ABOUT THE SPEAKER
Eddy Cartaya - Cave Explorer
A ranger at Deschutes National Forest in Oregon, Eddy Cartaya not only solves cave crimes -- he also explores the ever-changing system of caves within Mount Hood's Sandy Glacier.

Why you should listen

Much of Eddy Cartaya's life takes place in caves. A ranger at Deschutes National Forest in Oregon, in charge of law enforcement and investigations, he solves crimes that happen in caves. This can range from investigating the theft of lava formations that date back 6,000 years to tracking down a group of people who covered over ancient cave art with spray paint. 

Cartaya and his climbing partner, Brent McGregor, also explore the frozen, icy caves created in the Sandy Glacier as it slowly slides down Oregon's Mount Hood. In 2011, the pair identified and explored three caves which they named Snow Dragon, Pure Imagination and Frozen Minotaur. Together, the caves create 7,000 feet of passageway through the glacier. Experts think this may be the longest glacial cave system in the United States outside of Alaska.

More profile about the speaker
Eddy Cartaya | Speaker | TED.com
TEDYouth 2013

Eddy Cartaya: My glacier cave discoveries

에디 카타야 (Eddy Cartaya): 빙하 동굴을 발견한 경험

Filmed:
711,731 views

설용(雪龍; Snow Dragon), 진상(眞想), 얼어붙은 미노타우루스. 이런 이름들은 에디 카타야와 그의 등반 동료인 브렌트 맥그리거가 최초로 탐사한 빙하 동굴에 붙인 이름입니다. 샌디 빙하가 오레곤주의 후드산을 천천히 미끄러져 내려오면서, 상부의 따뜻한 물과 하부에서 올라오는 따뜻한 공기로 인하여 빙하 안에는 매년 동굴과 터널이 만들어집니다. TEDYouth에서 카타야는 얼음이 푸른색과 초록으로 빛나고 천정에서 조각물이 비처럼 내려오는 이런 마법의 공간으로 우리를 안내합니다.
- Cave Explorer
A ranger at Deschutes National Forest in Oregon, Eddy Cartaya not only solves cave crimes -- he also explores the ever-changing system of caves within Mount Hood's Sandy Glacier. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So how many많은 of you have ever
been in a cave동굴 before?
0
839
2737
이 가운데 몇 분이나
동굴에 가보셨어요?
00:15
Okay, a few조금 of you.
1
3576
1411
좋아요, 몇 분 계시군요.
00:16
When you think of a cave동굴, most가장 of you think
2
4987
1632
동굴이라면, 대부분의 사람들이
00:18
of a tunnel터널 going through...을 통하여 solid고체 rock,
3
6619
2161
단단한 바위를 관통하는
터널 같은 것을 생각합니다.
00:20
and in fact, that's how most가장 caves동굴 are.
4
8780
1931
사실 대부분의 동굴은 그렇죠.
00:22
Around this half절반 of the country국가,
5
10711
1383
금세기 중반까지
00:24
most가장 of your caves동굴 are made만든 of limestone석회암.
6
12094
2006
대부분의 동굴은
석회암으로 되어 있었어요.
00:26
Back where I'm from, most가장 of our
caves동굴 are made만든 of lava용암 rock,
7
14100
2948
제 고향에는 대부분의 동굴이
용암으로 되어 있는데
00:29
because we have a lot of volcanoes화산 out there.
8
17048
1833
그 이유는 그 부근에
화산이 엄청 많기 때문입니다.
00:30
But the caves동굴 I want to share
with you today오늘 are made만든
9
18881
2050
하지만 오늘 여러분과 함께
둘러보고 싶은 동굴들은
00:32
completely완전히 of ice얼음, specifically구체적으로 glacier빙하 ice얼음
10
20931
3113
전부 얼음으로 된 것들입니다.
정확하게는 빙하에요.
00:36
that's formed형성된 in the side측면 of the tallest가장 높은 mountain
11
24044
1998
이 빙하는 오레곤주에서 가장 높은
후드산의
00:38
in the state상태 of Oregon오리건 주, called전화 한 Mount Hood후드.
12
26042
3083
측면에 형성된 것입니다.
00:41
Now Mount Hood's후드 only
one hour's시간 drive드라이브 from Portland포틀랜드,
13
29125
3063
후드산은 포트랜드에서
차로 겨우 한 시간 거리에 있습니다.
