John Lloyd: An animated tour of the invisible
Double-click the English transcript below to play the video.
todo o dia; Comum no EuTubo - Entrada
por fora da via rápida do Google]
given by John Lloyd in 2009]
dada por John Lloyd em 2009]
carreira a suscitar uma sensação de espanto.
has spent his whole career
(Aplausos)
than you think, actually.
everything that matters --
but we can't see what holds them apart,
podemos ver o que os mantém afastados
we see only the skin of things,
apenas vemos a superfície das coisas,
não conseguimos ver o que motiva as pessoas,
we can't see what makes people tick,
para alguma coisa,
the more it disappears.
really closely at stuff,
substructure of matter,
espécie de penugem, e há apenas energia.
and there is only energy.
é que as coisas que não conseguimos ver
about invisibility is,
we also can't understand.
and which we don't understand.
conseguimos ver e que não compreendemos.
of all the four fundamental forces,
quatro forças fundamentais
o que é ou porque é que existe.
knows what it is or why it's there.
the greatest scientist who ever lived,
o maior cientista que alguma vez viveu,
para manobrar as alavancas da gravidade.
to Earth specifically
a esse respeito, não sei. (Risos)
on that one, I don't know.
mas não tenho ideia do que estão a pensar.
I've no idea what any of you are thinking.
não consigamos ler a mente uns dos outros,
each other's minds,
taste each other,
but we can't read each other's minds.
this great Middle Eastern religion
que alguns dizem ser a origem de todas as religiões,
is the root of all religions,
all telepaths, so they say,
de que ela não existe.
to the rest of us that it doesn't exist.
the Sufi masters working on us.
são os mestres Sufi a trabalharem sobre nós.
and artificial intelligence,
da inteligência artificial
like the study of consciousness,
assim como o estudo da consciência,
ideia de como a consciência funciona.
how consciousness works.
artificial intelligence,
artificial stupidity.
eternal, omnipresent, all powerful.
omnipresentes, todo-poderosas.
não sou um materialista, sou um imaterialista.
not a materialist, I'm an immaterialist.
ignóstico. Ok? Sou um ignóstico,
new word -- ignostic.
questão sobre se Deus existe
on whether God exists
is the human genome.
ver é o genoma humano.
because about 20 years ago
porque há cerca de 20 anos,
they thought it would probably contain
pensaram que provavelmente continha
Todos os anos, desde então,
it's been revised downwards.
to be just over 20 thousand genes
because rice -- get this --
-- ouçam isto --
two more than people,
mais dois do que as pessoas
(Risos)
but they are very strange.
mas elas são muito estranhas.
think that's fascinating.
Quanto mais luz há, menos conseguimos ver.
the less you can see.
há um grande movimento na física moderna
porque é demasiado inconveniente para os números.
for the figures.
except in your memory.
exceto na nossa memória.
things about the past
é vocês em particular não o poderem ver --
what I was like when I was two?
E ele disse: por que é que eu não consigo?
earlier than the age of two or three.
pois, de contrário, ficariam sem emprego.
because otherwise they'd be out of a job.
is the grid on which we hang.
é a grelha em que andamos.
that cells are continually renewed.
as unhas, esse tipo de coisas --
nails, that kind of stuff --
is replaced at some point.
em algum momento.
mais ou menos.
take a bit longer.
demoram um pouco mais.
not one cell in your body
uma célula do vosso corpo
seven years ago.
who then are we? What are we?
O que é esta coisa a que nos agarramos?
than the wavelength of light.
alguém falou em 1600, recentemente.
mentioned 1600 recently.
químico holandês chamado Van Helmont.
by a Dutch chemist called van Helmont.
invention of a word by a known individual.
called "blas," meaning astral radiation.
(Risos)
A luz -- não se consegue ver a luz.
you won't see it.
will disagree with this.
Mas é estranho que não possamos ver o raio de luz,
the beam of light,
they understand electricity, they don't.
in an electric wire move instantaneously
quando vocês acendem a luz, não é?
at the speed of light,
com que o mel se espalha.
honey, they say.
no universo. Cem biliões.
Hundred billion.
dos cem biliões de galáxias, a olho nu.
galaxies, with the naked eye.
unless you've got very good eyesight.
a menos que tenham uma visão muito boa.
Heinrich Hertz quando descobriu as ondas de rádio,
radio waves, in 1887,
porque elas irradiavam.
because they radiated.
Qual é o objetivo destas ondas de rádio
"What's the point of these, Heinrich?
that you've found?"
a use for them someday.
para nós é aquilo que não sabemos.
to us is what we don't know.
of one millionth about anything."
"What's another thing we can't see?"
really worth asking.
fazer a esse respeito, enquanto aqui estamos?
we do about it while we are?"
you with, from two great philosophers,
para vos deixar, de dois grandes filósofos,
pensadores do século XX.
thinkers of the 20th century.
e o outro, um poeta.
and the other a poet.
in order to enjoy ourselves."
(Risos)
W.H. Auden, one of my favorite poets,
um dos meus poetas preferidos
on Earth to help others.
não faço ideia. (Risos e aplausos)
are here for, I've no idea."
Continue a sua viagem ao desconhecido!]
ABOUT THE SPEAKER
John Lloyd - ProducerJohn Lloyd helps make some of the cleverest television in the UK.
Why you should listen
John Lloyd seems to have known every brilliant and funny person in Britain, and his collaborations are legendary. He's been a fixture on the BBC for four decades, producing such classic comedies as Blackadder, Spitting Image, the BBC's Hitchhiker's Guide to the Galaxy and lately QI (short for "Quite Interesting"), hosted by Stephen Fry (read his Reddit AMA about it).
Lloyd has also written more than a dozen funny books -- including The Meaning of Liff, a collaboration with his friend Douglas Adams, which has been in print for 26 years.
John Lloyd | Speaker | TED.com