ABOUT THE SPEAKER
Marcin Jakubowski - Farmer and technologist
Marcin Jakubowski is open-sourcing a set of blueprints for 50 farming tools that can be built cheaply from scratch. Call it a "civilization starter kit."

Why you should listen

Declaring that, "We can lead self-sustaining lives without sacrificing our standard of living," Marcin Jakubowski believes that only by opening the means of production can we achieve abundance for all. Though he has a Ph.D. in fusion physics, he became dissatisfied with its remoteness, and turned back to the earth as a farmer and social innovator.

He is the founder of Open Source Ecology, which is creating the Global Village Construction Set — the blueprints for simple fabrication of everything needed to start a self-sustaining village. At Factor e Farm in rural Missouri, he's been successfully putting those ideas to the test.

More profile about the speaker
Marcin Jakubowski | Speaker | TED.com
TED2011

Marcin Jakubowski: Open-sourced blueprints for civilization

Марчин Јакубовски: Нацрти со отворен код за цивилизацијата

Filmed:
1,838,100 views

Користејќи вики и дигитални алатки за производство, ТЕД пријателот Марчин Јакубовски објави слободни нацрти за 50 фармерски машини, со што им дозволи на сите од нула да изградат сопствен трактор или комбајн. И тоа е првиот чекор во поектот да се напише упатство за цело само-оддржливо село (почетни трошоци: 10.000 долари).
- Farmer and technologist
Marcin Jakubowski is open-sourcing a set of blueprints for 50 farming tools that can be built cheaply from scratch. Call it a "civilization starter kit." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Hi, my name is Marcin --
0
0
3000
Здраво, јас сум Марчин,
00:18
farmer, technologist.
1
3000
2000
фармер и технолог.
00:20
I was born in Poland, now in the U.S.
2
5000
3000
Роден сум во Полска, сега живеам во САД.
00:23
I started a group called Open Source Ecology.
3
8000
3000
Оформив група наречена Екологија со отворен код.
00:26
We've identified the 50 most important machines
4
11000
2000
Ги одредивме педесетте најважни машини
00:28
that we think it takes for modern life to exist --
5
13000
3000
кои мислиме дека се потребни за да постои модерниот живот -
00:31
things from tractors,
6
16000
2000
започнувајќи трактори,
00:33
bread ovens, circuit makers.
7
18000
2000
па се' до печки за леб, уреди за правење плочки.
00:35
Then we set out to create
8
20000
2000
Потоа се насочивме да креираме
00:37
an open source, DIY, do it yourself version
9
22000
3000
„направи сам“ верзија со отворен код
00:40
that anyone can build and maintain
10
25000
2000
која секој може да ја изгради и одржува
00:42
at a fraction of the cost.
11
27000
2000
за дел од трошоците.
00:44
We call this the Global Village Construction Set.
12
29000
2000
Го нарековме Упатство за градба на глобалното село
00:46
So let me tell you a story.
13
31000
2000
Да ви раскажам една приказна.
00:48
So I finished my 20s
14
33000
2000
Ги завршив моите дваесети години
00:50
with a Ph.D. in fusion energy,
15
35000
2000
со докторат на тема фузија на енергија
00:52
and I discovered I was useless.
16
37000
3000
и открив дека сум бескорисен.
00:55
I had no practical skills.
17
40000
2000
Немав практични познавања.
00:57
The world presented me with options,
18
42000
2000
Светот ми ги покажа можностите
00:59
and I took them.
19
44000
2000
и јас ги искористив.
01:01
I guess you can call it the consumer lifestyle.
20
46000
2000
Мислам дека тоа може да го наречете кориснички животен циклус.
01:03
So I started a farm in Missouri
21
48000
3000
Па си направив фарма во Мизури
01:06
and learned about the economics of farming.
22
51000
3000
и учев за економијата на земјоделството.
01:09
I bought a tractor -- then it broke.
23
54000
3000
Си купив трактор - потоа се расипа.
01:12
I paid to get it repaired --
24
57000
2000
Платив за да го поправат -
01:14
then it broke again.
25
59000
2000
потоа пак се расипа.
01:16
Then pretty soon,
26
61000
2000
Набрзо потоа
01:18
I was broke too.
27
63000
2000
јас банкротирав.
01:20
I realized
28
65000
2000
Сфатив
01:22
that the truly appropriate, low-cost tools that I needed
29
67000
3000
дека тоа што ми треба се навистина соодветни, евтини алатки
01:25
to start a sustainable farm and settlement
30
70000
3000
за да оформам одржлива фарма и живеалиште
01:28
just didn't exist yet.
31
73000
2000
кои дотогаш не постоеја.
01:30
I needed tools that were robust, modular,
32
75000
3000
Потребни ми беа робусни, модуларни,
01:33
highly efficient and optimized,
33
78000
2000
високо-ефективни и оптимизирани,
01:35
low-cost,
34
80000
2000
евтини алатки,
01:37
made from local and recycled materials that would last a lifetime,
35
82000
3000
направени од локални и рециклирани материјали кои ќе траат цел животен век,
01:40
not designed for obsolescence.
36
85000
2000
кои не се направени за да застарат.
01:42
I found that I would have to build them myself.
37
87000
3000
Сфатив дека ќе треба сам да ги изградам.
01:45
So I did just that.
38
90000
3000
Па сам ги направив алатките.
01:48
And I tested them.
39
93000
3000
И ги тестирав.
01:51
And I found that industrial productivity
40
96000
3000
И заклучив дека индустриската продуктивност
01:54
can be achieved on a small scale.
41
99000
3000
може да се постигне и во мали размери.
01:57
So then I published the 3D designs,
42
102000
3000
Па ги објавив 3Д дизајните,
02:00
schematics,
43
105000
2000