00:44
the largest가장 큰 city시티 in Oregon오리건 주,
14
32188
1723
포트랜드는 오레곤 중에서
가장 큰 도시구요.
00:45
where over two million백만 people live살고 있다.
15
33911
2229
인구는 2백만 정도입니다.
00:48
Now the most가장 exciting흥미 진진한 thing for a cave동굴 explorer탐침
16
36140
2247
동굴 탐험가에게
가장 흥미진진한 일은
00:50
is to find a new새로운 cave동굴
17
38387
1557
새로운 동굴을 발견하고
00:51
and be the first human인간의 to ever go into it.
18
39944
2213
내부에 처음 들어간 사람이
되는 것입니다.
00:54
The second둘째 most가장 exciting흥미 진진한 thing for a cave동굴 explorer탐침
19
42157
1967
동굴 탐험가에게
두번째로 흥분되는 것은
00:56
is to be the first one to make a map지도 of a cave동굴.
20
44124
2431
동굴 지도를 처음으로 만드는 일입니다.
00:58
Now these days, with so many많은 people hiking하이킹 around,
21
46555
2208
요즘은 많은 사람들이
도보 여행을 하기 때문에
01:00
it's pretty예쁜 hard단단한 to find a new새로운 cave동굴,
22
48763
1925
새 동굴을 발견하는 것은
상당히 어렵습니다.
01:02
so you can imagine상상하다 how excited흥분한 we were
23
50688
1530
그러니 저희가 새로운 동굴을
3개나 찾고는
01:04
to find three new새로운 caves동굴
24
52218
1771
얼마나 흥분되었을지 생각해 보세요.
01:05
within이내에 sight시각 of Oregon's오리건 주 largest가장 큰 city시티
25
53989
2036
그것도 오레곤 최대의 도시가
눈에 보이는 곳에요.
01:08
and realize깨닫다 that they had never been explored탐험 한
26
56025
2046
우리는 이곳이
한 번도 탐사된 적이 없고
01:10
or mapped맵핑 된 before.
27
58071
1331
지도가 만들어지도 않았다는 것을
알았습니다.
01:11
It was kind종류 of like being존재 an astronaut우주 비행사,
28
59402
1196
이건 거의 우주 비행사가
되는 것돠도 같아요.
01:12
because we were getting점점 to
see things and go places장소들
29
60598
2687
왜냐하면 우리는 이제껏
어느 누구도 보지 못한 것들을 보고
01:15
that no one had ever seen or gone지나간 to before.
30
63285
3284
어느 누구도 가보지 못한
장소에 가는 것이니까요.
01:18
So what is a glacier빙하?
31
66569
1734
그러면 빙하는 무엇일까요?
01:20
Well, those of you who have
ever seen or touched만진 snow,
32
68303
1913
눈을 보신 적이 있거나
만져보신 분이라면
01:22
you know that it's really light,
33
70216
1283
눈이 정말 가볍다는 걸 아시겠죠.
01:23
because it's just a bunch다발 of tiny작은 ice얼음 crystals결정체
clumped응집 된 together함께, and it's mostly대개 air공기.
34
71499
3721
눈은 그냥 아주 작은 얼음 조각이
대부분 공기 성분과 함께 뭉쳐있는 것이라서 그렇습니다.
01:27
If you squish찌그러 뜨리다 a handful of snow to make a snowball스노볼,
35
75220
2410
눈을 한줌 가지고 뭉쳐보면
01:29
it gets도착 really small작은, hard단단한 and dense밀집한.
36
77630
2198
정말 작고 단단하게 만들 수 있습니다.
01:31
Well, on a mountain like Hood후드, where it snows
37
79828
1752
후드산 같이 일년에
01:33
over 20 feet피트 a year,
38
81580
1781
눈이 6미터 이상 오는 산에서
01:35
it crushes으스러 뜨리다 the air공기 out of it
39
83361
1943
공기가 눌려 밀려나서
01:37
and gradually차례로 forms형태 it into hard단단한 blue푸른 ice얼음.
40
85304
3181
점차 파란색의 단단한
얼음으로 형성된 것입니다.
01:40
Now each마다 year, more and more ice얼음
stacks스택 up on top상단 of it,
41
88485
2960
그 위로 매년 더 많은
눈이 쌓이고
01:43
and eventually결국 it gets도착 so heavy무거운
42
91445
1912
궁극적으로는 엄청나게 무거워져서
01:45
that it starts시작하다 to slide슬라이드 down the mountain
43
93357
1786
자신에 무게에 눌려
산아래로
01:47
under아래에 its own개인적인 weight무게,
44
95143
1438
미끄러져 내려오기 시작합니다.
