Kate Raworth: A healthy economy should be designed to thrive, not grow
케이트 레이워스(Kate Raworth): 성장 대신 번영하는 건전한 경제를 설계합시다
Kate Raworth is passionate about making economics fit for the 21st century. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
a baby learning to crawl?
본 적 있으신가요?
parent knows, it's gripping.
눈을 뗄 수 없는 광경이죠.
of forwards and upwards,
위로 일어서는 단순한 동작이
of progress we humans recognize.
of evolution as well,
to Homo erectus, finally upright,
직립보행 인류인 호모 에렉투스
호모 사피엔스까지요.
우리는 당연하게도
will take this very same shape,
띠어야 한다고 믿습니다.
whether or not they make us thrive,
especially in the richest countries,
특히 부유한 국가의 경우
내포하고 있죠.
we need to make
우리가 함께 번영하고 싶다면
here together this century.
with growth come from?
집착은 어디서 왔을까요?
of goods and services
서비스를 합산한 값일 뿐입니다.
the overriding goal of policymaking,
in the richest of countries,
세계 강국의 정부 조차도
to their economic problems
the 1960 classic by W.W. Rostow.
저술한 경제서를 살펴봅시다.
I have a first-edition copy.
초판본을 소장하고 있어요.
A Non-Communist Manifesto."
five stages of growth:
where a nation's output is limited
사고방식의 한계로 제한받습니다.
its institutions and mindset;
of a banking industry,
for something beyond itself,
자녀에게 더 나은 삶을 선사하는 등
or a better life for the children;
성장이 필요하다는 믿음이 싹틉니다.
is built into the economy's institutions
경제제도에 복리가 포함되면서
where you can have any industry you want,
보유 여부와 관계없이
발전시킬 수 있습니다.
the age of high-mass consumption
고도 대중 소비기입니다.
all the consumer goods they want,
구매할 수 있게 됩니다.
airplane metaphor in this story,
매우 다릅니다.
into the sunset of mass consumerism,
일몰 속을 비행하도록 만들었습니다.
in real income itself loses its charm?"
매력이 사라지는 시기가 오면
but he never answered it, and here's why.
대답은 하지 않았습니다.
candidate John F. Kennedy,
고문이었습니다.
on the promise of five-percent growth,
주요 선거공약이었습니다.
to keep that plane flying,
이 비행기를 계속 날게 하는 것이지
it could ever be allowed to land.
묻는 것이 아니었죠.
of mass consumerism
일몰로 비행 중입니다.
to expect, demand and depend upon
기대하고 요구하며 의존하고 있습니다.
politically and socially addicted to it.
성장에 중독되어 있기 때문이죠.
because today's financial system
최대 금전적 이익을 추구하도록
the highest rate of monetary return,
성장에 집착할 수밖에 없습니다.
under constant pressure
매출, 수익, 시장점유율에 걸쳐
growing market share and growing profits,
as debt bearing interest,
금리를 부여합니다.
더 많은 돈이 필요하고요.
want to raise tax revenue
seems a sure way to do that.
확실한 방법처럼 보입니다.
their place in the G-20 family photo.
정치인도 없습니다.
while the rest keep going,
우리만 성장을 멈춘다면,
by the next emerging powerhouse.
자리를 빼앗기게 됩니다.
of consumer propaganda,
소비 조장 선전의 결과이죠.
was created by Edward Bernays,
에드워드 버네이스가
his uncle's psychotherapy
very lucrative retail therapy
쇼핑 테라피를 만들어냅니다.
to believe that we transform ourselves
나 자신을 변화시킨다는
are insurmountable,
수준에 이르지는 않았지만
than they currently get,
has been taking us.
than it was in 1950
10배 성장하였고
prosperity to billions of people,
번영을 누리게 되었습니다.
has also become incredibly divisive,
믿기 힘들 정도로 분열되었고
of the global one percent.
부가 집중되어 있습니다.
incredibly degenerative,
퇴화되어가고
this delicately balanced planet
이 지구의 섬세한 균형을
new destinations for growth.
새로운 성장을 제시합니다.
inclusive growth,
so long as you choose growth.
어떤 미래도 가능하다는 식이죠.
a higher ambition, a far bigger one,
가져야 할 때입니다.
21st century challenge is clear:
extraordinary, unique, living planet
of nature can thrive.
번영할 수 있어야 합니다.
to be measured with the metric of money.
돈으로 측정할 수 없습니다.
지표로 채워진 계기판입니다
a picture of what that might look like,
to the one doughnut
도넷 경제 모델이
to be good for us.
작용할 수 있습니다.
radiating out from the middle.
중심에서 뻗어나간다고 가정하죠.
on life's essentials.
박탈상황을 의미합니다.
education, political voice, housing
for a life of dignity and opportunity.
주거공간 등이 결여된 상태입니다.
over the social foundation
튼튼한 사회적 기초 위에서
진입하기를 원합니다.
overshoot that outer circle,
지구의 생태 천장인
on this extraordinary planet
시작했습니다.
we acidify the oceans,
beyond the planetary boundaries
자비로운 보금자리였던
that have for the last 11,000 years
초월하고 있는 상황에 이르렀죠.
home to humanity.
to meet the needs of all
모두의 필요를 충족시켜
한꺼번에 잡아야 합니다.
between the foundation and the ceiling.
