ABOUT THE SPEAKER
Sue Jaye Johnson - Journalist, filmmaker, writer
TED Resident Sue Jaye Johnson explores the ways cultural expectations shape our public and private behavior.

Why you should listen

Working across mediums, from radio, film, print and interactive media, Sue Jaye Johnson has investigated the US criminal justice system, women in sports, the legacy of apartheid and girls in South Africa. As a TED Resident, she is examining our current relationship with pleasure and sex through intimate interviews with people from all walks of life asking what they believe about sex and why. She is working on a book about rethinking how we talk about sexuality and sensuality fostered by this series of interviews.

Jaye is a two-time Peabody-winner and recipient of a Creative Capital award for her pioneering interactive documentary about US prisons. Her first feature film, T-Rex (PBS, Netflix) followed 17-year-old boxer Claressa Shields from Flint, Michigan to the gold medal at the London Olympics. Her work has been broadcast on PBS, NPR, WNY and published in the New York Times and The Washington Post
She studied visual arts at Harvard University and interactive telecommunications at New York University. She lives in New York City with radio producer and frequent collaborator Joe Richman and their two daughters.

More profile about the speaker
Sue Jaye Johnson | Speaker | TED.com
TED Residency

Sue Jaye Johnson: What we don't teach kids about sex

Sue Jaye Johnson: Wat we kinderen niet leren over seks

Filmed:
3,419,225 views

Het is onze taak als ouders om onze kinderen iets te leren over seks. Maar naast 'Het Gesprek', dat vooral over het biologische aspect en reproductie gaat, is er nog zoveel meer dat we kunnen zeggen over de menselijke beleving van ons lichaam. Sue Jaye Johnson introduceert 'Het Gesprek 2.0' en laat zien hoe we onze kinderen kunnen leren om zich open te stellen voor hun lichamelijke sensaties en hoe we hen een taal kunnen aanreiken om over hun verlangens en emoties te praten -- zonder dicht te klappen of onverschillig te worden.
- Journalist, filmmaker, writer
TED Resident Sue Jaye Johnson explores the ways cultural expectations shape our public and private behavior. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I rememberonthouden my aunttante
brushingborstelen my hairhaar- when I was a childkind.
0
840
3656
Ik herinner me dat mijn tante
mijn haar borstelde toen ik een kind was.
00:16
I feltvoelde this tinglingtintelingen in my stomachmaag,
1
4520
2096
Ik voelde een tinteling in mijn maag,
00:18
this swellingzwelling in my bellybuik.
2
6640
2080
een golfslag in mijn buik.
00:21
All her attentionaandacht on me,
3
9440
1896
Al haar aandacht gericht op mij,
00:23
just me.
4
11360
1240
alleen op mij.
00:25
My beautifulmooi AuntTante BeaBEA,
5
13120
2016
Mijn prachtige tante Bea
00:27
strokingaaien my hairhaar-
with a fine-bristledboete haren brushborstel.
6
15160
2800
die door mijn haren gaat
met een fijne borstel.
Heb jij een herinnering als deze
die je op dit moment in je lichaam voelt?
00:31
Do you have a memorygeheugen like that
that you can feel in your bodylichaam right now?
7
19000
3440
00:35
Before languagetaal,
8
23640
1736
Vóór taal,
zijn we een en al gewaarwording.
00:37
we're all sensationgevoel.
9
25400
1480
00:39
As childrenkinderen, that's how we learnleren
10
27280
1576
Als kind is dat hoe we leren
00:40
to differentiatedifferentiëren ourselvesonszelf
in the worldwereld- -- throughdoor touchaanraken.
11
28880
2696
onszelf te onderscheiden
in de wereld -- door aanraking.
00:43
Everything goesgaat in the mouthmond,
the handshanden, on the skinhuid.
12
31600
2480
Alles gaat dan in de mond,