01:48
forming형성 a slow-moving천천히 움직이는 river of ice얼음.
45
96581
2298
느리게 움직이는
얼음의 강이 되는거죠.
01:50
When ice얼음 packed포장 된 like that starts시작하다 to move움직임,
46
98879
2345
그렇게 뭉친 얼음이 움직이기 시작할 때,
01:53
we call it a glacier빙하, and we give it a name이름.
47
101224
2110
우리는 그걸 빙하라고
이름지어 부릅니다.
01:55
The name이름 of the glacier빙하 these caves동굴 are formed형성된 in
48
103334
1820
이 동굴들이 형성된 곳의 빙하는
01:57
is the Sandy스코틀랜드 인의 별명 Glacier빙하.
49
105154
1676
샌디 그레이셔(Sandy Glacier)라는
곳이에요.
01:58
Now each마다 year, as new새로운 snow lands on the glacier빙하,
50
106830
3453
매년 새로운 눈이 빙하의 위에
내리고
02:02
it melts녹다 in the summer여름 sun태양,
51
110283
1667
태양 빛에 녹아
02:03
and it forms형태 little rivers강하 of water
on the flow흐름 along...을 따라서 the ice얼음,
52
111950
2859
얼음을 따라 흐르는
작은 민물 강을 만듭니다.
02:06
and they start스타트 to melt용해 and bore구경
their그들의 way down through...을 통하여 the glacier빙하,
53
114809
2877
이것들이 녹아서 빙하를 통해
흐르기 시작합니다.
02:09
forming형성 big networks네트워크 of caves동굴,
54
117686
1928
거대한 동굴의 네트워크를
형성하는 것이죠.
02:11
sometimes때때로 going all the way down
to the underlying밑에 있는 bedrock근본적인.
55
119614
3305
때로는 빙하의 맨 아래에 놓인
기반암까지 내려가기도 합니다.
02:14
Now the crazy미친 thing about glacier빙하 caves동굴
56
122919
2072
빙하 동굴에서
기막힌 것은
02:16
is that each마다 year, new새로운 tunnels터널 form형태.
57
124991
3107
매년 새로운 동굴이
만들어진다는 것이죠.
02:20
Different다른 waterfalls폭포 pop up or move움직임 around
58
128098
1993
매년 다른 폭포가 만들어지거나
02:22
from place장소 to place장소 inside내부 the cave동굴.
59
130091
2132
동굴안에서 이곳 저곳으로
옮겨다닙니다.
02:24
Warm따뜻한 water from the top상단 of the ice얼음
60
132223
1845
얼음의 상부에 있는
따뜻한 물로 인해서
02:26
is boring지루한 its way down,
61
134068
1477
맨 아래까지
녹아 내리고
02:27
and warm따뜻한 air공기 from below이하 the mountain
62
135545
1940
산 아래의 따뜻한 공기가
02:29
actually사실은 rises일어 나라 up, gets도착 into the cave동굴,
63
137485
2441
위로 올라와
동굴로 유입되면
02:31
and melts녹다 the ceilings천장 back taller키가 큰 and taller키가 큰.
64
139926
2543
얼음이 녹으며
천정이 점점 더 높아지게 되죠.
02:34
But the weirdest이상한 thing about glacier빙하 caves동굴
65
142469
2127
그런데 빙하 동굴에서
정말 기이한 일은
02:36
is that the entire완전한 cave동굴 is moving움직이는,
66
144596
2106
동굴 전체가 움직인다는 것입니다.
02:38
because it's formed형성된 inside내부 a block블록 of ice얼음
67
146702
1880
그 이유는 산을 타고 내려오는
02:40
the size크기 of a small작은 city시티
68
148582
1691
작은 도시 크기의 얼음 덩어리 안에
02:42
that's slowly천천히 sliding슬라이딩 down the mountain.
69
150273
2397
동굴이 형상되어있기 때문이에요.
02:44
Now this is Brent브렌트 McGregor맥그리거,
70
152670
1827
이 친구는 브렌트 맥그리거입니다.
02:46
my cave동굴 exploration탐구 partner파트너.
71
154497
1972
저의 동굴 탐사 동반자이죠.
02:48
He and I have both양자 모두 been exploring탐험하는 caves동굴 a long time
72
156469
2615
이 친구와 저는 오랜 동안
동굴을 탐험해 왔고
02:51
and we've우리는 been climbing등반 mountains산들 a long time,
73
159084
1968
함께 등반도 했지만
02:53
but neither어느 쪽도 아니다 one of us had ever really
explored탐험 한 a glacier빙하 cave동굴 before.
74
161052
3080
우리둘 중 누구도 예전에
빙하 동굴을 탐사해 본 경험이 없었습니다.
02:56
Back in 2011, Brent브렌트 saw a YouTubeYouTube video비디오
75
164132
3045
2011년에 브렌트가
유튜브에서
02:59
of a couple of hikers등산객 that stumbled비틀 거리다 across건너서
the entrance입구 to one of these caves동굴.
76
167177
3627
이 동굴들 입구에서 도보 등반가들이
나가 자빠지는 것을 봤어요.
03:02
There were no GPSGPS coordinates좌표 for it,
77
170804
2020
GPS 에는 아무런 표시도 없었습니다.
03:04
and all we knew알고 있었다 was that it was somewhere어딘가에
78
172824
1543
우리가 아는 것이라고는
그게 샌디 그레이셔 위의
03:06
out on the Sandy스코틀랜드 인의 별명 Glacier빙하.
79
174367
1680
어느 곳이라는 것뿐이었어요.
03:08
So in July칠월 of that year, we went갔다 out on the glacier빙하,
80
176047
2599
그래서 그해 7월, 우리는
빙하로 나가봤는데
03:10
and we found녹이다 a big crack갈라진 금 in the ice얼음.
81
178646
1978
빙하에서 커다란 틈새를
발견했죠.
03:12
We had to build짓다 snow and ice얼음 anchors앵커
82
180624
2201
우리는 눈과 얼음으로
지지대를 만들어야 했습니다.
03:14
so that we could tie넥타이 off ropes로프
and rappel래펠 down into the hole구멍.
83
182825
3192
그래야 거기에 밧줄을 묶어
줄을 타고 구멍 아래로 내려갈 수 있으니까요.
03:18
This is me looking into the entrance입구 crevasse갈라진 깊은 틈.
84
186017
2736
이것은 제가 입구의 크레바스를
들여다보고 있는 모습입니다.
03:20
At the end종료 of this hole구멍, we found녹이다 a huge거대한 tunnel터널
85
188753
2551
이 구멍의 끝에
커다란 터널을 발견했는데
03:23
going right up the mountain
86
191304
1491
산 위쪽으로 향해 있었고
03:24
underneath아래에 thousands수천 of tons of glacier빙하 ice얼음.
87
192795
2533
수천 톤의 빙하 아래로
만들어진 것이었습니다.
03:27
We followed뒤따른 this cave동굴 back for about a half절반 mile마일
88
195328
2404
우리는 이 동굴안으로
800미터쯤 따라 들어갔습니다.
03:29
until...까지 it came왔다 to an end종료,
89
197732
1639
거기가 끝이었죠.
03:31
and then with the help of our survey측량 tools도구들
90
199371
2126
그리고나서 우리는
탐사 도구를 이용하여
03:33
we made만든 a three-dimensional입체의 map지도 of the cave동굴
91
201497
2068
밖으로 나오는 길에
동굴의 3차원 지도를
03:35
on our way back out.
92
203565
1523
만들었습니다.
03:37
So how do you map지도 a cave동굴?
93
205088
2058
동굴 지도를 어떻게 만드냐구요?
03:39
Well, cave동굴 maps지도들 aren't있지 않다. like trail꼬리 maps지도들 or road도로 maps지도들
94
207146
2728
동굴 지도는 탐사로나
도로의 지도와는 다릅니다.
03:41
because they have pits구덩이 and holes구멍
going to overlapping겹치는 levels수준.
95
209874
3224
동굴에는 서로 높이가 겹치는
구덩이나 구멍이 있기 때문이죠.
03:45
To make a cave동굴 map지도, you have to set세트 up
96
213098
1604
동굴 지도를 만들려면
동굴 안 몇 미터 지점마다
03:46
survey측량 stations every...마다 few조금 feet피트 inside내부 the cave동굴,
97
214702
2895
측량 지점을 만들어야 합니다.
03:49
and you use a laser원자 램프 to measure법안
the distance거리 between중에서 those stations.
98
217597
3291
그리고는 레이저를 이용하여
그 지점들 사이의 거리를 잽니다.
03:52
Then you use a compass나침반 and an inclinometer경사계
99
220888
2439
그 다음엔 나침반과
경사계를 사용하여
03:55
to measure법안 the direction방향 the cave동굴 is headed향하고있는
100
223327
1936
동굴이 향하고 있는
방향을 측정하고
03:57
and measure법안 the slope경사 of the floor바닥 and the ceilings천장.
101
225263
2716
바닥과 천정의 경사를 측정합니다.
03:59
Now those of you taking취득 trigonometry삼각법,
102
227979
1730
이제 삼각함수 과목을
수강했던 사람과
04:01
that particular특별한 type유형 of math수학 is very useful유능한
103
229709
2111
그 특별한 수학은
이렇게 지도를 만드는데
04:03
for making만들기 maps지도들 like this
104
231820
1533
아주 유용합니다.
04:05
because it allows허락하다 you to measure법안
heights높이 and distances거리
105
233353
2245
왜냐하면 그걸 사용하면
실제로 가지 않고도
04:07
without없이 actually사실은 having to go there.
106
235598
1905
높이와 거리를
측정할 수 있기 때문이죠.
04:09
In fact, the more I mapped맵핑 된 and studied공부 한 caves동굴,
107
237503
2379
사실 동굴 지도를 많이 그리고
연구할수록
04:11
the more useful유능한 I found녹이다 all that math수학
108
239882
2031
그 모든 수학이
더욱더 유용하게 쓰입니다.
04:13
that I originally원래 hated싫어하는 in school학교 to be.
109
241913
2242
저는 학교 시절에
원래 수학을 싫어했지만요.
04:16
So when you're done끝난 surveying측량,
110
244155
1873
측량이 모구 끝나면
04:18
you take all this data데이터 and
you punch펀치 it into a computer컴퓨터
111
246028
2427
모든 자료를 모아
컴퓨터에 입력합니다.
04:20
and you find someone어떤 사람 that can draw무승부 really well,
112
248455
2620
그 다음은 그림을
잘 그릴 수 있는 사람을 찾아
04:23
and you have them draft초안 up a map지도
113
251075
1648
지도를 그리게 하면
04:24
that looks외모 something like this,
114
252723
1553
이런 것이 만들어집니다.
04:26
and it'll그것은 show보여 주다 you both양자 모두 a
bird's-eye새의 눈 view전망 of the passage통로
115
254276
3268
지도는 새의 시각으로 본
길뿐만 아니라
04:29
as well as a profile윤곽 view전망 of the passage통로,
116
257544
2450
측면에서 본 모양까지
나타냅니다.
04:31
kind종류 of like an ant개미 farm농장 view전망.
117
259994
1720
개미굴을 보는 것과 비슷하죠.
04:33
We named명명 된 this cave동굴 Snow Dragon Cave동굴
118
261714
1999
우리는 이 굴을
설용(雪龍;Snow Dragon) 동굴이라고 이름지었는데
04:35
because it was like a big dragon
sleeping자고있는 under아래에 the snow.
119
263713
3048
그 이유는 동굴의 모양이
커다란 용이 눈 아래 잠든 듯한 형상이었기 떄문입니다.
04:38
Now later후에 this summer여름, as more
snow melted녹은 것 off the glacier빙하,
120
266761
2512
그 여름의 후반에
빙하의 눈이 더 많이 녹아내리자
04:41
we found녹이다 more caves동굴, and we realized깨달은
they were all connected연결된.
121
269273
3667
우리는 더 많은 굴을 발견했고
이들이 모두 연결되어 있다는 것을 발견했습니다.
04:44
Not long after we mapped맵핑 된 Snow Dragon,
122
272940
2159
설용 동굴의 지도를 만들고
오래 지나지 않아
04:47
Brent브렌트 discovered발견 된 this new새로운 cave동굴 not very far멀리 away.
123
275099
3020
브렌트가 그리 멀지 않은 곳에서
이 동굴을 발견했습니다.
04:50
The inside내부 of it was coated코팅 된 with ice얼음,
124
278119
2139
그 내부는 얼음으로 뒤덮혀 있어서
04:52
so we had to wear입고 있다 big spikes스파이크
on our feet피트 called전화 한 crampons동철
125
280258
2927
저희는 커다란 침이 박힌
아이젠을 신어야 했죠.
04:55
so we could walk산책 around without없이 slipping미끄러지는.
126
283185
2304
그러면 미끄러지지 않고
걸을 수 있으니까요.
04:57
This cave동굴 was amazing놀랄 만한.
127
285489
1861
이 동굴은 대단했습니다.
04:59
The ice얼음 in the ceiling천장 was glowing빛나는 blue푸른 anad광고 green녹색
128
287350
2256
천정의 얼음은 푸른 색과
초록색으로 빛나고 있었는데
05:01
because the sunlight햇빛 from far멀리 above위에
129
289606
1738
맨 위로 들어오는 햇빛이
05:03
was shining빛나는 through...을 통하여 the ice얼음 and lighting조명 it all up.
130
291344
2975
얼음을 통과해 내부를
밝혔기 때문입니다.
05:06
And we couldn't할 수 없었다 understand알다 why this cave동굴
131
294319
1908
우리는 이 동굴이 설용 동굴에 비해
05:08
was so much colder더 추운 than Snow Dragon
132
296227
1646
훨씬 더 추운 이유를
동굴의 끝까지 가보기 전에는
05:09
until...까지 we got to the end종료 and we found녹이다 out why.
133
297873
2909
알지 못하고 있었어요.
05:12
There was a huge거대한 pit피트 or shaft샤프트 called전화 한 a moulin물랭
134
300782
2918
빙하 구혈이라고 하는
커다란 구멍이 있어서
05:15
going 130 feet피트 straight직진 up
to the surface표면 of the glacier빙하.
135
303700
3635
빙하의 표면까지 40미터 정도 길이로
위를 향해 있었습니다.
05:19
Cold감기 air공기 from the top상단 of the mountain
136
307335
1811
산 정상의 차가운 공기가
05:21
was flowing흐르는 down this hole구멍
and blasting폭파 through...을 통하여 the cave동굴,
137
309146
2814
이 구멍을 통해 흘러 내려왔고
동굴을 통과하며 바람을 일으켜서
05:23
freezing동결 everything inside내부 of it.
138
311960
2083
동굴 안에 있는 모든 것을
꽁꽁 얼어붙게 했습니다.
05:26
And we were so excited흥분한 about finding발견 this new새로운 pit피트,
139
314043
2211
우리는 이 새로운 구멍을 찾은 것에
매우 흥분해서
05:28
we actually사실은 came왔다 back in January일월 the following수행원 year
140
316254
2308
그 다음 해 1월에
다시 되돌아가 봤습니다.
05:30
so we could be the first ones그들 to explore탐험하다 it.
141
318562
2795
그 구멍을 탐험한 첫번째 사람이 된거죠.
05:33
It was so cold감기 outside외부,
142
321357
1425
밖은 굉장히 추워서
05:34
we actually사실은 had to sleep자다 inside내부 the cave동굴.
143
322782
2258
우리는 동굴 안에서
자야했습니다.
05:37
There's our camp캠프 on the left side측면
of this entrance입구 room.
144
325040
3728
이 입구쪽 공간의 왼쪽에
저희 캠프가 있었습니다.
05:40
The next다음 것 morning아침, we climbed등반 된 out of the cave동굴
145
328768
2609
다음 날 아침, 우리는
동굴로 부터 기어올라
05:43
and hiked하이킹을당한 all the way to the top상단 of the glacier빙하,
146
331377
2009
빙하의 꼭대기까지
걸어 올라갔습니다.
05:45
where we finally마침내 rigged조작 된 and rappelledrappelled this pit피트
147
333386
2228
그곳에서 마지막으로 우리는
장비를 입고 구멍으로 줄을 타고 들어갔죠.
05:47
for the very first time.
148
335614
1767
저희가 최초로 들어간 겁니다.
05:49
Brent브렌트 named명명 된 this cave동굴 Pure순수한 Imagination상상력,
149
337381
2087
브렌트는 이 동굴에
진상(眞想)이라는 이름을 붙였죠.
05:51
I think because the beautiful아름다운 sights명소 we saw in there
150
339468
2017
그 안에서 본 아름다운 풍광이
05:53
were beyond...을 넘어서 what we could have ever imagined상상 한.
151
341485
2582
우리가 상상할 수 있는 것 보다
훨씬 아름다웠기 때문이라고 생각합니다.
05:56
So besides게다가 really cool시원한 ice얼음,
what else그밖에 is inside내부 these caves동굴?
152
344067
3163
정말 차가운 얼음 외에 이 동굴 안에
다른 무엇이 있을까요?