역동적 균형을 유지하면서요.
once I'd drawn this picture
in many ancient cultures
of dynamic balance,
발견할 수 있었습니다.
the Buddhist endless knot,
in the 21st century?
역동적 균형을 찾을 수 있을까요?
right now we are far from balanced,
균형과는 거리가 멀죠.
at the same time.
millions or billions of people worldwide
on their most basic of needs.
못하고 있는데도 불구하고
four of these planetary boundaries,
지구위험한계선을 초월하고 있습니다.
of climate breakdown
and our planetary home.
saw this picture,
이런 상황과 마주하지 않았죠.
that their theories
그들의 경제이론으로
해결하려 할까요?
generation to see this
of turning this story around.
마지막 세대일 수 있기 때문입니다.
that if growth creates inequality,
will even things up again.
균등을 되찾을 수 있다.
will clean things up again.
오염을 해결할 수 있다.
this shortfall and overshoot together,
and distributive by design.
재생적인 경제구조가 필요합니다.
degenerative industries.
make them into stuff we want,
and then throw it away,
종종 딱 한번 사용하고 버립니다.
over planetary boundaries,
인류를 밀어넣고 있습니다.
the cycles of the living world,
경제를 창조해야 합니다.
but used again and again,
계속 재사용하여
is food for the next.
is popping up everywhere.
경제 모델이 등장하고 있습니다.
from Quito to Oslo,
하라레에서 호바트까지
of their electricity
are pioneering circular city design,
순환도시를 선도하며
from one urban process
방법을 모색하고 있습니다.
to Queensland, Australia,
once-barren landscapes
척박했던 땅을 다시 살려내어
만들어 나가고 있습니다.
regenerative by design,
distributive by design,
opportunities for making that happen,
유례없는 기회가 왔습니다.
centralized technologies,
시대였던 20세기에는
knowledge and power in few hands.
소수에게 집중되었습니다.
our technologies and institutions
기술과 제도를 디자인하여
and empowerment to many.
권한을 부여할 수 있습니다.
and large-scale manufacturing,
digital platforms and 3D printing.
3D 프린터가 있습니다.
of intellectual property is being upended
지적재산의 시대는 끝나고
peer-to-peer knowledge commons.
P2P 지식공유가 등장했습니다.
maximum rate of return
that are designed to generate
네트워크로 공유하는
with those throughout their networks.
to material science,
in service of distributive design,
finance, energy, political voice
에너지, 정치적 발언의 기회를
who need it most.
힘을 실어줄 수 있습니다.
and distributive design
for the 21st-century economy.
획기적인 기회를 제공할 것입니다.
Rostow's airplane ride?
어떻게 될까요?
the hope of endless green growth,
놓지 않은 사람들도 있습니다.
while resource use keeps falling.
This is a flight of fancy.
매우 사치스러운 비행이죠.
our economies,
비물질화 시킬 필요는 있습니다.
cannot be decoupled from resource use
자원 사용과 분리할 수 없습니다.
within planetary boundaries.
about growth is unfamiliar,
our gardens to grow.
식물이 자라길 바랍니다.
is a wonderful, healthy source of life.
건강한 삶의 원천이지요.
like Ethiopia and Nepal today
성장 단계에 있습니다.
at seven percent a year.
to the Amazon forest,
and they mature,
성장을 멈추고 성숙합니다.
번영하기 위해 꼭 필요합니다.
(Growth: 성장, 종양)
that when something tries to grow forever
영원히 성장하려 한다면
that could buck this trend
political and social innovations
this structural dependency on growth,
즉시 극복해야 합니다.
focus on thriving and balance
집중할 때입니다.
boundaries of the doughnut.
동심원 안에서요.
makes you feel, well, bounded,
the source of their creativity.
바꾸어 놓았습니다.
that unleash our potential.
잠재력이 발휘되었습니다.
the potential for humanity to thrive
인류의 번영입니다.
participation, belonging and meaning.
that we have got to get there,
그 목표에 다가갈 수 있습니다.
ABOUT THE SPEAKER
Kate Raworth - Renegade economistKate Raworth is passionate about making economics fit for the 21st century.
Why you should listen
Kate Raworth writes: "I am a renegade economist, dedicated to rewriting economics so that it's fit for tackling the 21st century's grand challenge of meeting the needs of all people within the means of the planet. After 20 years of wrestling with policies based on outdated economic theories -- via the villages of Zanzibar to the headquarters of the UN and on the campaigning frontlines of Oxfam -- I realized that if the economic conversations taking place in parliaments, in boardrooms and in the media worldwide are going to change, then the fundamental economic ideas taught in schools and universities have to be transformed, too.
"I wrote Doughnut Economics: Seven Ways to Think Like a 21st-Century Economist to be the book that I wish I could have read when I was a frustrated and disillusioned economics student myself. And silly though it sounds, it all starts with a doughnut (yes, the kind with a hole in the middle), which acts as a compass for 21st-century prosperity, inviting us to rethink what the economy is, and is for, who we are, and what success looks like."
Kate Raworth | Speaker | TED.com