Kenneth Lacovara: Hunting for dinosaurs showed me our place in the universe
Kenneth Lacovara: Poszukiwanie dinozaurów ukazało mi nasze miejsce we wszechświecie
In his quest to understand the largest dinosaurs to have walked the Earth, Lacovara blends exploration with the latest imaging and modeling techniques from engineering to medicine. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that all paleontologists use.
używanym przez paleontologów.
w odpowiednim wieku.
must be sedimentary rocks.
must be naturally exposed.
muszą być naturalnie odkryte.
and get yourself on the ground,
zacznij grzebać w ziemi,
that you will find fossils.
że znajdziesz skamieliny.
geological intervals.
wybranych okresów geologicznych.
rocks of the right age,
we właściwym wieku,
really old rocks of the Paleozoic --
skały z paleozoiku,
and a quarter-billion years old.
a ćwierć miliarda lat.
you won't find them.
bo ich nie znajdziesz.
rocks of the Mesozoic,
do 66 milionów lat.
of the right age at this point,
w odpowiednim wieku,
are written in rocks,
są na samym dole,
geologists would rejoice.
geolodzy byliby zachwyceni.
utrzymującego porządek.
offer every possible insult
mogą wywołać wszystkie możliwe
soon after being written.
zaraz po napisaniu.
of long-gone landscapes.
dawno zapomnianych krajobrazów.
under the advancing sands of time
pod napierającymi piaskami czasu,
our dead, rocky companion --
martwego, skalistego towarzysza,
with creative and destructive forces
twórczymi i niszczycielskimi siłami,
geologiczny metabolizm.
by the Apollo astronauts
of the Solar System.
face the perils of a living lithosphere.
z niebezpieczeństwami żywej litosfery.
of mutilation, compression,
okaleczania, kompresji,
spalania i pieczenia.
are incomplete and disheveled.
są niekompletne i zaniedbane.
in the rock record
złożoność zapisu skalnego
until relatively recently.
for geologists --
żadnego katalogu,
learned to record their thoughts
nauczyli się zapisywać swoje myśli
inscrutable to humans.
dla ludzi nieodgadnione.
of our own planet
of the 19th century
of James Hutton's "Theory of the Earth,"
Jamesa Huttona "Teoria Ziemi",
reveals no vestige of a beginning
nie ujawnia śladów początków
of William Smith's map of Britain,
Brytanii Williama Smitha,
certain types of rocks might occur.
gdzie mogą wystąpić dane typy skał.
we should be in the Jurassic,"
znajdziemy jurę",
we should find the Cretaceous."
powinniśmy znaleźć kredę"
odnaleźć dinozaury,
a fossil in a sedimentary rock,
skamieniałości w skale osadowej,
w skale magmowej jak granit
by magma, like a granite,
that's been heated and squeezed.
która została podgrzana i ściśnięta.
particularly lived in deserts;
właśnie na pustyniach.
które można sobie wyobrazić.
that's a desert today,
które dziś jest pustynią,
too many plants covering up the rocks,
pokrywających skały,
exposing new bones at the surface.
nowe kości na powierzchnię.
sticking out of the rock.
kości wystającej ze skały.
in Southern Patagonia.
w południowej Patagonii.
on the ground there
you'll find fossils or not;
czy znajdziesz skamieniałości,
that is scientifically significant?
co będzie istotne naukowo?
a fourth part to our formula,
paleontologists as possible.
od innych paleontologów.
other paleontologists.
innych paleontologów.
that's relatively unexplored,
w miarę nieodkryte,
of not only finding fossils
by nie tylko znaleźć skamieniałości,
that's new to science.
for finding dinosaurs,
na znalezienie dinozaurów,
sedimentary rocks of the right age,
w odpowiednim wieku,
by paleontologists.
that bone was isolated.
and there wasn't another bone around.
ale nie znaleźliśmy innej kości obok.
the next year for more.
by wrócić tam za rok.
of that next field season,
sezonu wykopalisk,
dwumetrową kość udową,
really brutal field seasons,
sezonach wykopaliskowych,
of that great beast wrapping around me.
ogon tej wielkiej bestii.
the new species of dinosaur,
nowy gatunek dinozaura
"Dreadnoughtus schrani."
"Dreadnoughtus schrani"
from snout to tail.
26 m długości od pyska do ogona.
at the shoulder,
it weighed 65 tons.
"Was Dreadnoughtus bigger than a T. rex?"
"Czy byl większy od tyranozaura?"
about being a paleontologist
w byciu paleontologiem jest to,
you get to name it.
możesz go nazwać.
that these giant, plant-eating dinosaurs
że wielkie, roślinożerne dinozaury
lumbering platters of meat
ociężałe półmiski z mięsem
and they can be territorial --
i mogą być terytorialni,
or a rhino or a water buffalo.
nosorożcem lub wołem domowym.
far more people than do the grizzly bears.
turystów niż niedźwiedzie grizzly.
