Steven Pinker: Is the world getting better or worse? A look at the numbers
스티븐 핑커(Steven Pinker): 이 세상은 나아지고 있을까요, 아니면 나빠지고 있을까요? 수치로 살펴봅시다.
Steven Pinker is a professor of cognitive science (the study of the human mind) who writes about language, mind and human nature. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
관한 것입니다.
the "Worst. Year. Ever."
"사상 최악의 해"로 평가했죠.
갱신할 때 까지는 그랬습니다
for earlier decades,
수십 년 전을 그리워합니다.
cleaner and more equal.
깨꿋했고, 더 평등했다고 생각하죠.
to understand the human condition
우리 인류가 처한 상황을 이해하는
이런 말을 남겼죠.
for the good old days
가장 큰 이유는
into seeing a decline
스스로를 어리석게 만듭니다.
headlines of the present
서로 비교하면 그럴 수 밖에요.
of the world look like
어떤 궤적을 거쳐왔는지
using a constant yardstick?
동일한 척도로 평가해보면 어떨까요?
data on the present
at a rate of 5.3 per hundred thousand,
비율로 살인사건이 일어났고
of their citizens in poverty
of particulate matter
was 8.5 per hundred thousand,
비율이 10만 명당 8.5명 이었고
of particulate matter
2,000만 톤이었습니다.
전쟁을 겪고 있었고
in extreme poverty
극심한 빈곤 상태였고
전쟁 지역이 23 곳이었고
in extreme poverty
for terrorism in Western Europe,
테러로 인한 최악의 해로
440명이 사망했죠.
that the world, for all its struggles,
이 세상이 그렇게 힘들어 하면서도
old-fashioned notion of progress?
고리타분한 개념을
a certain amount of derision,
비웃음을 사게 될 겁니다.
that intellectuals hate progress.
지식인들은 진보를 싫어하거든요.
progressive really hate progress.
진보를 정말 싫어합니다.
the fruits of progress, mind you.
진보의 과실을 싫어해서가 아닙니다.
with anesthesia than without it.
있기 때문이죠.
that rankles the chattering class.
시끄러운 토론수업에서나 다룹니다
can improve their lot, I have been told,
바꿀 수 있다고 믿는 것은
in the outmoded superstition
캐묵은 미신이며
of the myth of the onward march
신봉하는 것입니다.
for vulgar American can-doism,
주의를 지지하고 있는 것이다.
of boardroom ideology,
상공회의소에서나 볼 수 있다.
and the Chamber of Commerce.
역사를 꿈꾸고 있으며
and, of course, a Pangloss,
낙천주의자이자
모든 게 잘 될 것이다"라고 했던
character who declared,
in the best of all possible worlds."
팽그로스나 마찬가지다.
as it happens, was a pessimist.
공교롭게도 비관론자였습니다.
there can be much better worlds
현재 상황이 아무리 좋아도
올 거라고 믿죠.
모두 잘못된 것입니다.
of whether progress has taken place
기질의 문제도 아니고
or seeing the glass as half full.
시각의 문제도 아닙니다.
있는 가설입니다.
on what goes into human well-being:
누구나 같은 생각일 겁니다.
peace, freedom, safety, knowledge,
평화, 자유, 안전, 교육
측정 가능한 것들입니다.
that, I submit, is progress.
진보했다고 판단할 수 있죠.
precious thing of all, life.
인간의 수명입니다.
life expectancy at birth was around 30.
인간의 기대 수명은 30세였습니다.
countries of the world,
가장 부유한 나라조차도
did not live to see their fifth birthday,
5세 이전에 사망했습니다.
down a hundredfold.
100분의 1로 줄었고
less than six percent of children
그 불운한 아이들의 비율이
of the Apocalypse.
기근의 경우에는
to any part of the world.
가져올 수 있을 것입니다.
and war-ravaged regions.
찾아볼 수 있습니다.
of the world's population
at war with each other,
interlude between wars.
동안만 평화를 누렸죠.
at war with each other.
치르는 나라는 없습니다.
against China 65 years ago.
중국 간의 전쟁일 것입니다.
have become fewer and less deadly.
회수나 규모도 훨씬 줄었죠.
about 22 per hundred thousand per year
10만 명당 22명이었던 것이
국가에서 명백히 후퇴하고 있고
of authoritarian populism
민주주의를 위협하는 양상이
more democratic
민주적이었던 적은 없습니다.
living in democracies.
민주주의 체제하에 살고 있습니다.
and the code of vendetta
법규율이 다스리면서 감소했습니다.
under the control of centralized kingdoms,
왕정 체제로 바뀌면서
when the sheriffs moved to town,
등장으로 같은 양상을 보였으며
in just about every way.
