Dan Knights: How we study the microbes living in your gut
Dan Knights: Como estudamos os micróbios no seu intestino
Dan Knights develops computational methods for doing precision medicine with gut bacterial communities, or microbiomes, and he applies those methods to study human disease. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that's living in your gut,
que mora em seu intestino,
It's the best-known of the gut microbes.
É o micróbio intestinal mais conhecido.
is outnumbered in your gut
está em desvantagem no seu intestino
contra outras espécies,
you probably haven't heard of.
provavelmente nunca ouviu falar.
Prevotella is another example.
prevotella é outro exemplo.
the modern human gut.
o intestino humano moderno.
microbes living inside you.
de micróbios vivendo dentro de você.
morasse dentro de você,
living inside you --
if you took a blade of grass
pegasse uma folha de grama
living in your gut,
que vive em seu intestino,
to life in modern society,
para a vida na sociedade moderna,
de nossos micróbios normais,
related to the gut
relacionadas ao intestino
in developed nations all around the world.
desenvolvidas em todo o mundo.
someone who suffers from obesity,
alguém que sofre de obesidade,
or ulcerative colitis,
ou colite ulcerativa,
and autoimmunity
ao metabolismo e autoimunidade
of healthy diversity in the gut.
saudável do intestino.
nossa primeira indicação disso
non-human primates.
estudando primatas não humanos.
to a monkey's microbiome
com o microbioma de um macaco
de uma floresta à um zoológico.
Do they pick up new bugs?
Eles escolhem novos micróbios?
Does it get better or worse?
species in the jungle,
diferentes na selva,
the DNA from their stool.
in my research lab.
no meu laboratório.
is that in the wild,
totally different sets of microbes.
de micróbios totalmente diferentes.
digital para as espécies.
most of that diversity
muito dessa diversidade
some other set of microbes.
conjuntos de micróbios.
tropical rainforest
exuberante floresta tropical
that we're talking about.
da qual estamos falando.
eles perderam sua diversidade.
that's been burned to the ground
que foi completamente queimada
in a captive primate.
em um primata cativo.
are not doing so well.
não estão indo bem.
holding onto their lives.
very interested to find out
muito interessados em descobrir
that are taking over in the zoo.
que estão dominando o zoológico.
and what the DNA told us
by Bacteroides and Prevotella,
por bacteroides e prevotella,
in our guts as modern humans.
intestinos como humanos modernos.
uma forma de visualizar isso,
from multivariate ecology
de ecologia multivariada
we were studying onto an axis.
em estudo em um gráfico.
is a distance plot
is a different animal's microbiome.
de um animal diferente.
a whole zoo of microbes.
um zoológico inteiro de micróbios.
that have a lot of microbes in common
muitos micróbios em comum
are farther apart.
estão longe uns dos outros.
are over on the left.
selvagens estão à esquerda.
highly endangered monkeys
são macacos em perigo de extinção
are monkeys from Costa Rica.
estão macacos da Costa Rica.
totally different microbiomes in the wild.
são totalmente diferentes na natureza.
of monkey in the zoo are converging,
no zoológico estão convergindo,
much more similar to each other,
on different continents,
estarem em continentes,
and they're eating different diets.
e de eles terem dietas diferentes.
some other species of primate.
uma outra espécie de primata.
do you think is even more divergent
que é ainda mais divergente
than the captive primates?
que os primatas de cativeiro?
living in developing nations.
em países em desenvolvimento.
from the wild primates
dos primatas selvagens
all the way on the right,
aqui na extrema direita,
on the back of my neck,
"Oh, that's interesting,
"Oh, isso é interessante,
to becoming like Americans."
se tornando como norte-americanos".
are like super-captive monkeys.
são como supermacacos de cativeiro.
at this figure on my computer screen
os números no meu computador
that four of the red-shanked doucs
dos douc-de-canelas-vermelhas
por problemas intestinais.
living inside them
vivendo dentro deles
to the human part of the story.
as frequently as in the zoo,
tão frequentemente como no zoológico,
of obesity, diabetes,
de obesidade, diabete,
who have been living in the USA
às pessoas que vivem nos EUA
and refugee groups,
de imigrantes e refugiados
metabolismo saudável,
for obesity and diabetes
de tornar-se obeso e diabético
this issue with two groups
from Southeast Asia:
para os EUA:
in the mid-1970s
a emigrar em meados dos anos 70
and the US secret war in Laos;
e da guerra secreta dos EUA em Laos;
more recently as refugees from Myanmar.
mais recentemente, refugiados do Myanmar.
communities and clinicians
to the Hmong and Karen microbiomes
os microbiomas dos hmong e dos carenes
and villages in Thailand to the USA.
e vilarejos na Tailândia para os EUA.
come to the USA from these groups,
destes grupos migram para os EUA,
of their microbiome,
de seus microbiomas,
and become obese
se tornam obesos
de seus micróbios.
a dramatic change in your microbiome,
dramática em microbiomas,
actually causing the obesity,
que causam a obesidade,
a change in the microbes?
modificando os micróbios?
that we're following up on,
tentando entender,
from a number of labs around the world
laboratórios no mundo inteiro,
in the microbiome
nos microbiomas
kind of Westernized diseases.
do mundo ocidental.
your microbiome can actually change.
tem a capacidade de mudar.
of research happening right now
how we can restore our microbiomes
como restaurar nossos microbiomas
from healthy people around the world
de pessoas saudáveis ao redor do mundo
as cultural assets for those groups
como reserva de cultura para estes grupos
as they adapt to modern society,
se adaptam à sociedade moderna,
to have increased risk of these diseases
um risco mais alto para estas doenças
to restore and replenish our microbiomes,
restaurar e recompor nossos microbiomas,
will live happier and healthier lives,
vivam mais felizes e saudáveis
ABOUT THE SPEAKER
Dan Knights - Computational microbiologistDan Knights develops computational methods for doing precision medicine with gut bacterial communities, or microbiomes, and he applies those methods to study human disease.
Why you should listen
Trillions of bacteria live in our guts, protecting us from infection and aiding our digestion, yet these communities are so complex that we need advanced computational methods to study them. In his multidisciplinary research lab, Dan Knights combines expertise in data mining and biology to learn about how modern lifestyles and medical practices are affecting our microbiomes and leading to increases in modern diseases.
Knights received his PhD in computer science from the University of Colorado, followed by a post-doctoral fellowship at Harvard Medical School. He has co-authored more than 70 highly cited articles in top multidisciplinary journals. In 2015 he was named a McKnight Land-Grant Professor by the University of Minnesota. His lab is building a next-generation informatics pipeline for microbiome-targeted drug discovery, linking nutrition and microbial activity to clinical outcomes.
Dan Knights | Speaker | TED.com