05:59
Well not too much lives in them
because they're so cold감기
153
347230
2586
너무 추워서 동굴 안에는
생물체가 거의 없었습니다.
06:01
and the entrance입구 is actually사실은 covered덮은 up with snow
154
349816
2010
실제로 입구는 1년 중
8개월 정도
06:03
for about eight여덟 months개월 of the year.
155
351826
1709
눈으로 덮혀있습니다.
06:05
But there are some really cool시원한 things in there.
156
353535
1936
하지만 동굴 안에는
정말 대단한 것들이 있어요.
06:07
There's weird기묘한 bacteria박테리아 living생활 in the water
157
355471
2363
물 속에는 정말 이상한
박테리아가 살고 있어서
06:09
that actually사실은 eat먹다 and digest요람 rocks바위
158
357834
2264
바위를 먹어 소화시킴으로써
06:12
to make their그들의 own개인적인 food식품
159
360098
1354
먹이를 대신 합니다.
06:13
to live살고 있다 under아래에 this ice얼음.
160
361452
1716
이런 얼음 아래 사는거죠.
06:15
In fact, this past과거 summer여름, scientists과학자들 collected모은
161
363168
2102
사실 지난 여름에
과학자들이
06:17
samples견본 of water and ice얼음
162
365270
1830
물과 얼음의 표본을 채취해서
06:19
specifically구체적으로 to see if things called전화 한 extremophiles극한 생물,
163
367100
2935
특히 극한성 생물이 있는지
확인했습니다.
06:22
tiny작은 lifeforms생명의 that are evolved진화 된
to live살고 있다 in completely완전히 hostile적의 conditions정황,
164
370035
3839
그것은 완벽하게 적대적인 환경에서
살도록 진화된 생명의 형태입니다.
06:25
might be living생활 under아래에 the ice얼음,
165
373874
1436
알음 아래에 살고 있을지도 모르는니까요.
06:27
kind종류 of like what they hope기대 to find
on the polar극선 icecaps만년필 of Mars화성 someday언젠가.
166
375311
3678
마치 언젠가 사람들이 화성의 빙구에서
찾기를 바라는 것과 비슷한 생물이죠.
06:30
Another다른 really cool시원한 things is that,
167
378989
1461
또다른 흥미로운 것은
06:32
as seeds씨앗 and birds조류 land on
the surface표면 of the glacier빙하 and die주사위,
168
380450
3256
식물의 씨앗이나 새가
빙하 표면에 떨어져 죽으면
06:35
they get buried묻힌 in the snow
169
383706
1644
눈에 파묻혀
06:37
and gradually차례로 become지다 part부품 of the glacier빙하,
170
385350
1790
시간이 흐름에 따라
빙하의 빙하의 일부가 되는 겁니다.
06:39
sinking가라 앉는 deeper더 깊은 and deeper더 깊은 into the ice얼음.
171
387140
2374
얼음 속으로 점점 더 깊이
가라앉아서 그렇게 되는 겁니다.
06:41
As these caves동굴 form형태 and melt용해
their그들의 way up into the ice얼음,
172
389514
3243
이런 동굴이 형성되었다 녹아
얼음속으로 사라져 갈 때,
06:44
they make these artifacts유물 rain down from the ceiling천장
173
392757
2449
천정에서 비처럼 내려
06:47
and fall가을 onto~에 the cave동굴 floor바닥,
where we end종료 up finding발견 them.
174
395206
2729
바닥에 이르는 조형물을 만들면
우리가 그런걸 발견하게 됩니다.
06:49
For example, this is a noble고귀한 fir전나무 seed we found녹이다.
175
397935
3026
예를 들면, 이 것은 우리가 발견한
전나무의 씨앗이에요.
06:52
It's been frozen겨울 왕국 in the ice얼음 for over 100 years연령,
176
400961
2225
얼음 안에서 10년 이상
얼어붙어 있던 겁니다.
06:55
and it's just now starting출발 to sprout새싹.
177
403186
2709
그게 이제 막
싹을 튀우기 시작합니다.
06:57
This mallard청둥 오리 duck오리 feather
178
405895
1695
이 청둥오리의 깃털은
06:59
was found녹이다 over 1,800 feet피트
in the back of Snow Dragon Cave동굴.
179
407590
3321
설용 동굴 뒤쪽
약 550미터 지점에서 발견했습니다.
