David R. Williams: How racism makes us sick
デイヴィッド・R・ウィリアムズ: 人種差別はなぜ黒人の健康を阻害するのか?
David R. Williams asks: What if we decided to tackle the striking levels of early death and poor health that are due to the color of one's skin? Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of the Class of 1970.
黒人男性です
法律を学んだのち
top civil rights lawyers.
公民権運動の弁護士として活躍し
悲しい結末を迎えました
黒人同級生の多くが
こう書かれてあります
黒人の死亡率は
that was three times higher
3倍以上も高いと
being shot by the police.
射殺件数の多さです
in the United States.
亡くなっているということです
健康格差がなければ死なないはずの
of blacks and whites were equal.
健康に影響するのか ということでした
about racial differences
という説が一般的でしたが
economic status matters for health,
その人の経済状況だけでなく
at life expectancy at age 25,
平均余命を見てみると
between blacks and whites.
5年分の差があるとわかります
for both whites and blacks
学歴別の寿命の差は
at every level of education,
学歴に関係なく
than their black counterparts,
寿命は3.4年も長いですし
with a college degree
黒人よりも長生きするのです
so profoundly for health?
原因は何でしょう?
beyond education and income
何が寿命の差を生むでしょう?
扱った書籍が出版され
全25章のうちのほとんどで
人種差別だと書かれていました
the health of blacks.
adversely impacting blacks,
主張していましたが
in Washington, DC,
講演をする機会があり
of the priorities for research
優先事項の1つとして
in which racism affected health.
記録するべきだと述べました
白人男性が立ち上がり
with me that racism was important,
同意してくれましたが
と 私は答えました
if we put our minds to it."
評価できない訳はありません」と
major experiences of discrimination,
大きな人種差別の経験で
or being unfairly stopped by the police.
遭ったことがあるかどうかです
in more minor and subtle experiences,
判断が難しいものもあるため
called the Everyday Discrimination Scale,
「日常的な差別基準」と名付けて
対応を受けたとか
with less courtesy than others,
than others in restaurants or stores,
他人よりも粗末な接客を受けたとか
などの経験を把握します
尊厳や自尊心が
削られていくかという点です
of a broad range of diseases
危険性が高くなるということで
are observed at a very young age.
発症することもあります
levels of discrimination as teenagers
黒人の若者は20歳の時点で
profound ways for health.
健康に深刻な影響を及ぼします
discrimination in medical care.
差別があります
based on the scientific evidence,
施される治療は
指摘していました
of medical treatment,
当てはまることであり
言えることでした
that's called "implicit bias"
by social psychologists
何十年にもわたる研究の結果によれば
a negative stereotype
負の固定概念を抱き続けると
というのです
It's an automatic process.
脳が勝手に処理するのです
普通に行われることで
the most well-intentioned individuals.
起こることなのです
徹底的に調べるにつれ
わかってきたのです
of social institutions.
根ざしている差別です
in very different neighborhood contexts,
地域環境に住んでいますが
of institutional racism.
典型的な事例と言えます
アメリカの秘密の1つとして
住み分けが密かな原因となり
in the United States.
生んでいると言えます
in access to medical care.
左右されます
cities in the United States
調査した研究によると
under equal conditions to blacks,
白人が暮らす都市は1つもなく
in which whites reside
最悪な環境と言われているところでも
context of black communities.
かなりマシな方だと言えるそうです
black-white differences in income,
収入、教育、失業率における
in single motherhood
母子家庭の割合の差を3分の2も
個人による差別の両方を
and individual discrimination.
have put together a database
まとめたデータベースには
American would read over their lifetime.
一生のうちに読む書物が収められていますが
一般の閲覧が可能で
have seen words paired together
目にしてきた言葉の結びつきを
appears in American culture,
「黒人」という言葉は
an unarmed black male
黒人男性を見かけて
to be violent and dangerous,
過剰反応を起こすような場合
with an inherently bad cop.
悪者だとは言い切れないのです
what he has been exposed to
かもしれません
a determinant of your destiny.
ないと思います
from the University of Michigan.
奨学金を受け取ったのです
(アファーマティブ・アクション)のおかげです
less successful than I have.
私ほどの成功を収められませんでした
in the United States
白人世帯の収入1ドルに対し
of income whites earned.
59セントでした
白人世帯の収入1ドルあたり
that white families receive,
are even more stunning.
より一層広まりました
that whites have,
1ドルとすると
and Latinos have seven pennies.
ラテン系は7セントです
まさに不平等な制度を作り出し
some racial groups in the United States.
制度的な不利益を被っているのです
こんなものがあります
不公平なものはない」
力を注いでいます
even their lives to open the doors
道を切り開いてくれたからで
that those doors remain open
閉ざされることなく
can walk through those doors.
歩いて行けるようにしたいのです
or woman, I would add --
送り出されてー
of oppression and resistance."
押し流すだろう」
the health of their patients
弁護士たちが対処することで
the nonmedical needs their patients have.
取り組めるようにしました
has built a gateway college
サンバーナディーノに
to delivering medical care,
low-income community members
低所得地域のマイノリティが
they need to get a decent job.
必要なスキルを習得できるようにしました
the risks for heart disease
心臓疾患に罹患するリスクを抑えるには
必要だと明らかにしました
across the United States,
学童保育所では
US Dream Academyを立ち上げ
academic enrichment and mentoring
学校で遅れを取っている子供に対し
fallen behind in school.
the health of black adults
改善するために
the tools they need
必要な指針を与え
a health transcript
毎年提供することで
the negative effects of segregation
が住み分けによる負の影響を断ち切ろうと
正面から立ち向かい
教えてくれています
簡単なこととは限りません
Thurgood Marshall
サーグッド・マーシャルは言いました
異議を唱えなければならない
異議を唱えなければならない
and from the mistrust.
異議を唱えなければならない
but to do better."
道は残されていないからだ」
ABOUT THE SPEAKER
David R. Williams - Public health sociologistDavid R. Williams asks: What if we decided to tackle the striking levels of early death and poor health that are due to the color of one's skin?
Why you should listen
Dr. David R. Williams has played a visible national leadership role in raising awareness levels about health disparities and identifying interventions to address them. The author of more than 400 scientific papers, Williams developed the Everyday Discrimination Scale, which is currently one of the most widely used measures to assess perceived discrimination in health studies. He was ranked as the world's most cited black scholar in the social sciences in 2008, and Thomson Reuters ranked him as one of the world's most influential scientific minds in 2014.
Williams is currently the Norman Professor of Public Health at Harvard's T. H. Chan School of Public Health and Professor of African and African American Studies and of Sociology at Harvard University. He holds an MPH degree from Loma Linda University and a PhD in Sociology from the University of Michigan.
David R. Williams | Speaker | TED.com