Karen Thompson Walker: What fear can teach us
カレン・トンプソン・ウォーカー: “恐怖” が教えてくれること
Fiction writer Karen Thompson Walker explores the connection between fear and the imagination. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
20名のアメリカ人船員が
沈むのを見ていました
身を寄せ合っていました
1,600km も離れています
エセックス号の乗組員です
モデルの一部になりました
深刻な状況ですから
知る由もなく
する人は まれですが
誰もが知っています
わかっていても
恐怖は 弱さの表れで―
考えるようになります
スケートと同じように・・・
偶然ではありません
明らかにしています
危険なものと考えるのは
人はよく言います
恐怖は克服すべきもの―
乗り越えるべき障害です
どうなるでしょう
想像力の作用であり
考えてみてはどうでしょう?
恐怖と想像力の関係が
恐怖がとても鮮明だからです
カリフォルニアにいました
怖いこともありました
食卓の上のシャンデリアが
大地震が来やしないかと
こともありました
恐れる子供を見て
たくましいと考えます
成長します
怪物などいないことや
わけではないことを学びます
大人になっても
偶然ではないかもしれません
『ジェイン・エア』―
生んだ想像力が
大人になったダーウィンや
プルーストを脅かしたのです
天才や子供達から
直面した状況を思い出してください
漂流する彼らが
どんなものだったでしょう
24時間が過ぎていました
算段が必要でしたが
著書の中で
こう描写しています
陸地から遠い場所にいた」
1,900km先にある
彼らは分かっていました
ハワイでした
船長は恐れました
最も長く 厳しいものでした
目指すのです
嵐に襲われるか
飢え死にするか・・・
想像力を支配し
どの恐怖に従うかが
分ける事になりました
言い換えられるでしょう
物語なのです
生まれつき知っている―
共通の要素と
登場人物がいます
私たち自身です
起承転結もあります
エンジンが停止 といったように
小説に出て来そうな
要素もあります
サスペンスを生みます
恐怖に導かれて私達が意識するのは
重要な問い すなわち―
という問いです
未来を考えるのです
タイム・トラベルも
共通点の一つです
ある出来事が他へと続きます
書いていたとき―
遅くなったら何が起こるか―
作物はどうなるか―
私が考えていたことは
今夜 地震が来たら
いつも心配していました
物語になっていました
その物語の作者は
自分だと考えるべきです
人生は大きく変わります
上手な人がいます
論文を読んだのですが
彼らには共通して
あるそうです
指針として理解していました
しばしば起こります
未来を予知できるのですから
あらゆる恐怖に
どうやって見分ければいいのでしょう
教訓になると思います
考えた末に決断しました
最寄りの島をあきらめ
遥かに困難な
ルートを選んだのです
予想していた通り―
最後の生存者が救助されたとき―
半数以下になっており
生き延びた者もいました
『白鯨』の題材に使い
書いています
食人種をひどく恐れた」
飢える可能性よりも
恐れたのかということです
惹かれたのでしょう?
物語だと わかってきます
「最良の読者は―
あわせ持っている
芸術家のような情熱で
持つ必要があります
反応しますが
強調したりします
芸術的気質には優れていました
シナリオを想像したのです
注目したのは失敗でした
物語の中で
最も怖ろしく 生々しい―
すなわち―
冷静に判断していれば
血なまぐさくないですが
餓死のシナリオに注目したはずです
タヒチに向かっていたでしょう
左右されずに
時間を割けるはずです
進む動脈硬化や
気候変動です
最も豊かだとされます
最も真実に近いのです
想像力が与えてくれる―
身近な予知能力です
与えられる段階で
恐怖は 文学作品のように
捉え難いもの―
ABOUT THE SPEAKER
Karen Thompson Walker - NovelistFiction writer Karen Thompson Walker explores the connection between fear and the imagination.
Why you should listen
In Karen Thompson Walker's 2012 book The Age of Miracles, a young girl and her family awake one morning to discover that the rotation of the Earth has suddenly begun to slow, stretching the length of the 24-hour day and throwing the natural world into disarray. It's a big, speculative book, but at heart, it's a simple human drama, told through the eyes of an observant adolescent girl.
A former book editor at Simon & Schuster, Walker worked on the novel for three years, an hour each morning before work. Fun fact: The Age of Miracles was published on June 21, 2012 -- the longest day of the year. Since then, the bestselling, much-awarded book has been translated into 29 languages.
Karen Thompson Walker | Speaker | TED.com