전보다 더 안전해졌습니다.
we've become 96 percent less likely
96%나 감소했고
to be mowed down on the sidewalk,
88%나 감소했으며
to die in a plane crash,
99%나 줄었으며
to be killed on the job,
95% 감소했스며
to be killed by an act of God,
89%나 감소했습니다.
wildfire, storm, volcano,
운석 충돌 같은 것이죠.
has become less angry with us
화를 낼 일이 줄었다기보다
in the resilience of our infrastructure.
향상되었기 때문일 겁니다.
the quintessential act of God,
to be killed by a bolt of lightning.
97%로 감소했습니다.
could read or write.
사람은 15%를 넘지 않았습니다.
achieved universal literacy
20세기 중반이 되었을 때에
가능하게 되었고
따르고 있었습니다.
of the world's population
25세 이하 인구의
쓸 수 있습니다.
worked more than 60 hours per week.
주당 60시간을 넘었지만
of running water and electricity
전국적으로 보급되고
of washing machines, vacuum cleaners,
stoves and microwaves,
전자레인지를 사용하게 되면서
that we forfeit to housework
wealth, safety, knowledge and leisure
여가 생활에 여유가 생긴다면
행복지수가 증가했죠.
of faith or optimism,
시각의 문제가 아니라
실로 대단한 실상이죠.
been covered in the news?
도대체 어떻게 다뤄온 건가요?
emotion words in news stories
부정적 느낌의 단어를 비교해보면
in which humanity has gotten healthier,
우리 인류는 더 건강해졌고
더 안전하고, 더 행복해졌지만
has become increasingly morose
뚱한 태도를 보이고
have gotten steadily glummer.
우울한 태도를 보이고 있어요.
받아들이지 않을까요?
from our cognitive psychology.
인지 심리에서 찾을 수 있습니다.
called the "availability heuristic."
빠른 판단으로 위험을 예측하는데요.
something from memory,
comes from the nature of journalism,
본성에서 찾을 수 있습니다.
from "The Onion,"
기사 제목에서도 알 수 있죠.
Panic About For Rest of Day."
혼란에 빠뜨릴지 결정합니다"
not stuff that doesn't happen.
실제 일어난 일을 다루는 것입니다.
that has been at peace for 40 years,"
나라에서 생중계로 전해드립니다."
been attacked by terrorists.
도시라고 할 수도 있겠네요.
이루어지지 않습니다.
from extreme poverty yesterday"
기근에서 벗어났습니다."
leaving poverty behind,
12억 5천만 명이 되겠지만
on our morbid interest
우리의 병적 호기심입니다.
"If it bleeds, it leads."
편집 정책에 갇혀있는 거죠.
with the nature of news,
언론의 본성을 조합해보면
has been coming to an end
세상이 끝날 거라고만 해왔는지
some questions about progress
의문점을 얘기할까 합니다.
to many of you.
좋은 것 아닐까요?
진실을 말할 수 있을 테니까요.
of suffering and danger
어떤 상황에서 일어날지
of how they can be reduced,
줄일 것인지도 알아야 하죠.
to indiscriminate pessimism.
위험이 뒤따르기 때문입니다.
우리의 모든 노력이
필요가 있을까요?
intelligence will --
to enjoy life while we can,
당연한 반응일 겁니다.
for tomorrow we die.
마시고, 즐기는 거죠.
pessimism is radicalism.
위험은 급진주의입니다.
and beyond hope for reform,
다시 개혁할 희망도 없다면
is to seek to smash the machine,
조직을 무너뜨리려고 하고
태워버리려 할 것입니다.
rises out of the ashes
than what we have now.
기대하면서 말이죠.
such a thing as progress,
or dialectic lifting us ever higher.
신비로운 힘이나 변증법적 논리가 아니고
bending toward justice.
신비스런 궤적도 아닙니다.
governed by an idea,
인류의 노력의 산물입니다.
with the 18th century Enlightenment,
계몽주의와 연관되어 있죠.
물론 아닙니다.
that everything becomes better
나아지는 것이 진보는 아닙니다.
and progress is not a miracle
문제를 해결하는 과정입니다.
which have to be solved in their turn.
그걸 차례로 해결해 나가야 하죠.
facing the world today are gargantuan,
난제와 직면하고 있습니다.
핵전쟁도 포함되죠.
as problems to be solved,
문제로 바라보아야 합니다.
그 해법을 찾아야 합니다.
for climate change
심층 저탄소화 계획이나
단체처럼 말이죠.
go against human nature?
인간의 본성과 상반된 것일까요?
of the existence of human nature,
유난히 옹호하기 때문입니다.
and perversities.
있기는 해도 말이죠.
제 저서에서
is more tragic than utopian
훨씬 비관적이라고 주장했고
we are not golden
소중한 존재도 아니며
we are getting back to the garden.
방법은 없다고 말했죠.
긍정적으로 보게 되었습니다.
"The Blank Slate" was published.
출간된 이후로 달라졌죠.
the statistics of human progress,
통계 자료를 접하고
every other aspect of our well-being,
둘러싼 현실을 보며
our tribulations and woes,
이해하게 되었죠.
by Enlightenment norms and institutions,
다듬어진 인간 본성은
to replicate my own data-driven epiphany
인간성 전체를 설명하기는 어렵습니다.
분노를 표출한 지식인들도 있었습니다.
that intellectuals hate progress,
거부한다고 주장하느냐는 것이었고
that there has been progress.
주장하느냐는 것이었죠.
just leaves them cold.
별 관심이 없습니다.
I have received from readers is gratitude,
감사를 표하는 내용이었습니다.
their view of the world
바꾸어줘서 고맙다는 거였죠.
바뀌었다면서 말이죠.
of the Enlightenment
with greater artistic flare
이야기 솜씨를 가진 사람들이
널리 알리면 좋겠어요.
against life-enabling order
커다란 역경에 맞서야 하고
끊임없는 위험에 놓여있죠.
that is ruthlessly competitive.
경쟁으로 이루어져 있고
been blessed with resources
보완할 자질도 가지고 있습니다.
for a kind of redemption.
to combine ideas recursively,
생각에 생각을 더하는
of our ingenuity and experience.
공유할 수도 있습니다.
with the capacity for sympathy,
깊게 자리하고 있으며
compassion, commiseration.
능력도 갖고 있죠.
to magnify their own power.
키우는 길을 찾기도 합니다.
and electronic word.
더욱 확대되어 왔습니다.
and the narrative arts.
예술적 묘사를 통해서 말이죠.
have been multiplied
능력도 배가되어 왔습니다.
책임감을 가지면서 말이죠.
against the forces that grind us down,
힘겨운 승리를 거둡니다.
of our own nature.
어두운 측면과 싸워 이기죠.
of the cosmos, including life and mind.
우주의 신비를 파해칩니다.
더 많이 배우고, 더 현명해졌으며
더욱 즐기게 되었습니다.
assaulted, enslaved, exploited
노예로 살거나, 학대받거나
with peace and prosperity are growing
평화와 번영의 지역이 늘어가고
have been voiced,
are yet to be conceived.
고려되고 있습니다.
절대로 존재하지 않습니다.
위험할지도 모릅니다.
to the betterments we can attain
to enhance human flourishing.
사용하는 걸 멈추지 않는다면 말이죠.
is not just another myth.
신화가 아닙니다.
우리 이야기는 사실입니다.
which is the only truth we can have.
지식이야말로 사실인 것입니다.
continue to be true and which ones false,
거짓인 부분을 밝힐 수 있습니다.
and any could become.
일부는 가능성이 있기 때문이죠.
어느 인종만의 것이 아니라
with the power of reason
자신의 생존을 추구하는
than ignorance and superstition.
낫다는 신념입니다.
ABOUT THE SPEAKER
Steven Pinker - PsychologistSteven Pinker is a professor of cognitive science (the study of the human mind) who writes about language, mind and human nature.
Why you should listen
Steven Pinker grew up in the English-speaking community of Montreal but has spent his adult life bouncing back and forth between Harvard and MIT. He is interested in all aspects of human nature: how we see, hear, think, speak, remember, feel and interact.
To be specific: he developed the first comprehensive theory of language acquisition in children, used verb meaning as a window into cognition, probed the limits of neural networks and showed how the interaction between memory and computation shapes language. He has used evolution to illuminate innuendo, emotional expression and social coordination. He has documented historical declines in violence and explained them in terms of the ways that the violent and peaceable components of human nature interact in different eras. He has written books on the language instinct, how the mind works, the stuff of thought and the doctrine of the blank slate, together with a guide to stylish writing that is rooted in psychology.
In his latest book, Enlightenment Now: The Case for Reason, Science, Humanism, and Progress, he writes about progress -- why people are healthier, richer, safer, happier and better educated than ever. His other books include The Language Instinct, How the Mind Works, The Blank Slate: The Modern Denial of Human Nature, The Stuff of Thought, and The Better Angels of Our Nature.
Steven Pinker | Speaker | TED.com