07:02
This duck오리 died사망 한 on the surface표면
of the glacier빙하 long, long ago...전에,
180
410911
2958
이 오리는 빙하의 표면에서
아주 아주 오래 전에 죽은 것인데
07:05
and its feathers깃털 have finally마침내 made만든 it
down through...을 통하여 over 100 feet피트 of ice얼음
181
413869
3455
그 깃털이 30미터 두께의 얼음을
아래까지 통과해서 결국
07:09
before falling떨어지는 inside내부 the cave동굴.
182
417324
2184
동굴로 떨어진거죠.
07:11
And this beautiful아름다운 quartz석영 crystal결정
183
419508
1532
이 아름다운 수정판도
07:13
was also또한 found녹이다 in the back of Snow Dragon.
184
421040
2125
설용 동굴의 뒤쪽에서
발견된 것입니다.
07:15
Even now, Brent브렌트 and I find it hard단단한 to believe
185
423165
2272
브렌트와 저는 지금까지도
이 모든 발견이
07:17
that all these discoveries발견들 were
essentially본질적으로 in our own개인적인 backyard뒤뜰,
186
425437
3331
기본적으로 우리와 지척의 거리에서
이루어졌다는 것을 믿기가 어려워요.
07:20
hidden숨겨진 away, just waiting기다리는 to be found녹이다.
187
428781
2700
그렇게 가까운 거리에 숨겨진 채로
발견만 기다리고 있었다는 점이요.
07:23
Like I said earlier일찍이, the idea생각 of discovering발견
188
431481
2273
앞서 말씀드린대로
우리가 살고있는 이런 바쁜 세상에서
07:25
in this busy바쁜 world세계 we live살고 있다 in
189
433754
1407
발견을 상상한다는 것은
07:27
kind종류 of seems~ 같다 like something
you can only do with space공간 travel여행 now,
190
435161
2900
우주 여행이나 해야 가능할
그런 것이거든요.
07:30
but that's not true참된.
191
438061
1498
그런데 그런 일이 일어난거죠.
07:31
Every마다 year, new새로운 caves동굴 get discovered발견 된
192
439559
2278
매년 이전에 아무도
들어가 본 적이 없는
07:33
that no one has ever been in before.
193
441837
1765
새로운 동굴이 발견됩니다.
07:35
So it's actually사실은 not too late늦은 for one of you
194
443602
2247
그러니까 여러분 중 누구든
07:37
to become지다 a discoverer발견 자 yourself당신 자신.
195
445849
1861
직접 그런걸 발견하기에
너무 늦은 것도 아니에요.
07:39
You just have to be willing자발적인 to look
196
447710
1861
사람들이 잘 가지 않는 곳을
07:41
and go where people don't often자주 go
197
449571
2636
가서 둘러볼 의지가
있어야만 합니다.
07:44
and focus초점 your eyes and your mind마음
198
452207
1978
그리고 눈과 마음을 집중해
들여다 보고
07:46
to recognize인정하다 the discovery발견 when you see it,
199
454185
2217
그런걸 찾게 되면
발견이 되는 겁니다.
07:48
because it might be in your own개인적인 backyard뒤뜰.
200
456402
2331
그런게 바로 여러분의 뒷마당에
있을지도 모르는거니까요.
07:50
Thank you very much.
201
458733
1854
대단히 감사합니다.
07:52
(Applause박수 갈채)
202
460587
4124
(박수)
Translated by K Bang
Reviewed by Gu Yeong(Chloe) Jeong

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eddy Cartaya - Cave Explorer
A ranger at Deschutes National Forest in Oregon, Eddy Cartaya not only solves cave crimes -- he also explores the ever-changing system of caves within Mount Hood's Sandy Glacier.

Why you should listen

Much of Eddy Cartaya's life takes place in caves. A ranger at Deschutes National Forest in Oregon, in charge of law enforcement and investigations, he solves crimes that happen in caves. This can range from investigating the theft of lava formations that date back 6,000 years to tracking down a group of people who covered over ancient cave art with spray paint. 

Cartaya and his climbing partner, Brent McGregor, also explore the frozen, icy caves created in the Sandy Glacier as it slowly slides down Oregon's Mount Hood. In 2011, the pair identified and explored three caves which they named Snow Dragon, Pure Imagination and Frozen Minotaur. Together, the caves create 7,000 feet of passageway through the glacier. Experts think this may be the longest glacial cave system in the United States outside of Alaska.

More profile about the speaker
Eddy Cartaya | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee