Gwynne Shotwell: SpaceX's plan to fly you across the globe in 30 minutes
Gwynne Shotwell: SpaceX planuoja skrydžius aplink žemę per 30 minučių
As president and COO of SpaceX, Gwynne Shotwell is responsible for day-to-day operations and for managing all customer and strategic relations. Full bioChris Anderson - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
something crazy happened.
įvyko kai kas beprotiško.
this caught so many people's attention?
pritraukė daugelio žmonių dėmesį?
for the beginning,
three, two, one.
an important moment for SpaceX.
SpaceX kompanijai.
and now the Falcon Heavy,
been conceived or is conceived right now.
anksčiau ar dabar.
of Falcon Heavy later this year,
Falcon Heavy startai,
a thousand people
žmonių
why not put a Tesla into space?
kodėl neiškelti į kosmosą Tesla?
and President of SpaceX?
SpaceX prezidente?
that the girls weren't doing.
kurių normalios merginos nedarė.
when I was in third grade,
mamos, kuri buvo menininkė,
a book, and I read it,
knygą, ir aš skaičiau,
out of my mechanical engineering degree
po mechaninės inžinerijos baigimo
in the automotive industry.
automobilių pramonėje.
not because of that book
tos knygos
to a Society of Women Engineers event,
moterų inžinierių draugijos renginį,
the mechanical engineer that spoke.
kuri ten kalbėjo.
girl connects with.
from telling that story,
to be an engineer --
inžiniere –
employee number seven at SpaceX,
numeris 7, SpaceX kompanijoje
relationship with NASA,
vertės bendradarbiavimą su NASA,
first three launches blew up.
nepavyko.
is all about relationships
bendradarbiavimas yra esmė –
with these customers.
parduoti,
is selling your team,
to sell these days --
that any technical issue that they have
problemas
you can address right away.
galite išspręsti nedelsiant.
for me to be an engineer.
kad esu inžinierė.
of running sales for Elon.
užsiimant Elono pardavimais.
a big focus of the company
kompanijos tikslas
the service to NASA
paslaugas NASA,
come to the fore, here.
I'm a good sleeper, that's my best thing.
Aš gera miegalė, tai mano stiprybė.
to our flying crew
safety comes in the design
to fly people on,
on this technology.
beveik 10 metų.
to be able to carry crew.
gabenti įgulą.
engineering in these safety systems
kuriame šias saugumo sistemas
that actually allows instant escape
nedelsiant evakuotis
the launch escape system.
sistema.
of a test that we ran in 2015.
kurį atlikome 2015.
a really bad day on the pad.
paleidimo aikštelėje.
to get out of Dodge.
bėdos.
po jumis.
another demonstration later this year
demonstraciją
with the rocket during flight.
potential function as well, eventually.
kitą potencialią paskirtį.
for Dragon is pretty unique.
unikali.
are integrated into the capsule,
kapsulę,
it pushes the capsule away.
ji nedelsiant nustumia kapsulę tolyn.
have been like tractor pullers,
traukė kapsulę kaip traktorius,
you can safely reenter that capsule,
būtu atjungta,
that possibility of failure.
galima problemos šaltinį.
the regular reusability of rockets
kai ką
space program, for example,
jokia nacionalinė
on the shoulders of giants. Right?
gigantų pečių. Taip?
and the developments to date,
ir ankstesnes technologijas,
that we had to include
kuri turi būti naudojama
around legacy components
senų komponentų
or were particularly expensive,
arba ypatingai brangūs,
drive the design of these systems.
fizika.
started from scratch.
pradėtos nuo nulio.
you let physics drive the design,
dizainą nulemia fizika,
actually, of that,
the vehicle design
raketos dizainą
that we wanted to make.
tokius sprendimus, kokių norėjome.
it's a common dome design.
įprastas kupolo dizainas.
stacked together,
skardinės,
more payload for the same design.
ta pačia raketa.
that we're flying right now
elementas yra tai,
liquid oxygen and densified RP,
deguonį ir sutankintą kurą,
more propellent into the vehicle.
kuro.
of margin to the vehicle,
raketos galimybes,
of SpaceX 10 years ago, I think.
prezidente prieš 10 metų.
so closely with Elon Musk?
this year, actually.
su juo dirbu.
to do something for 16 years
16 metų daryčiau tai,
him saying anything
best placed to answer this question,
žmogus atsakyti į klausimą,
on this strange unit of time
I asked Elon, you know,
Aš paklausiau Elono, ar žinai
auto-drive across America,
pervažiuoti visą Ameriką,
if you take Elon time into account.
Elono laiku.
between Elon time and real time?
Elono laiko ir realaus laiko?
in a unique position, Chris.
unikalią poziciją.
is very aggressive on his timelines,
labai agresyvi,
to do things better and faster.
geriau ir greičiau.
and all the money in the world
to move quickly is really important.
yra tikrai svarbu.
kind of a key intermediary role here.
atliekate tarpininko vaidmenį.
that have their impact,
might blow up a team
komandą
of saying, "Yes, Elon,"
pasakyti „Taip, Elonai,“
in a way that is acceptable
to your employees.
darbuotojams.
realizations for that.
du dalykus.
you have to pause
palaukti,
"Well, that's impossible,"
to do that. I don't know how."
Aš nežinau kaip.“
substantially harder.
sunkiau.
was to take these ideas
buvo priimti tas idėjas
make them achievable,
tikslais, ir padaryti juos pasiekiamus,
from this steep slope, get it comfortable.
pasijusti patogiai.
I felt like we were there,
pajuntu, kad mes jau čia,
people were getting comfortable,
žmonės jaučiasi patogiai,
that that's his job,
tai jo darbas,
close to comfortable
arti prie komforto,
and put us back on that slope,
darbą,
that the conversation ratio
and you said it, I didn't.
o ne aš.
rumored to be working on,
thousands of low earth orbit satellites
tūkstančių žemos orbitos palydovų
low-cost internet connection
ir žemos kainos interneto ryšį
you can tell us about this?
apie tai papasakoti?
about this particular project,
mes daug nekalbame,
one of the most challenging
project we've undertaken.
projektas, kurio ėmėmės.
for internet broadband,
interneto tiekimui,
is the difficulty here.
yra fizika.
with the right technology solution,
problemos sprendimui,
verslą,
about 10 billion dollars or more
10 milijardų dolerių ar daugiau
not claiming victory yet.
pergalės.
obviously, if that happened to the world,
jei jis pavyktų,
would be pretty radical,
būtu labai radikalu,
if suddenly everyone can connect cheaply.
prisijungti pigiai, tai daug ką pakeistų.
it'll change the world.
on the planning is it,
planuojant projektą,
šiukšlių?
number of satellites in orbit.
skaičių orbitoje.
there's no question --
nerimą –
are pretty devastating.
a bunch of particles in orbit
daugybė dalelių
from being useful for decades or longer.
netinkama naudojimui dešimtmečiams.
our second stage after every mission
sugrąžiname į žemę
a rocket carcass orbiting earth.
skraidančio žemės orbitoje.
a good steward of that.
geri orbitos šeimininkai.
the remarkable success there
Heavy
as your future development plan.
ateities technologijų planu?
to a much bigger rocket
daug didesnės raketos
CA: The Big Falcon Rocket, that's right.
CA: Didelė Falcon raketa, tai jau tikrai.
in that incredible technology,
technologiją,
to something much bigger. Why?
didesnio. Kodėl?
been developing these launch systems.
sistemas.
a new product before we've been able
is the product that they should move to,
kad tai kažkas, ką jie turėtų naudoti,
the Big Falcon Rocket now,
raketa dabar,
flying Falcon 9s and Falcon Heavies
Falcon heavy,
widespread acceptance of BFR.
Falcon 9 and Falcon Heavy
to take humanity to Mars?
iškelti žmoniją į Marsą?
other business ideas for this.
verslo nišą.
that we're currently taking to orbit
palydovus, kuriuos keliame dabar
of satellites to be delivered to orbit.
naujos klasės palydovus.
of the fairing is eight meters,
what giant telescopes
teleskopus,
in that cargo bay,
tokį krovinių skyrių
atradimų.
residual capabilities
galimybių,
GS: It's a residual capability.
GS: Taip tai papildomos galimybės.
Talk about what the heck this is.