de handen, op de huid.
00:47
SensationSensatie --
13
35000
1736
Gewaarwording --
00:48
it is the way that we first
experienceervaring love.
14
36760
3080
dat is de manier waarop we
voor de eerste keer liefde ervaren.
00:52
It's the basisbasis of humanmenselijk connectionverbinding.
15
40520
2520
Het is de basis van menselijke verbinding.
00:56
We want our childrenkinderen to growgroeien up
to have healthygezond intimateintieme relationshipsrelaties.
16
44640
3896
We willen dat onze kinderen opgroeien
om gezonde intieme relaties te hebben.
01:00
So as parentsouders,
17
48560
1216
Een van de dingen die we als ouders doen,
is onze kinderen iets leren over seks.
01:01
one of the things that we do
is we teachonderwijzen our childrenkinderen about sexseks.
18
49800
3056
01:04
We have booksboeken to help us,
19
52880
1256
We hebben boeken als hulp,
01:06
we have sexseks edEd at schoolschool- for the basicsBasics.
20
54160
2776
en seksuele voorlichting
op school voor de basis.
01:08
There's pornporno to fillvullen in the gapshiaten --
21
56960
2336
Er is porno om de gaten in te vullen --
01:11
and it will fillvullen in the gapshiaten.
22
59320
1856
en dat zal de gaten vullen.
01:13
(LaughterGelach)
23
61200
1256
(Gelach)
01:14
We teachonderwijzen our childrenkinderen "the talk"
about biologybiologie and mechanicsmechanica,
24
62480
3896
We voeren met hen 'Het Gesprek'
over de biologie en de mechaniek,
01:18
about pregnancyzwangerschap and safeveilig sexseks,
25
66400
2056
over zwangerschap en veilige seks,
01:20
and that's what our kidskinderen growgroeien up thinkinghet denken
that sexseks is prettymooi much all about.
26
68480
3600
en met dat beeld van seks
groeien onze kinderen op.
Maar we kunnen beter dan dat.
01:24
But we can do better than that.
27
72600
1520
01:26
We can teachonderwijzen our sonszonen and daughtersdochters
about pleasuregenoegen and desireverlangen,
28
74800
4496
We kunnen onze zonen en dochters leren
over genot en verlangens,
01:31
about consenttoestemming and boundariesgrenzen,
29
79320
2256
over instemming en grenzen,
01:33
about what it feelsvoelt like
to be presentaanwezig in theirhun bodylichaam
30
81600
3656
over hoe het voelt
aanwezig te zijn in hun lichaam
en om te weten wanneer ze dat niet zijn.
01:37
and to know when they're not.
31
85280
1920
01:39
And we do that in the waysmanieren
that we modelmodel- touchaanraken, playspelen,
32
87960
3496
We doen dat door de manieren
waarop we aanraken, spelen,
01:43
make eyeoog contactcontact --
33
91480
1736
oogcontact maken --
01:45
all the waysmanieren that we engagebezighouden theirhun sensesverstand.
34
93240
2320
alle manieren waarop we
hun zintuigen aanspreken.
01:48
We can teachonderwijzen our childrenkinderen
not just about sexseks,
35
96400
2536
We kunnen ze iets leren over seks,
01:50
but about sensualitysensualiteit.
36
98960
1480
maar ook over sensualiteit.
Dat is het soort gesprek
waar ik vroeger nood aan had.
01:54
This is the kindsoort of talk
that I needednodig as a girlmeisje.
37
102040
2416
01:56
I was extremelyuiterst sensitivegevoelig,
38
104480
2336
Ik was extreem gevoelig,
maar tegen dat ik jongvolwassen was,
01:58
but by the time I was an adolescentAdolescent,
39
106840
1736
02:00
I had numbedverdoofd out.
40
108600
1496
had ik afgehaakt.
02:02
The shameschande of boysjongens mockingspottende my changingveranderen bodylichaam
41
110120
2736
De schaamte omdat jongens
mijn veranderende lichaam bespotten
02:04
and then girlsmeisjes exilingbetutteling me for,
42
112880
1976
en meisjes die me uitsloten om --
02:06
ironicallyironisch, my interestinteresseren in boysjongens,
43
114880
2816
o ironie -- mijn interesse in jongens,
02:09
it was so much.
44
117720
2600
het was zo overdonderend.
Ik had geen woorden
voor hetgeen ik doormaakte;
02:13
I didn't have any languagetaal
for what I was experiencingervaren;
45
121200
2616
wist ik veel dat het voorbij zou gaan.
02:15
I didn't know it was going to passslagen voor.
46
123840
1696
02:17
So I did the bestbeste thing
I could at the time
47
125560
2536
Dus deed ik het beste
wat ik op dat moment kon
02:20
and I checkedgecontroleerd out.
48
128120
1200
en dat was me afsluiten.
En je kan niet enkel
de moeilijke gevoelens isoleren,
02:22
And you can't isolateisoleren
just the difficultmoeilijk feelingsgevoelens,
49
130199
2377
02:24
so I lostde weg kwijt accesstoegang to the joyvreugde,
the pleasuregenoegen, the playspelen,
50
132600
2616
dus verloor ik ook het plezier,
het genot, het spel.
02:27
and I spentdoorgebracht decadestientallen jaren like that,
51
135240
1536
Zo zat ik tientallen jaren
02:28
with this his low-gradelow-grade depressiondepressie,
52
136800
1696
met een sluimerende depressie,
02:30
thinkinghet denken that this is
what it meantbedoelde to be a grown-upvolwassen.
53
138520
2520
en dacht dat dat hoorde bij volwassenheid.
Het voorbije jaar heb ik mannen en vrouwen
geïnterviewd over hun relatie tot seks
02:35
For the pastverleden yearjaar,
54
143240
1216
02:36
I've been interviewinginterviewen menmannen and womenvrouw
about theirhun relationshipverhouding to sexseks
55
144480
3216
en ik hoorde keer op keer
mijn eigen verhaal.
02:39
and I've heardgehoord my storyverhaal again and again.
56
147720
1936
Meisjes die te vaak te horen kregen
dat ze te gevoelig waren.
02:41
GirlsMeisjes who were told
they were too sensitivegevoelig, too much.
57
149680
2576
Jongens moesten zich vermannen --
02:44
BoysJongens who were taughtonderwezen to man up --
58
152280
2216
02:46
"don't be so emotionalemotioneel."
59
154520
1736
"Wees niet zo emotioneel."
02:48
I learnedgeleerd I was not alonealleen in checkingcontroleren out.
60
156280
3600
Ik ondervond dat ik niet de enige was
die afgehaakt had.
02:54
It was my daughterdochter who remindedherinnerde me
of how much I used to feel.
61
162000
5560
Dankzij mijn dochter wist ik weer
hoeveel ik vroeger voelde.
We waren op het strand.
03:00
We were at the beachstrand.
62
168440
1256
03:01
It was this rarezeldzaam day.
63
169720
1336
Het was zo'n speciale dag.
03:03
I turnedgedraaid off my cellcel phonetelefoon,
64
171080
2136
Ik zette mijn telefoon uit,
03:05
put in the calendarkalender,
"Day at the beachstrand with the girlsmeisjes."
65
173240
2600
zette in de kalender:
'naar het strand met de meisjes'.
We spreidden onze handdoeken uit,
net buiten het bereik van de zee
03:08
I laidlaid our towelshanddoeken down
just out of reachberijk of the surfSurf
66
176480
2960
03:12
and fellviel asleepin slaap.
67
180200
1240
en vielen in slaap.
03:14
And when I wokewakker up,
68
182600
1256
En toen ik wakker werd,
03:15
I saw my daughterdochter
drizzlingdruilerig sandzand on her armarm like this,
69
183880
4920
zag ik hoe mijn dochter
zand op haar arm strooide
03:21
and I could feel that lightlicht ticklekietelen
of sandzand on her skinhuid
70
189760
5256
en voelde ik zelf ook die zachte tinteling
van het zand op haar huid
en herinnerde ik me
hoe mijn tante mijn haar borstelde.
03:27
and I rememberedherinnerde my aunttante brushingborstelen my hairhaar-.
71
195040
2480
03:31
So I curledgekruld up nextvolgende to her
72
199040
1696
Dus vleide ik me naast haar
03:32
and I drizzledbesprenkeld sandzand on her other armarm
and then her legsbenen.
73
200760
3480
en strooide zand over haar andere arm
en daarna over haar benen.
03:37
And then I said,