шемите,
02:02
instructional videos and budgets
44
107000
3000
видеата со упатства и потребните средства
02:05
on a wiki.
45
110000
2000
на вики.
02:07
Then contributors from all over the world
46
112000
2000
Тогаш почнаа да се појавуваат придонесувачи од
02:09
began showing up, prototyping new machines
47
114000
3000
целиот свет кои додаваа прототипи за нови машини
02:12
during dedicated project visits.
48
117000
2000
при нивните одредени посети.
02:14
So far, we have prototyped eight of the 50 machines.
49
119000
3000
До сега, имаме прототипови за осум од педетсетте машини.
02:17
And now the project
50
122000
2000
И сега проектот
02:19
is beginning to grow on its own.
51
124000
3000
почна сам да расте.
02:22
We know that open source has succeeded
52
127000
2000
Знаеме дека отворениот код успеа
02:24
with tools for managing knowledge and creativity.
53
129000
3000
со алатки за менаџирање на знаењето и креативност.
02:27
And the same is starting to happen with hardware too.
54
132000
3000
Истите принципи полнуваат да се користат и за хардверот.
02:30
We're focusing on hardware
55
135000
2000
Ние се фокосираме на хардвер,
02:32
because it is hardware that can change people's lives
56
137000
3000
бидејќи хардверот е тој што може да ги промени животите на луѓето
02:35
in such tangible material ways.
57
140000
3000
на материјален начин кој нив ги тангира.
02:38
If we can lower the barriers to farming, building, manufacturing,
58
143000
3000
Ако можеме да ги намалиме границите на фармерството, градењето и произвидството,
02:41
then we can unleash just massive amounts of human potential.
59
146000
3000
тогаш можеме да ослободиме огромен човечки потенцијал.
02:44
That's not only in the developing world.
60
149000
3000
Ова не важи само за земјите во развој.
02:47
Our tools are being made
61
152000
2000
Нашите алатки се прават
02:49
for the American farmer, builder, entrepreneur, maker.
62
154000
3000
за американските фармери, градежници, претприемачи, производители.
02:52
We've seen lots of excitement from these people,
63
157000
2000
Досега видовме огромна возбуда од овие луѓе,
02:54
who can now start a construction business,
64
159000
2000
кои сега можат да почнат градежен бизнис,
02:56
parts manufacturing,
65
161000
2000
производство на делови,
02:58
organic CSA
66
163000
2000
производство на органска храна
03:00
or just selling power back to the grid.
67
165000
3000
или само продавање на сила назад во ланецот.
03:04
Our goal is a repository of published designs
68
169000
2000
Наша цел е да создадеме библиотека на објавени дизајни кои се
03:06
so clear, so complete,
69
171000
2000
толку јасни и толку целосни
03:08
that a single burned DVD
70
173000
2000
што едно изрежано DVD
03:10
is effectively a civilization starter kit.
71
175000
3000
ќе биде ефективно упатство за отпочнување на цивилизација.
03:16
I've planted a hundred trees in a day.
72
181000
3000
Сум засадил стотици дрва на ден.
03:19
I've pressed 5,000 bricks in one day
73
184000
3000
Имам направено 5.000 цигли во еден ден
03:22
from the dirt beneath my feet
74
187000
4000
од калта под моите нозе
03:26
and built a tractor in six days.
75
191000
3000
и сум изградил трактор за шест дена.
03:29
From what I've seen, this is only the beginning.
76
194000
3000
Од она што го гледам, ова е само почеток.
03:32
If this idea is truly sound,
77
197000
3000
Ако идејата е навистина звучна
03:35
then the implications are significant.
78
200000
3000
тогаш последиците ќе бидат значајни.
03:38
A greater distribution of the means of production,
79
203000
3000
Поголема распространетост во поглед на производството,
03:41
environmentally sound supply chains,
80
206000
3000
синџир за доставување познат во околината
03:44
and a newly relevant DIY maker culture
81
209000
4000
и нова, релевантна „направи сам“ производствена култура
03:48
can hope to transcend
82
213000
2000
дава надеж за надминување
03:50
artificial scarcity.
83
215000
3000
на вештачкиот недостиг.
03:53
We're exploring the limits
84
218000
2000
Ние ги истражуваме границите
03:55
of what we all can do to make a better world
85
220000
3000
на тоа што можеме да го направиме за подобар свет
03:58
with open hardware technology.
86
223000
2000
со хардверската технологија со отворен код.
04:00
Thank you.
87
225000
2000
Ви благодарам.
04:02
(Applause)
88
227000
2000
(Аплауз)
Translated by Jovan Kostovski
Reviewed by Ilina Kareva

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marcin Jakubowski - Farmer and technologist
Marcin Jakubowski is open-sourcing a set of blueprints for 50 farming tools that can be built cheaply from scratch. Call it a "civilization starter kit."

Why you should listen

Declaring that, "We can lead self-sustaining lives without sacrificing our standard of living," Marcin Jakubowski believes that only by opening the means of production can we achieve abundance for all. Though he has a Ph.D. in fusion physics, he became dissatisfied with its remoteness, and turned back to the earth as a farmer and social innovator.

He is the founder of Open Source Ecology, which is creating the Global Village Construction Set — the blueprints for simple fabrication of everything needed to start a self-sustaining village. At Factor e Farm in rural Missouri, he's been successfully putting those ideas to the test.

More profile about the speaker
Marcin Jakubowski | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee