Leah Georges: How generational stereotypes hold us back at work
リア・ジョージズ: 世代についての既成概念はどれだけ仕事を妨げているか
Leah Georges is a professor and researcher who works with organizations to pull apart the enduring fable of generations at war in the workplace. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
in America's modern history,
はじめて
interacting at work.
1943年の間に生まれた世代で
the matures, the silents.
沈黙の世代として知られています
and work as its own reward.
働くこと自体が見返りだと考えます
born between 1944 and 1960.
1944年から1960年の間に生まれました
characterized by hard work.
for the term "workaholic."
という言葉が出てきたほどです
they love effective communication.
コミュニケーションを大事にします
if they haven't retired already.
定年後のことを考えつつある世代です
as the lost generation
またはカギっ子世代として知られ
born between 1961 and 1980.
生まれた人たちです
and the big millennials.
人数の多いミレニアル世代に挟まれています
in this generation
to tell us about work-life balance,
生み出した世代であり
ask for that in the workplace.
実際に要求した世代です
the everybody-gets-a-ribbon generation --
誰でも賞がもらえた世代ですね
の間に生まれました
wasn't present in the home.
なんて知らない世代です
they're hopeful and they're determined.
強い意志を持っています
変えるのだと思っています
to change the world,
あるかもしれませんが
idealistic sometimes,
overtake Generation X
X世代を追い抜いて
generation in the workforce.
占める世代になりました
in the United States labor force
3分の1以上が
Generation Z, born since 2000,
2000年以降に生まれ
or soon to be high school graduates.
もうすぐ高校を卒業する世代です
search engines,
検索してみましょう
in the workplace, right?
思うかもしれません
are the worst generation."
17の理由」とか
have ruined it for everybody."
世の中を駄目にしたのか」
generational divide."
"West Side Story,"
another door, the lobby,
ロビーのほうから登場し
complain, go home, do the same,
these generations may not exist?
存在しないかもしれないとしたら?
thinking about this and researching this,
考え 研究してきましたが
世代というものが本当に存在するとは
aren't exactly sure
と考えています
that these groups even exist,
認めることができたとしても
who belongs in them.
確実に 見解が合いません
20年とか開きがあるわけなので
are said to share the same value system,
共通の価値体系を持っていて
working for and against them.
当てはまるなんてありえません
define these generations differently.
世代を異なる形で定義しています
比較することさえできないのです
across various areas of the world.
世代についての既成概念は
about each generation
created this self-fulfilling prophecy,
ふるまい始めるのです
as if they're part of that generation
that generation is real.
声高らかに言われてきたからです
in United States culture.
染み付いてしまっています
what we're talking about.
みんな 正確に理解しています
a lot of thoughts and feelings
思うところも 感じることも
若手アメリカ人研究者なら
and pre-tenure academic does
アルゴリズムで出来ていて
他の人が何を検索しているかを基に
with commonly searched terms,
on what other people are searching
予測検索結果を表示します
各世代をどう思っているかが
of what people think
are conservative,
最悪の世代だと考えています
and they're so important.
自分が大事な人たちなのだそうです
いうことがわかりました
ロストジェネレーションとして知られ
generation -- we know this;
with baby boomers.
ほとんどです
this is what I learned about us.
どうかというと
and we think we're important.
重要だと考えています
search result on the internet --
一番恐ろしいのがこれです
I've been talking to leaders and followers
管理職 部下の方たち両方と
part of the conversation --
会話の一部分ではなく
the conversation at work.
なったのです
that those Google results are true.
仕事をしているということです
is that organizations are now desperate
多世代の職場を管理する方法を
the multigenerational workplace.
wave of millennials to come to work.
備えようとしているわけです
we prepare for natural disasters.
自然災害に備えての対策ならわかりますが
for 23-year-olds to come to work?
なぜ対策を練るんでしょう
that they're doing
for everybody to get along
成功していると感じる―
and to feel like they're thriving.
企業もあります
really incredibly harebrained ideas
どう舵取りするかについて
the multigenerational workplace.