65-ton Dreadnoughtus
65-tonowego Dreadnoughtusa
incredibly dangerous,
bardzo niebezpieczne,
would have had nothing to fear.
a samo nie miałoby się czego bać
would've had to have been
Dreadnoughtus musiało być
radiate heat into the environment,
w oddawaniu ciepła do otoczenia,
as a super-efficient feeding mechanism.
mechanizm do pobierania pokarmu.
in one place and with that neck
i z pomocą tej szyi
while expending very few.
a spalając bardzo niewiele.
a bulldog-like wide-gait stance,
szerokiego bulldogo-podobnego chodu,
when you're literally as big as a house,
dosłownie tak wielki, jak dom,
ribs break and pierce lungs.
żebro się łamie i przebija płuco.
in life -- even once.
Dreadnoughtus carcass was buried
osobnika zostały pochowane
of bacteria, worms and insects,
masę bakterii, robaków i insektów,
like the entombing rock.
w pogrzebaną skałę.
of sediment accumulated,
weighed in like a stony glove
jak kamienna rękawica,
each bone in a stabilizing embrace.
każdą kość w stabilizującym uścisku.
everlasting and unchanging
wiecznie i niezmiennie
for another 12 million years
następne 12 milionów lat
in a fiery apocalypse.
zgaszona w ognistej apokalipsie.
Ssaki się rozwijały.
evolved the odd trick of sentient thought.
z dziwną sztuczką: świadomością myśli.
particularly fast or strong.
nie były szczególnie szybkie czy silne.
of territorial conquest,
dinozaurów w podboju terytorialnym,
they encountered,
który napotkały,
and metalworking and painting
obróbkę metali i malarstwo,
take 12 particularly excellent apes
12 szczególnie zdolnych małp
Homo sapiens on the planet,
Homo sapiens na planecie,
trod on the grave of the magnificent titan
na grób wspaniałego tytana
of Southern Patagonia.
Południowej Patagonii.
entering the fossil record
na znalezienie zapisu kopalnego
the improbable becomes the probable.
nieprawdopodobne staje się możliwe.
living and dying on an old planet
i umierające na starej planecie,
ilości skamielin.
asteroida uderzyła w Ziemię
an asteroid hits the Earth
and it's the one that we have.
i to właśnie ona.
nie była nieunikniona.
was not inevitable.
of that asteroid far from Earth
tej asteroidy daleko od Ziemi
our planet by a wide margin.
planetę z dużym marginesem.
the dinosaurs were wiped out,
kiedy wyginęły dinozaury,
for the modern world as we know it
współczesny świat,
already enjoyed by the dinosaurs.
przysługujących dinozaurom.
geologicznego czasu,
niemożliwe wydarzenia
Cambrian ancestors
przodków robaków z Kambru,
led us to this very particular reality.
doprowadziły nas do tej rzeczywistości.
lay underground for 77 million years.
pod ziemią 77 milionów lat.
podobnego do ryjówki,
obok dinozaurów
and understanding
of the Missouri River
than a gurgle of water
in a boulder in a pasture,
spod skały, przez otoczaki i pastwiska,
runs a few hundred yards
biegnie strumień
anonimowym strumykiem,
of the Missouri, near St. Louis,
niedaleko Saint Louis,
that that river is a big deal.
że ta rzeka to coś wielkiego.
and look at the Missouri,
i patrząc na Missouri,
allow us to see it as anything special.
dojrzeć niczego specjalnego.
futrzastego przodka.
to anything special,
and a thousand more solar systems
i systemów słonecznych,
both amazing and amazingly improbable,
i niesamowicie nieprawdopodobne,
and they would not have our history.
i nie miałby naszej historii
that we could've had.
które mogły się zdarzyć.
did we ever get a good one.
ale czy właściwą?
były prawdziwe.
były prawdziwe.
and pill bugs the length of a car
i stonogi wielkości samochodów
fifth mass extinction,
piątego masowego wymierania na świecie,
through no fault of their own.
nie na skutek własnej winy.
and they didn't have a choice.
i nie miały wyboru.
tells us that our place on this planet
że nasze miejsce na tej planecie
and potentially fleeting.
i potencjalnie ulotne.
an environmental disaster
ekologiczną katastrofę
that is so broad and so severe,
która jest tak ciężka i tak rozległa,
the sixth extinction.
szóstym masowym wymieraniem.
ABOUT THE SPEAKER
Kenneth Lacovara - PaleontologistIn his quest to understand the largest dinosaurs to have walked the Earth, Lacovara blends exploration with the latest imaging and modeling techniques from engineering to medicine.
Why you should listen
Paleontologist Kenneth Lacovara famously unearthed some of the largest dinosaurs ever to walk our planet, including the super-massive Dreadnoughtus, which at 65 tons weighs more than seven T.Rex.
When he's not excavating fossils from far-flung locations, Lacovara works on the cutting edge of applying 21st-century technology to the study of dinosaurs. By using 3D imaging, 3D printing, robotics, and medical modeling techniques, his work is helping to shift our perspective of giant herbivorous dinosaurs from their historic portrayal as hapless lumbering prey to that of fearsome, hulking, hyper-efficient eating machines.
Lacovara led the effort to create the Rowan University Fossil Park in suburban Mantua Township, New Jersey. The quarry preserves a rich cache of marine fossils that Lacovara is using to shed light on the calamitous events that wiped out the dinosaurs.
Kenneth Lacovara | Speaker | TED.com