"Hey, you want me to burybegraven you?"
74
205000
3400
En toen zei ik:
"He, zal ik je ingraven?"
03:41
And her eyesogen got really biggroot
and she was like, "Yeah!"
75
209000
2776
En haar ogen werden heel groot
en ze zei: "Jaaaaa!"
03:43
So we duggegraven a holegat
76
211800
1256
We groeven een gat
en ik bedekte haar met zand en schelpen
03:45
and I coveredbedekt her in sandzand and shellsschelpen
77
213080
1736
03:46
and drewdrew this little mermaidzeemeermin tailstaart.
78
214840
1800
en tekende een zeemeerminnenstaart.
Toen gingen we naar huis
en zeepte ik haar in in de douche,
03:49
And then I tooknam her home
and latheredingezeept her up in the showerdouche
79
217468
2708
03:52
and massagedgemasseerd her scalphoofdhuid
80
220200
1256
masseerde haar hoofdhuid
03:53
and I drieddroog her off in a towelhanddoek.
81
221480
1760
en droogde haar met een handdoek.
03:55
And I thought,
82
223944
1192
En ik dacht:
03:57
"AhAh. How manyveel timestijden had I donegedaan that --
83
225160
2776
"Ah..." Hoe vaak had ik dat gedaan --
03:59
bathedbadend her and drieddroog her off --
84
227960
1496
haar gewassen en afgedroogd --
04:01
but had I ever stoppedgestopt and paidbetaald attentionaandacht
85
229480
2456
maar had ik ooit stilgestaan
04:03
to the sensationssensaties
that I was creatinghet creëren van for her?"
86
231960
2640
bij de gewaarwordingen
die ik voor haar creëerde?
04:07
I'd been treatingbehandelen her
like she was on some assemblybijeenkomst linelijn
87
235600
2656
Ik had net gedaan alsof ze
op een band stond
met kinderen die gevoed
en in bed gestopt moesten worden.
04:10
of childrenkinderen needinghoeven to be fedgevoed
and put to bedbed.
88
238280
2120
04:13
And I realizedrealiseerde
89
241160
1216
En ik besefte:
04:14
that when I drydroog my daughterdochter off
in a towelhanddoek tenderlyteder the way a loverminnaar would,
90
242400
4576
als ik mijn dochter teder afdroog,
zoals een geliefde dat zou doen,
04:19
I'm teachingonderwijs her
to expectverwachten that kindsoort of touchaanraken.
91
247000
4320
dan leer ik haar om
dat soort aanrakingen te verwachten.
04:24
I'm teachingonderwijs her in that momentmoment
about intimacyvertrouwelijkheid.
92
252360
2976
Op dat moment leer ik haar iets
over intimiteit.
04:27
About how to love her bodylichaam
and respecteerbied her bodylichaam.
93
255360
2479
Over hoe van haar lichaam te houden
en het te respecteren.
Ik besefte dat Het Gesprek
niet volledig in taal gevoerd kan worden.
04:31
I realizedrealiseerde there are partsonderdelen of the talk
that can't be conveyedovergebracht in wordstekst.
94
259519
3441
04:37
In her bookboek, "GirlsMeisjes and SexGeslacht,"
95
265080
1776
In haar boek 'Meisjes en Seks'
04:38
writerauteur PeggyPeggy OrensteinOrenstein findsvondsten
96
266880
2296
schrijft Peggy Orenstein
04:41
that youngjong womenvrouw are focusingscherpstellen
on theirhun partner'spartner van pleasuregenoegen,
97
269200
3696
dat jonge vrouwen vooral focussen
op het genot van hun partner,
niet op hun eigen genot.
04:44
not theirhun owneigen.
98
272920
1200
Dat is iets wat ik later
met mijn meisjes wil bespreken
04:47
This is something I'm going to talk about
with my girlsmeisjes when they're olderouder,
99
275040
3576
maar nu help ik hen uit te zoeken
wat hun genot verschaft
04:50
but for now, I look for waysmanieren to help them
identifyidentificeren what givesgeeft them pleasuregenoegen
100
278640
4096
04:54
and to practicepraktijk articulatinggelede that.
101
282760
1920
en hoe ze dat kunnen benoemen.
"Wrijf over mijn rug", zegt mijn dochter
wanneer ik haar instop.
04:58
"RubWrijf my back," my daughterdochter sayszegt
when I tuckTuck her in.
102
286440
2816
05:01
And I say, "OK, how do you want me
to rubWrijf your back?"
103
289280
2960
En dan vraag ik: "Ok, hoe zal ik wrijven?"
05:05
"I don't know," she sayszegt.
104
293520
1936
"Geen idee", zegt ze.
05:07
So I pausepauze, waitingaan het wachten for her directionsroutebeschrijving.
105
295480
2280
En dan wacht ik op haar aanwijzingen.
Dan zegt ze:
"Omhoog en naar rechts,
05:10
FinallyTot slot she sayszegt,
"OK, up and to the right,
106
298600
2056
alsof je me kietelt."
05:12
like you're ticklingkietelen me."
107
300680
1240
Mijn vingertoppen beklimmen
haar ruggengraat.
05:14
I runrennen my fingertipsvingertoppen up her spinewervelkolom.
108
302320
2056
05:16
"What elseanders?" I askvragen.
109
304400
1776
"Wat nog?" vraag ik.
"Naar links, een beetje harder nu."
05:18
"Over to the left, a little harderharder now."
110
306200
1920
We moeten onze kinderen leren
hun gewaarwordingen te benoemen,
05:21
We need to teachonderwijzen our childrenkinderen
how to articulatearticuleren theirhun sensationssensaties
111
309920
3056
05:25
so they're familiarvertrouwd with them.
112
313000
1640
zodat ze er vertrouwd mee raken.
05:27
I look for waysmanieren to playspelen gamesspellen
with my girlsmeisjes at home to do this.
113
315240
3416
Ik probeer mijn meisjes dat
spelenderwijs te leren.
05:30
I scratchkrassen my fingernailsnagels
on my daughter'svan de dochter armarm and say,
114
318680
2576
Ik krab mijn nagels
op mijn dochters arm en zeg:
05:33
"Give me one wordwoord to describebeschrijven this."
115
321280
1720
"Beschrijf dat eens in één woord."
05:35
"ViolentGewelddadige," she sayszegt.
116
323920
1240
"Gewelddadig", zegt ze.
05:38
I embraceomhelzing her, holdhouden her tightstrak.
117
326240
1976
Ik knuffel haar, houd haar vast.
05:40
"ProtectedBeschermd," she tellsvertelt me.
118
328240
1760
"Beschermend", zegt ze.
05:43
I find opportunitieskansen
to tell them how I'm feelinggevoel,
119
331040
3296
Ik grijp kansen om hun te zeggen
hoe ik me voel,
05:46
what I'm experiencingervaren,
120
334360
1216
wat ik ervaar,
05:47
so we have commongemeenschappelijk languagetaal.
121
335600
1336
zodat we elkaar begrijpen.
05:48
Like right now,
122
336960
1216
Zoals nu:
05:50
this tinglingtintelingen in my scalphoofdhuid down my spinewervelkolom
meansmiddelen I'm nervousnerveus and I'm excitedopgewonden.
123
338200
3920
die tinteling van mijn hoofd naar mijn rug
betekent dat ik nerveus en opgewonden ben.
05:55
You are likelywaarschijnlijk experiencingervaren sensationssensaties
in responseantwoord to me.
124
343200
3520
Jullie voelen waarschijnlijk van alles
als reactie op mij.
05:59
The languagetaal I'm usinggebruik makend van,
125
347640
1376
De taal die ik gebruik,
06:01
the ideasideeën I'm sharingdelen.
126
349040
1600
de ideeën die ik deel.
06:03
And our tendencyneiging
is to judgerechter these reactionsreacties
127
351320
3456
En we zijn geneigd om
die reacties te beoordelen,
ze in een hiërarchie te stoppen --
06:06
and sortsoort them into a hierarchyhiërarchie:
128
354800
1536
06:08
better or worseerger,
129
356360
1216
beter of slechter --
06:09
and then seekzoeken or avoidvermijden them.
130
357600
2040
en ze daarna op te zoeken
of te vermijden.
06:12
And that's because we liveleven
in this binarybinair culturecultuur
131
360480
2336
Dat komt omdat we
in een binaire cultuur leven.
06:14
and we're taughtonderwezen from a very youngjong ageleeftijd
to sortsoort the worldwereld- into good and badslecht.
132
362840
4416
Ons wordt van jongs af geleerd
de wereld in te delen in goed en slecht.
06:19
"Did you like that bookboek?"
133
367280
1696
"Vond je het een goed boek?"
06:21
"Did you have a good day?"
134
369000
1360
"Had je een geslaagde dag?"
06:23
How about, "What did you
noticekennisgeving about that storyverhaal?"
135
371200
2560
Wat vind je van:
"Wat viel je op aan het verhaal?"
"Vertel eens over je dag.
Nog iets geleerd?"
06:26
"Tell me a momentmoment about your day.
136
374600
1616
06:28
What did you learnleren?"
137
376240
1240
06:30
Let's teachonderwijzen our childrenkinderen to stayverblijf openOpen
and curiousnieuwsgierig about theirhun experienceservaringen,
138
378200
4656
Laten we onze kinderen leren open te staan
en benieuwd te zijn naar hun ervaringen,
06:34
like a travelerreiziger in a foreignbuitenlands landland-.
139
382880
2840
zoals een toerist in een vreemd land.
06:38
And that way they can stayverblijf with sensationgevoel
withoutzonder checkingcontroleren out --
140
386280
3856
Zo kunnen ze blijven voelen,
zonder af te haken --
06:42
even the heightenedverhoogde
and challenginguitdagend onesdegenen --
141
390160
2336
zelfs de verhoogde en
uitdagende sensaties --
06:44
the way I did,
142
392520
1216
zoals ik dat deed,
06:45
the way so manyveel of us have.
143
393760
1320
zoals zovelen van ons deden.
06:47
This sensezin educationonderwijs,
144
395840
1456
Deze gewaarwordingsleer,
06:49
this is educationonderwijs I want for my daughtersdochters.
145
397320
2576
die wil ik voor mijn dochters.
06:51
SenseZin educationonderwijs is what I needednodig as girlmeisje.
146
399920
3776
Gewaarwordingsleer
is wat ik nodig had als kind.
06:55
It's what I hopehoop for all of our childrenkinderen.
147
403720
1960
Dat wens ik al onze kinderen toe.
Dat bewustzijn rond gewaarwordingen,
06:58
This awarenessbewustzijn of sensationgevoel,
148
406480
1496
07:00
it's where we beganbegon as childrenkinderen.
149
408000
2040
daar begonnen we als kind.
07:02
It's what we can learnleren from our childrenkinderen
150
410680
2696
We kunnen het leren van onze kinderen
07:05
and it's what we can
in turnbeurt remindherinneren our childrenkinderen
151
413400
3256
en we kunnen hen eraan herinneren
als ze er klaar voor zijn.
07:08
as they come of ageleeftijd.
152
416680
1320
07:12
Thank you.
153
420160
1216
Dank je.
07:13
(ApplauseApplaus)
154
421400
3120
(Applaus)
Translated by Bieke Van Gelder
Reviewed by Axel Saffran

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sue Jaye Johnson - Journalist, filmmaker, writer
TED Resident Sue Jaye Johnson explores the ways cultural expectations shape our public and private behavior.

Why you should listen

Working across mediums, from radio, film, print and interactive media, Sue Jaye Johnson has investigated the US criminal justice system, women in sports, the legacy of apartheid and girls in South Africa. As a TED Resident, she is examining our current relationship with pleasure and sex through intimate interviews with people from all walks of life asking what they believe about sex and why. She is working on a book about rethinking how we talk about sexuality and sensuality fostered by this series of interviews.

Jaye is a two-time Peabody-winner and recipient of a Creative Capital award for her pioneering interactive documentary about US prisons. Her first feature film, T-Rex (PBS, Netflix) followed 17-year-old boxer Claressa Shields from Flint, Michigan to the gold medal at the London Olympics. Her work has been broadcast on PBS, NPR, WNY and published in the New York Times and The Washington Post
She studied visual arts at Harvard University and interactive telecommunications at New York University. She lives in New York City with radio producer and frequent collaborator Joe Richman and their two daughters.

More profile about the speaker
Sue Jaye Johnson | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee