ABOUT THE SPEAKER
Ramsey Musallam - Educator
As a high school chemistry teacher, Ramsey Musallam expands curiosity in the classroom through multimedia and new technology.

Why you should listen

Technological innovation in education can be a slow and painful process, with new technology difficult to acquire, implement and adopt. But that doesn't stop Ramsey Musallam, a chemistry teacher at Sacred Heart Cathedral Prep in San Francisco, whose mission is "to meaningfully integrate multimedia into a hands-on, inquiry-based learning cycle" and to empower other educators to do the same. Musallam is a vocal advocate for tools like flipteaching, tabcasting, video podcasting and screencasting in the classroom. He runs the education blog Cycles of Learning, where he gives written and video tutorials on how to turn everyday apps like Google Docs, screencasting from an iOS device, YouTube, KeepVid and word clouds as effective teaching tools. Musallam received an Ed.D. from the University of San Francisco in 2010.

More profile about the speaker
Ramsey Musallam | Speaker | TED.com
TED Talks Education

Ramsey Musallam: 3 rules to spark learning

ラムジー・ムサラム 「学びを輝かせる3つのルール」

Filmed:
3,067,874 views

化学の先生であるラムジー・ムサラムは、生死にかかわる状況を経験して初めて、10年間続けた「エセ教育」から抜け出し、教育者としての真の役割―好奇心を育てること―を理解します。楽しく、自らの体験も交えながら、ムッサラームは、想像力と学びを輝かせ、生徒たちが世界の仕組みに目を輝かせるようになる3つのルールを紹介します。
- Educator
As a high school chemistry teacher, Ramsey Musallam expands curiosity in the classroom through multimedia and new technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I teach教える chemistry化学.
0
829
2219
僕は化学を教えています
00:15
(Explosion爆発)
1
3048
1366
(バーン)
00:16
All right, all right.
2
4414
3158
大丈夫
00:19
So more than just explosions爆発,
3
7572
2281
単なる爆発以上に
00:21
chemistry化学 is everywhereどこにでも.
4
9853
1611
化学は どこにでもあります
00:23
Have you ever found見つけた yourselfあなた自身 at a restaurantレストラン spacing間隔 out
5
11464
2640
レストランで ボーッとしながら
00:26
just doing this over and over?
6
14104
2345
何回も こうやっていたことありませんか?
00:28
Some people noddingうなずき yes.
7
16449
2205
うなずいている人もいますね
00:30
Recently最近, I showed示した this to my students学生の,
8
18654
2328
最近 これを生徒にやってみせて
00:32
and I just asked尋ねた them to try and explain説明する why it happened起こった.
9
20982
4349
なぜこうなるのか説明してごらん
と言いました
00:37
The questions質問 and conversations会話 that followed続く
10
25331
2621
その後の 質問や話し合いは
00:39
were fascinating魅力的な.
11
27952
1651
素晴らしいものでした
00:41
Checkチェック out this videoビデオ that Maddieマディー
12
29603
1814
このビデオを見てください
00:43
from my period期間 three classクラス sent送られた me that eveningイブニング.
13
31417
3170
僕の生徒のマディーが
その晩 送ったくれたものです
00:57
(Clangクラング) (Laughs笑う)
14
45104
2465
(カーン)(笑)
00:59
Now obviously明らかに, as Maddie'sマディーズ chemistry化学 teacher先生,
15
47569
3194
マディーに化学を教える者として
01:02
I love that she went行った home and continued続ける to geekオタク out
16
50763
3106
本当に嬉しいですよ
彼女は 家に帰ってまで
01:05
about this kind種類 of ridiculousばかげた demonstrationデモンストレーション
17
53869
2618
授業でやった この可笑しなデモを
01:08
that we did in classクラス.
18
56487
1422
やってるんですから
01:09
But what fascinated魅惑的な me more is that Maddie'sマディーズ curiosity好奇心
19
57909
2946
でも もっと惹きつけられたのは
マディーの好奇心が
01:12
took取った her to a new新しい levelレベル.
20
60855
1694
彼女を新しいレベルに高めていること
01:14
If you look inside内部 that beakerビーカー,
21
62549
2133
ビーカーを見ると
01:16
you mightかもしれない see a candleキャンドル.
22
64682
1560
中にロウソクがあります
01:18
Maddie'sマディーズ usingを使用して temperature温度 to extend拡張する this phenomenon現象
23
66242
3009
マディーは 温度を変えることで
この現象を
01:21
to a new新しい scenarioシナリオ.
24
69251
2777
新しい状況で試しているんです
01:24
You know, questions質問 and curiosity好奇心 like Maddie'sマディーズ
25
72028
3238
マディーのような
疑問や好奇心こそが
01:27
are magnets磁石 that drawドロー us towards方向 our teachers教師,
26
75266
2966
磁石となり 僕たちを先生に
引きあわせてくれるのです
01:30
and they transcend超越する all technology技術
27
78232
2952
それらには
教育界の どんな技術も
01:33
or buzzwords流行語 in education教育.
28
81184
3141
どんな流行語も かないません
01:36
But if we place場所 these technologiesテクノロジー before student学生 inquiry問い合わせ,
29
84325
4101
でも もしこの技術を
生徒の探究心より優先させれば
01:40
we can be robbing強奪 ourselves自分自身
30
88426
2123
自ら 教師としての素晴らしいツールである
01:42
of our greatest最大 toolツール as teachers教師: our students'学生の' questions質問.
31
90549
4934
生徒の疑問を奪いかねません
01:47
For example, flippingフリッピング a boring退屈な lecture講義 from the classroom教室
32
95483
4380
例えば 退屈な講義を教室から
01:51
to the screen画面 of a mobileモバイル deviceデバイス
33
99863
1777
モバイル機器の画面に変えたら
01:53
mightかもしれない saveセーブ instructional教育的 time,
34
101640
1837
指導時間は削れるかもしれない
01:55
but if it is the focusフォーカス of our students'学生の' experience経験,
35
103477
2899
でも 生徒の経験に焦点を当てるなら
01:58
it's the same同じ dehumanizing人間性を失う chatterチャッター
36
106376
3120
同じ非人間的なおしゃべりが
02:01
just wrapped包まれた up in fancyファンシー clothing衣類.
37
109496
2232
素敵な服をまとったに過ぎない
02:03
But if instead代わりに we have the gutsガッツ
38
111728
2275
もし 僕たちがガッツがあって
02:06
to confuse混乱させる our students学生の, perplex困惑 them,
39
114003
2870
生徒を 混乱 困惑させ
02:08
and evoke喚起する realリアル questions質問,
40
116873
2276
本当の疑問を引き出せたら
02:11
throughを通して those questions質問, we as teachers教師 have information情報
41
119149
3000
そうした疑問を手がかりに
僕たち教師は
02:14
that we can use to tailorテーラー robustロバストな
42
122149
3028
強固で 情報に満ちた方法で
02:17
and informed知らされた methodsメソッド of blendedブレンド instruction命令.
43
125177
3691
その子にあった教育ができます
02:20
So, 21st-centuryセント・セイント lingo語彙 jargon専門用語 mumboムンボ jumboジャンボ aside脇に,
44
128868
5172
21世紀の専門用語 業界用語
訳の分からない言葉は置いておいて
02:26
the truth真実 is, I've been teaching教える for 13 years now,
45
134040
4204
本当のところ
僕は 13年も教えていますが
02:30
and it took取った a life-threatening命を脅かす situation状況
46
138244
2474
生死にかかわる状況を
経験して初めて
02:32
to snapスナップ me out of 10 years of pseudo-teaching疑似教授法
47
140718
2947
10年間のエセ教育から抜け出し
02:35
and help me realize実現する that student学生 questions質問
48
143665
3615
生徒の疑問こそが
本当の学びの始まりであることに
02:39
are the seeds種子 of realリアル learning学習,
49
147280
3121
気づいたのです
02:42
not some scriptedスクリプト化された curriculumカリキュラム
50
150401
2114
ランダムな情報を断片的に与える
02:44
that gave与えた them tidbitsおいしい of randomランダム information情報.
51
152515
3296
お決まりのカリキュラムではないのです
02:47
In May5月 of 2010, at 35 years old古い,
52
155811
3472
2010年5月 35歳で
02:51
with a two-year-old2歳 at home and my second二番 child on the way,
53
159283
3093
2歳の子どもと
妻のお腹に2人目がいたときのこと
02:54
I was diagnosed診断された with a large aneurysm動脈瘤
54
162376
2616
僕の胸部大動脈に
02:56
at the baseベース of my thoracic胸部 aorta大動脈.
55
164992
2520
大きな動脈瘤が見つかりました
02:59
This led to open-heartオープンハート surgery手術. This is the actual実際の realリアル emailEメール
56
167512
3052
心臓切開手術になりました
これは 僕の担当医から
03:02
from my doctor医師 right there.
57
170564
1534
実際に受け取ったメールです
03:04
Now, when I got this, I was -- press押す Capsキャップ Lockロック --
58
172098
3525
これを見たとき 僕は
文字通り―
03:07
absolutely絶対に freakedフリークド out, okay?
59
175623
2465
本気でビビりました
03:10
But I found見つけた surprising驚くべき moments瞬間 of comfort快適
60
178088
4219
でも 僕の外科医の あふれる自信に
03:14
in the confidence信頼 that my surgeon外科医 embodied具体化された.
61
182307
3690
どこか ビックリするくらい
安心したんです
03:17
Where did this guy get this confidence信頼, the audacity大胆 of it?
62
185997
3444
この人は どこでこんな自信を
大胆さを身に付けたんだろう?
03:21
So when I asked尋ねた him, he told me three things.
63
189441
3592
僕が聞くと
先生は3つのことを教えてくれました
03:25
He said first, his curiosity好奇心 drove運転した him
64
193033
3382
1つ目は 好奇心に突き動かされ
03:28
to ask尋ねる hardハード questions質問 about the procedure手順,
65
196415
2275
治療や どれが効果があり
03:30
about what worked働いた and what didn't work.
66
198690
3185
どれが効果がないか
難しい問いを投げかけてきたこと
03:33
Second二番目, he embraced包まれた, and didn't fear恐れ,
67
201875
3094
2つ目は 試行錯誤を恐れず
喜んでしたこと
03:36
the messy厄介な processプロセス of trial試行 and errorエラー,
68
204969
2076
試行錯誤の面倒なプロセス
03:39
the inevitable必然的 processプロセス of trial試行 and errorエラー.
69
207045
2509
避けて通れないプロセスをです
03:41
And third三番, throughを通して intense激しい reflection反射,
70
209554
2976
3つ目は 集中して熟考し
03:44
he gathered集まった the information情報 that he needed必要な
71
212530
2676
必要な情報を集め
03:47
to design設計 and revise修正する the procedure手順,
72
215206
1906
手術計画を立て 修正して行ったこと
03:49
and then, with a steady安定した handハンド, he saved保存された my life.
73
217112
3521
その確かな手のお蔭で
僕の命は救われたのです
03:52
Now I absorbed吸収された a lot from these words言葉 of wisdom知恵,
74
220633
3676
この示唆に富む言葉から
僕は多くのことを学びました
03:56
and before I went行った back into the classroom教室 that fall,
75
224309
1980
その秋 学校に戻る前
03:58
I wrote書きました down three rulesルール of my own自分の
76
226289
3258
僕は 自分なりの3つのルールを決めました
04:01
that I bring持参する to my lessonレッスン planningプランニング still today今日.
77
229547
2780
今でも 授業計画に取り入れています
04:04
Ruleルール number one: Curiosity好奇心 comes来る first.
78
232327
4042
ルールその1 「好奇心第一」
04:08
Questions質問 can be windows to great instruction命令,
79
236369
3099
疑問によって
よい指導への道が開ける
04:11
but not the other way around.
80
239468
2690
逆ではないのです
04:14
Ruleルール number two: Embrace擁する the mess混乱.
81
242158
3634
ルールその2 「ごちゃごちゃ大歓迎」
04:17
We're all teachers教師. We know learning学習 is ugly醜い.
82
245792
2671
僕たちは教師で
学びが醜いことは知っています
04:20
And just because the scientific科学的 method方法 is allocated割り当てられた
83
248463
2871
だから 科学的方法が
04:23
to pageページ five of sectionセクション 1.2 of chapter one
84
251334
3451
5ページの 第1章第1.2節にあっても
04:26
of the one that we all skipスキップ, okay,
85
254785
3455
飛ばして構わない
04:30
trial試行 and errorエラー can still be an informal非公式 part
86
258240
3202
試行錯誤は 形式ばらない
04:33
of what we do everyすべて singleシングル day
87
261442
1917
僕の教室では
04:35
at Sacred神聖 Heartハート Cathedral大聖堂 in roomルーム 206.
88
263359
3332
毎日やっていることなんです
04:38
And ruleルール number three: Practice練習 reflection反射.
89
266691
4022
ルールその3 「熟考の実行」
04:42
What we do is important重要. It deserves〜に値する our careお手入れ,
90
270713
2344
僕たちがやっていることは重要で
大切にするべき
04:45
but it alsoまた、 deserves〜に値する our revisionリビジョン.
91
273057
3232
だけど 修正していく価値もある
04:48
Can we be the surgeons外科医 of our classrooms教室?
92
276289
2778
僕たちは 自分のクラスの外科医になれるか?
04:51
As if what we are doing one day will saveセーブ lives人生.
93
279067
2996
あたかも 僕たちがやっていることが
命を救うのかのようにです
04:54
Our students学生の our worth価値 it.
94
282063
1551
生徒は その価値があります
04:55
And each case場合 is different異なる.
95
283614
2435
そして 一人として同じではないんです
04:58
(Explosion爆発)
96
286049
1095
(バーン)
04:59
All right. Sorry.
97
287144
1947
すみません
05:01
The chemistry化学 teacher先生 in me just needed必要な to get that
98
289091
1908
化学教師の僕は
次に進む前に
05:02
out of my systemシステム before we move動く on.
99
290999
2835
これをしないと 気がすまなくって
05:05
So these are my daughters.
100
293834
1785
これは 僕の娘たちです
05:07
On the right we have little EmmalouEmmalou -- Southern南方の family家族.
101
295619
3672
右は エマルー
いかにも南部の名前です
05:11
And, on the left, Rileyライリー.
102
299291
2782
それから 左は ライリー
05:14
Now Riley'sライリーズ going to be a big大きい girl女の子 in a coupleカップル weeks here.
103
302073
2655
ライリーは 2週間もすれば
すっかりお姉さんです
05:16
She's going to be four4つの years old古い,
104
304728
1694
4歳になるんです
05:18
and anyone誰でも who knows知っている a four-year-old4歳
105
306422
2250
皆さんご存知の通り 4歳の子どもは
05:20
knows知っている that they love to ask尋ねる, "Why?"
106
308672
3200
こう聞くのが大好きです 「なぜ?」
05:23
Yeah. Why.
107
311872
1484
そう なぜ
05:25
I could teach教える this kidキッド anything
108
313356
2310
この子には 何だって教えられますよ
05:27
because she is curious好奇心 about everything.
109
315666
2850
何に対しても 好奇心旺盛なんですから
05:30
We all were at that age年齢.
110
318516
2483
みんな あの年齢のときがあったわけです
05:32
But the challengeチャレンジ is really for Riley'sライリーズ future未来 teachers教師,
111
320999
3475
でも 大変なのは
いまだ会わぬ
05:36
the onesもの she has yetまだ to meet会う.
112
324474
2822
ライリーの将来の先生たち
05:39
How will they grow成長する this curiosity好奇心?
113
327296
2492
この好奇心をどう育てるか?
05:41
You see, I would argue主張する that Rileyライリー is a metaphor隠喩 for all kids子供たち,
114
329788
5482
お気づきの通り
ライリーは 全ての子どもの例えです
05:47
and I think dropping落ちる out of school学校 comes来る in manyたくさんの different異なる formsフォーム --
115
335270
3394
学校中退は
いろんな形で現れます
05:50
to the senior上級 who'sだれの checkedチェックした out before the year's even begun始まった
116
338664
3324
授業に耳を傾けなくなる上級生
05:53
or that empty空の desk in the back of an urban都市 middle中間 school's学校の classroom教室.
117
341988
5018
都会の中学校の教室の後ろに
空いている席
05:59
But if we as educators教育者 leave離れる behind後ろに
118
347006
2675
でも もし 僕たち教育者が
06:01
this simple単純 role役割 as disseminators普及員 of contentコンテンツ
119
349681
2582
単に情報を広める役をやめて
06:04
and embrace擁する a new新しい paradigmパラダイム
120
352263
2337
新しいパラダイムを受け入れ
06:06
as cultivators耕作者 of curiosity好奇心 and inquiry問い合わせ,
121
354600
3044
好奇心と探究心を育てるようになれば
06:09
we just mightかもしれない bring持参する a little bitビット more meaning意味
122
357644
2225
生徒の学校生活に
少しだけ意味を与えられ
06:11
to their彼らの school学校 day, and sparkスパーク their彼らの imagination想像力.
123
359869
2715
そして 彼らの想像力を
輝かせられるんです
06:14
Thank you very much.
124
362584
1584
ありがとうございました
06:16
(Applause拍手)
125
364168
5693
(拍手)
Translated by Yuko Yoshida
Reviewed by Akiko Hicks

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ramsey Musallam - Educator
As a high school chemistry teacher, Ramsey Musallam expands curiosity in the classroom through multimedia and new technology.

Why you should listen

Technological innovation in education can be a slow and painful process, with new technology difficult to acquire, implement and adopt. But that doesn't stop Ramsey Musallam, a chemistry teacher at Sacred Heart Cathedral Prep in San Francisco, whose mission is "to meaningfully integrate multimedia into a hands-on, inquiry-based learning cycle" and to empower other educators to do the same. Musallam is a vocal advocate for tools like flipteaching, tabcasting, video podcasting and screencasting in the classroom. He runs the education blog Cycles of Learning, where he gives written and video tutorials on how to turn everyday apps like Google Docs, screencasting from an iOS device, YouTube, KeepVid and word clouds as effective teaching tools. Musallam received an Ed.D. from the University of San Francisco in 2010.

More profile about the speaker
Ramsey Musallam | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee