明の姉妹をどう思ったことでしょう
明や明の姉妹をどう思ったことでしょう
購買部で良い職に落ち着きました
購買部で良い職に落ち着きました
なんて思わないように」と書いてありました
なんて思わないように」と書いてありました
一億五千万人もいます
足元のナイキに そして
つながりながら
生活や思考のあり方を変えてきました
長期間に渡って労働者の話を聞くと
賢く ユーモアのセンスがあって
明がくれたCOACH のバッグです
明がくれたCOACH のバッグです
つながりを忘れないように
個人的なつながりです
こういう見方があると
結構居るんじゃないかな
もし 例えばApple の製造主任と
どんな話をしますか?
どんな話をしますか?
自分で何でもやろうとし
驚いたのは
第一に教育 つまり学ぶことです
学校を辞めてしまっているんです
勉強しているんです
実際役立つクラスを
良い仕事に就けるといいですね
手助けできたらいいと思います
手助けできたらいいと思います
言わないんです
それとも
気が付きます
変わらないこともありますが
元の環境の方が もっとひどいし
ABOUT THE SPEAKER
Leslie T. Chang - JournalistIn her reporting and writing, Leslie T. Chang explores the lives of workers in China, focusing on the experience of women.
Why you should listen
Leslie T. Chang's book Factory Girls: From Village to City in a Changing China traces the lives of Chunming and Min, two young women working in Dongguan, a factory city in South China. Leaving their home villages far behind in pursuit of work, Chunming and Min are part of an estimated 10 million young migrants (estimated to be 70 percent women) who work in China's booming factories. These migrants live in a "perpetual present," forging individual and nontraditional lives amid the breakneck pace of manufacturing.
As Chang gets to know these two women and others, she reveals the harsh realities of China's spectacular industrial growth, and also explores her family's own history of migration from mainland China.
Chang lived in China for a decade as a correspondent for The Wall Street Journal. She is now based in Egypt.
Leslie T. Chang | Speaker | TED.com