Patience Mthunzi: Could we cure HIV with lasers?
Patience Mthunzi: Podemos curar o VIH com lasers?
Patience Mthunzi wants to use lasers to deliver medicines more effectively. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
quando temos uma dor de cabeça?
to your head, where the pain is,
à cabeça, onde está a dor,
and various other organs first.
intestinos e vários outros órgãos.
and painless way of delivering
mais eficaz e indolor de fornecer
any medication leads to its dilution.
qualquer medicação leva à sua diluição.
particularly in HIV patients.
particularmente para doentes com VIH.
the virus in the blood,
a quantidade de vírus no sangue
for their adverse side effects,
pelos seus efeitos colaterais adversos,
by the time they get to the blood,
na corrente sanguínea,
they get to the sites
within the HIV viral reservoirs.
dentro das reservas virais do VIH.
such as the lymph nodes,
tais como os nódulos linfáticos,
as well as the lungs --
assim como os pulmões,
get delivered in the blood
rapidamente no sangue
consistent anti-HIV drugs therapy.
permanente com drogas anti VIH.
and infect new cells in the blood.
infetar novas células no sangue.
HIV with the current drug treatment,
com o atual tratamento de drogas,
that must be swallowed by patients.
têm que fazer durante toda a vida.
within its reservoir sites,
dentro dos seus reservatórios,
the answer was just before my eyes:
bem diante dos meus olhos:
na cirurgia,
para qualquer coisa imaginável,
para dentro de células.
we are currently using laser pulses
atualmente estamos a usar lasers
extremamente pequenos,
immediately in HIV-infected cells,
rapidamente
podem perguntar.
but super-tiny laser beam
poderoso, mas pequenino
infetadas pelo VIH
in liquid containing the drug.
num líquido contendo a droga.
while the cell swallows the drug
enquanto a célula engole a droga
becomes immediately repaired.
fica imediatamente consertado.
this technology in test tubes
essa tecnologia em tubos de teste
this technology in the human body,
essa tecnologia ao corpo humano,
podem perguntar.
through a three-headed device.
através de um aparelho de três cabeças.
in the site of infection.
que é uma câmara,
which is a drug-spreading sprinkler,
que é um pulverizador de droga,
at the site of infection,
no lugar da infeção,
to poke those cells open.
para manter as células abertas.
like much right now.
this technology can lead
esta tecnologia pode levar
of HIV in the body.
de todo o investigador do VIH.
ABOUT THE SPEAKER
Patience Mthunzi - Laser scientistPatience Mthunzi wants to use lasers to deliver medicines more effectively.
Why you should listen
Patience Mthunzi is a research group leader at the Council for Scientific and Industrial Research in Pretoria, South Africa. There, she uses laser "tweezers" to try and separate diseased cells from healthy ones. She's also developed a way to use laser pulses to target drug delivery into cells.
Born in Soweto, Patience got her PhD in physics from the University of St. Andrews in Scotland. In 2012, she was named one of 20 Youngest Power Women in Africa by Forbes magazine; that same year she was given the Order of Mapungubwe for her contribution in the field of biophotonics. She's also a TED Fellow.
Patience Mthunzi | Speaker | TED.com