Pakalbėkime kas tai yra.
the Statue of Liberty in it,
laisvės statulą,
of that Falcon Heavy Rocket.
raketos dydį.
there are 27 engines there.
inventing ever bigger rockets,
raketas,
for the Falcon 1 launch vehicle.
raketai.
for the Falcon 9.
something different,
Merlin variklius,
on a brand new engine,
on the back end of Falcon 9.
mes įdėjome 9 į Falcon 9.
glue three Falcon 9s together
sujungti tris Falcon 9 raketas kartu
operational rocket flying.
dabar naudojamą raketą.
efektyvesnis
than starting from scratch.
of how much bigger than that,
jis yra didesnis nei tai,
two and half times the size of this.
this video that we're about to play here.
kurį netrukus pažiūrėsime.
space travel for earthlings.
žemiečiams.
papildomos galimybės.
is we're going to fly BFR like an aircraft
BFR skrydžiams kaip lėktuvą
from New York City or Vancouver
half an hour or 40 minutes,
ar 40 minučių,
yeah, it's so awesome.
taigi, tai nuostabu.
is actually the boat out and back.
plaukimas laivu pirmyn ir atgal.
this is awesome, but it's crazy, right?
bet beprotiška, taip?
going to happen.
to accept this incoming missile --
atskrendančias raketas –
us trying to convince a federal range,
mes derimės su federaline valdžia,
regularly, right?
Taip?
on federal property on an Air Force base.
karinės oro bazės teritorijoje.
it's only five kilometers out from a city.
5 kilometrus nuo miesto.
can possibly afford the fortune
galimybę sau leisti tokią prabangą
roughly a hundred passengers.
keleivių.
about the business.
are really expensive,
beprotiškai brangios,
with airline tickets here?
oro linijų bilietais?
if I can do this trip
jei galima nukeliauti
taip?
can only make one of those flights a day.
gali atlikti tik vieną skrydį per dieną.
was slightly more expensive
buvo kažkiek brangesnė
a little bit more expensive,
what they're running in a day,
reisų per dieną nei jie,
that I need to out of that system.
kad sistema būtu pelninga.
to be deployed at some point
bus kažkada realizuotas
I'm sure Elon will want us to go faster.
Neabejoju, kad Elonas norėtų greičiau.
because I travel a lot
nes aš daug keliauju
my customers in Riyadh,
Rijade
and be back in time to make dinner.
an economy price ticket,
bilietu,
per person to fly New York to Shanghai.
asmeniui nuskristi iš Niujorko į Šanchajų.
economy and business,
ekonominės ir verslo klasių,
that is definitely something.
of BFR is being developed
quite a detailed, sort of, picture
this is a cropped video
tai sutrumpinta versija
there's a couple of new bits to it.
to lift off from a pad,
the Big Falcon Spaceship.
didelis Falcon erdvelaivis.
the spaceship off in orbit,
we're returning boosters right now.
but we're working on the pieces,
dirbame prie detalių,
on the pad that we launched from.
or we land out on a boat.
arba laive.
refuel the spaceship,
go to Mars at one time,
Marsą vienu metu,
on how big the rocket is.
and we'll continue to make
taip mes kursime
will land the first human on Mars?
žmogų Marse?
from the point-to-point.
skrydžiai iš A į B.
not this decade.
dešimtmetyje.
where this is the official stated mission.
oficiali misija yra tai.
bought into that mission,
there's a lot of people around
you've got so much talent,
that need urgent attention.
reikalaujančių dėmesio.
off to another planet?
to expand our minds a little bit.
mūsų mąstymą.
working on that.
the most important things we possibly can,
svarbiausių tikslų,
for humans to live and survive and thrive.
ir klestėti.
for the human species.
žmonijai.
and doing a better job taking care of it,
ir geriau ja rūpintis,
multiple paths to survival,
keli išgyvenimo keliai,
all earthlings don't die.
kad žemiečiai neišmirtų.
that's a terrible reason to go do it.
motyvas keliauti.
it's another place to explore,
vieta atradimams,
different from animals,
gyvūnų,
and sense of wonderment
in us moving to other solar systems
į kitas žvaigždes.
I ever out-vision Elon,
Eloną,
in other solar systems.
kitose saulės sistemose.
a fixer-upper planet.
dar viena planeta.
to make it habitable.
or whatever they call themselves,
amazing jobs on the planet.
darbų planetoje.
ABOUT THE SPEAKERS
Gwynne Shotwell - Space leaderAs president and COO of SpaceX, Gwynne Shotwell is responsible for day-to-day operations and for managing all customer and strategic relations.
Why you should listen
Gwynne Shotwell joined SpaceX in 2002 as vice president of business development and built the Falcon vehicle family manifest to more than 70 launches, representing more than $10 billion in business. Shotwell is a member of the SpaceX Board of Directors.
Prior to joining SpaceX, Shotwell spent more than 10 years at the Aerospace Corporation, holding positions in space systems engineering and technology and project management. Shotwell was subsequently recruited to be director of Microcosm's space systems division, managing space system technologies, serving on the executive committee and directing corporate business development.
In 2014, Shotwell was appointed to the United States Export Import Bank's Advisory Committee and the Federal Aviation Administration’s Management Advisory Council. She has been awarded the World Technology Award for Individual Achievement in Space, has been inducted into the Women In Technology International Hall of Fame and was elected to the honorable grade of Fellow with the American Institute of Aeronautics and Astronautics.
SpaceX supports science, technology, engineering and math (STEM) programs locally as well as national engineering programs and competitions. Shotwell has helped raise over $1.4 million for STEM education programs reaching thousands of students nationwide.
Shotwell received, with honors, her bachelor’s and master’s degrees from Northwestern University in mechanical engineering and applied mathematics, and she serves as both a University Trustee and a member of the Advisory Council for Northwestern’s McCormick School of Engineering. She has authored dozens of papers on a variety of space-related subjects.
Gwynne Shotwell | Speaker | TED.com
Chris Anderson - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading.
Why you should listen
Chris Anderson is the Curator of TED, a nonprofit devoted to sharing valuable ideas, primarily through the medium of 'TED Talks' -- short talks that are offered free online to a global audience.
Chris was born in a remote village in Pakistan in 1957. He spent his early years in India, Pakistan and Afghanistan, where his parents worked as medical missionaries, and he attended an American school in the Himalayas for his early education. After boarding school in Bath, England, he went on to Oxford University, graduating in 1978 with a degree in philosophy, politics and economics.
Chris then trained as a journalist, working in newspapers and radio, including two years producing a world news service in the Seychelles Islands.
Back in the UK in 1984, Chris was captivated by the personal computer revolution and became an editor at one of the UK's early computer magazines. A year later he founded Future Publishing with a $25,000 bank loan. The new company initially focused on specialist computer publications but eventually expanded into other areas such as cycling, music, video games, technology and design, doubling in size every year for seven years. In 1994, Chris moved to the United States where he built Imagine Media, publisher of Business 2.0 magazine and creator of the popular video game users website IGN. Chris eventually merged Imagine and Future, taking the combined entity public in London in 1999, under the Future name. At its peak, it published 150 magazines and websites and employed 2,000 people.
This success allowed Chris to create a private nonprofit organization, the Sapling Foundation, with the hope of finding new ways to tackle tough global issues through media, technology, entrepreneurship and, most of all, ideas. In 2001, the foundation acquired the TED Conference, then an annual meeting of luminaries in the fields of Technology, Entertainment and Design held in Monterey, California, and Chris left Future to work full time on TED.
He expanded the conference's remit to cover all topics, including science, business and key global issues, while adding a Fellows program, which now has some 300 alumni, and the TED Prize, which grants its recipients "one wish to change the world." The TED stage has become a place for thinkers and doers from all fields to share their ideas and their work, capturing imaginations, sparking conversation and encouraging discovery along the way.
In 2006, TED experimented with posting some of its talks on the Internet. Their viral success encouraged Chris to begin positioning the organization as a global media initiative devoted to 'ideas worth spreading,' part of a new era of information dissemination using the power of online video. In June 2015, the organization posted its 2,000th talk online. The talks are free to view, and they have been translated into more than 100 languages with the help of volunteers from around the world. Viewership has grown to approximately one billion views per year.
Continuing a strategy of 'radical openness,' in 2009 Chris introduced the TEDx initiative, allowing free licenses to local organizers who wished to organize their own TED-like events. More than 8,000 such events have been held, generating an archive of 60,000 TEDx talks. And three years later, the TED-Ed program was launched, offering free educational videos and tools to students and teachers.
Chris Anderson | Speaker | TED.com