企業もありました
that if you can see it, you can be it.
という考え方を取り入れていました
of the ideal multigenerational workplace,
写真を壁に飾っていたのです
というわけです
color here, apparently,
with people jumping in heels,
困ってしまうでしょう
who recently decided
設置する寸前までいきました
in the break room
提案だったとか
3歳ではありません
at the time, millennial,
私が知っているミレニアル世代の女性は
people to take her seriously,
she would have to do this --
これを身につけないといけないと言われました
wouldn't take her seriously
年下も年上も
言われたのです
shoulder pads.
肩パッドです
修士号を2つ持っていました
workplace ... is shoulder pads?
肩パッド?
talking to organizations
様々な人を雇用している企業に
of people of various ages.
ずっと多いということです
than we are different.
they want flexibility,
柔軟性のある働き方を
評価を求めています
are tied to a generation.
世代には関係ありません
in what people want.
ちょっとした違いはあります
go home and do different things.
家に帰ってすることが違います
to things happening outside of work.
起こることについてはそうです
on generational cohorts,
that people are people.
職場では忘れられてしまっているのです
who we really work with,
人となりを知るには
how to better navigate
舵取りする方法を
考え方かも知れませんが きっとできます
but I think we can get there.
is too terribly difficult.
思いません
with a specific generational cohort.
という人がたくさんいました
of that generation, right?
ほど遠いですよね
she's a thought leader in innovation --
ニロファー・マーチャントは
in their onlyness,
理解しなくてはならないと言います
where only we stand,
理解するのです
our experiences and our hopes.
そして希望で形作られるものです
flexibility and curiosity.
柔軟性と好奇心が必要です
people in their onlyness,
その人が抱える立場を
that they stand,
acting "angry" at work all the time
ふるまうベビーブーム世代の人は
since he was 16 years old,
16歳のときから毎日働いてきたのに
sooner than he can imagine,
想像していたよりもずっと早く
10日かそこらで
on that retirement list.
a little scared?
しれないのですから
three kids, two hands,
2つしかない腕で
the wheels on the bus.
まわそうとしています
愛想がないかもしれません
maybe she's exhausted.
疲れているのかもしれません
because they're "entitled?"
2か月で昇給を求める あの人です
that generation has more debt
大学を出るために
coming out of college,
借金を抱えていて
お金が必要なだけなのかもしれません
in their onlyness,
about a generation anymore.
個人相手の話になるのです
and explore their onlyness.
その人のユニークさを探し
where it's appropriate, teach.
相手に教えてあげてください
that no one else can bring to work,
見つけてください
working with generations anymore.
仕事は 世代との関わりではなく
of the multigenerational workplace,
本当に理解する方法は
people where they are.
見ること以外にありません
that we unpack and live there with them.
it's a beautiful place to visit.
素敵なことだと思えるかもしれません
一番怒りっぽいかとか
is the most angry
一番食べ物のことで頭がいっぱいかなんて
or the most so obsessed with food.
to work, back to our homes,
やってきては 家に帰ります
tattered sometimes.
なることもあるでしょう
to humbly meet people where they are,
その日 その人がどうあるかを
like intergenerational warfare,
誰もが同意できるでしょう
ABOUT THE SPEAKER
Leah Georges - Social psychologistLeah Georges is a professor and researcher who works with organizations to pull apart the enduring fable of generations at war in the workplace.
Why you should listen
Leah Georges, Ph.D., M.L.S., approaches most questions as if they are 50 percent math problem and 50 percent art project. Her training at the intersection of social psychology and law taught her that facts are rarely altogether factual, answers are seldom black and white, and the most fascinating explanations happen in that gray area in between. It's a mess in there, but it's worth it.
Georges is an assistant professor in Creighton University's doctoral program in interdisciplinary leadership, where she challenges herself and her students to explore complex, real-world problems and create data-driven and interesting solutions. As a leadership and research methods professor, Georges has been recognized as an award-winning educator and advisor by her students and peers.
Leah Georges | Speaker | TED.com