Steven Pinker: Is the world getting better or worse? A look at the numbers
史帝芬·平克: 世界是在變好還是變糟?讓數字說話吧
Steven Pinker is a professor of cognitive science (the study of the human mind) who writes about language, mind and human nature. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
the "Worst. Year. Ever."
搶下這頭銜──
for earlier decades,
cleaner and more equal.
比較乾淨,且比較平等的年代。
to understand the human condition
for the good old days
最需要負起責任的,
into seeing a decline
headlines of the present
of the world look like
using a constant yardstick?
來測量不同時間的幸福指數?
data on the present
at a rate of 5.3 per hundred thousand,
是每十萬人就有 5.3 人,
of their citizens in poverty
of particulate matter
was 8.5 per hundred thousand,
為每十萬人有 8.5 人,
of particulate matter
微粒狀物質,
in extreme poverty
in extreme poverty
for terrorism in Western Europe,
去年是很糟的一年,
that the world, for all its struggles,
顯示在所有的困難議題上,
old-fashioned notion of progress?
「進步」這個老式觀念呢?
a certain amount of derision,
that intellectuals hate progress.
progressive really hate progress.
其實很討厭進步。
the fruits of progress, mind you.
他們討厭進步的果實。
with anesthesia than without it.
that rankles the chattering class.
讓這個喋喋不休的階層感到痛苦。
can improve their lot, I have been told,
人類可以改善命運,
in the outmoded superstition
of the myth of the onward march
for vulgar American can-doism,
美國通俗的「做得到主義」、
of boardroom ideology,
and the Chamber of Commerce.
(註:對資本主義信仰者的侮辱說法)
(註:英國歷史上的一個政黨)
and, of course, a Pangloss,
當然,也是班格羅斯博士,
character who declared,
in the best of all possible worlds."
都是為了最好的結果。」
as it happens, was a pessimist.
是位悲觀主義者。
there can be much better worlds
of whether progress has taken place
or seeing the glass as half full.
或是看到半滿杯子的問題。
on what goes into human well-being:
peace, freedom, safety, knowledge,
that, I submit, is progress.
我認為那就是進步。
precious thing of all, life.
life expectancy at birth was around 30.
出生時預期的壽命是 30 歲。
countries of the world,
did not live to see their fifth birthday,
沒辦法活到 5 歲生日,
down a hundredfold.
less than six percent of children
of the Apocalypse.
to any part of the world.
and war-ravaged regions.
of the world's population
at war with each other,
interlude between wars.
at war with each other.
against China 65 years ago.
have become fewer and less deadly.
也不那麼致命。
about 22 per hundred thousand per year
50 年代初期的十萬分之 22
of authoritarian populism
more democratic
living in democracies.
and the code of vendetta
被法治所取代,
under the control of centralized kingdoms,
中央集權王國控制時發生過,
when the sheriffs moved to town,
in just about every way.
我們都比以前更安全。
we've become 96 percent less likely
to be mowed down on the sidewalk,
to die in a plane crash,
to be killed on the job,
to be killed by an act of God,
wildfire, storm, volcano,
野火、暴風、火山、
has become less angry with us
上帝對我們不那麼生氣了,
in the resilience of our infrastructure.
the quintessential act of God,
to be killed by a bolt of lightning.
機率也一樣減少了 97%。
could read or write.
achieved universal literacy
of the world's population
worked more than 60 hours per week.
要工作超過 60 小時,
of running water and electricity
of washing machines, vacuum cleaners,
stoves and microwaves,
that we forfeit to housework
wealth, safety, knowledge and leisure
知識,和休閒上的收穫,
of faith or optimism,
been covered in the news?
emotion words in news stories
和負面情緒用字製成表格,
in which humanity has gotten healthier,
更健康、更有錢、更聰明、
has become increasingly morose
have gotten steadily glummer.
變得越來越悶悶不樂。
from our cognitive psychology.
called the "availability heuristic."
心理捷徑來估計風險。
something from memory,
記憶中的一樣事物時,
comes from the nature of journalism,
from "The Onion,"
諷刺頭條中就可以看出來:
Panic About For Rest of Day."
not stuff that doesn't happen.
而非沒發生的事情。
that has been at peace for 40 years,"
40 年的國家做實況報導。」
been attacked by terrorists.
被恐怖分子攻擊的城市。
from extreme poverty yesterday"
天天都用這頭條。
leaving poverty behind,
on our morbid interest
事情能怎麼出錯的病態心理,
"If it bleeds, it leads."
這條節目製作政策很一針見血。
with the nature of news,
和新聞的天性結合起來,
has been coming to an end
長年以來都一直在說
some questions about progress
to many of you.
就讓我來談談。
of suffering and danger
苦難和危險發生時
of how they can be reduced,
如何能減低它們,
to indiscriminate pessimism.
intelligence will --
to enjoy life while we can,
趁還可以時盡量享受人生,
for tomorrow we die.
pessimism is radicalism.
另一種危險就是激進主義。
and beyond hope for reform,
且也沒有改革的希望,
is to seek to smash the machine,
想辦法砸爛這台機器,
rises out of the ashes
than what we have now.
such a thing as progress,
or dialectic lifting us ever higher.
神秘力量或辯證法;
bending toward justice.
朝向正義的方向彎曲;
governed by an idea,
with the 18th century Enlightenment,
that everything becomes better
and progress is not a miracle
which have to be solved in their turn.
接著又要解決這些問題。
facing the world today are gargantuan,
as problems to be solved,
有待解決的問題,
for climate change
go against human nature?
of the existence of human nature,
and perversities.
is more tragic than utopian
比烏托邦要更悲劇些,
we are not golden
we are getting back to the garden.
(註:一首歌的歌詞)
"The Blank Slate" was published.
the statistics of human progress,
人類進步相關統計數字,
every other aspect of our well-being,
幸福的每一個面向,
our tribulations and woes,
by Enlightenment norms and institutions,
to replicate my own data-driven epiphany
透過資料而導出的醒悟,
that intellectuals hate progress,
聲稱知識分子討厭進步,
that there has been progress.
just leaves them cold.
只讓他們心寒。
I have received from readers is gratitude,
最常見的是感激,
their view of the world
of the Enlightenment
with greater artistic flare
against life-enabling order
that is ruthlessly competitive.
是個無情競爭的過程。
been blessed with resources
for a kind of redemption.
to combine ideas recursively,
將想法結合的力量,
of our ingenuity and experience.
心靈手巧和經驗的果實。
with the capacity for sympathy,
compassion, commiseration.
to magnify their own power.
放大本身力量的方式。
and electronic word.
and the narrative arts.
have been multiplied
來驗證觀點的舉證責任。
越來越強勁,
against the forces that grind us down,
我們的勝算增加了,
of our own nature.
較黑暗的部分。
of the cosmos, including life and mind.
包括生命和心智。
受得苦難更少,學習得更多,
assaulted, enslaved, exploited
with peace and prosperity are growing
從只有幾個綠洲,
have been voiced,
are yet to be conceived.
to the betterments we can attain
來增進人類的繁榮,
to enhance human flourishing.
is not just another myth.
which is the only truth we can have.
就是我們唯一能擁有的真相。
continue to be true and which ones false,
and any could become.
也可能變真或成空。
with the power of reason
than ignorance and superstition.
ABOUT THE SPEAKER
Steven Pinker - PsychologistSteven Pinker is a professor of cognitive science (the study of the human mind) who writes about language, mind and human nature.
Why you should listen
Steven Pinker grew up in the English-speaking community of Montreal but has spent his adult life bouncing back and forth between Harvard and MIT. He is interested in all aspects of human nature: how we see, hear, think, speak, remember, feel and interact.
To be specific: he developed the first comprehensive theory of language acquisition in children, used verb meaning as a window into cognition, probed the limits of neural networks and showed how the interaction between memory and computation shapes language. He has used evolution to illuminate innuendo, emotional expression and social coordination. He has documented historical declines in violence and explained them in terms of the ways that the violent and peaceable components of human nature interact in different eras. He has written books on the language instinct, how the mind works, the stuff of thought and the doctrine of the blank slate, together with a guide to stylish writing that is rooted in psychology.
In his latest book, Enlightenment Now: The Case for Reason, Science, Humanism, and Progress, he writes about progress -- why people are healthier, richer, safer, happier and better educated than ever. His other books include The Language Instinct, How the Mind Works, The Blank Slate: The Modern Denial of Human Nature, The Stuff of Thought, and The Better Angels of Our Nature.
Steven Pinker | Speaker | TED.com