Dustin Yellin: A journey through the mind of an artist
Dustin Yellin: Uma viagem à consciência de um artista
Acclaimed for his monumental “sculptural paintings,” Dustin Yellin now nurtures voices in the art community with Pioneer Works, his mammoth Brooklyn art center. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
de lésbicas nas montanhas
to New York City a while back.
como se fosse um gnomo da floresta.
but I'll get into that later.
mas isso fica para mais tarde.
I was eight years old.
em que eu tinha oito anos.
and a fork inside this box in Colorado.
uma caneta e um garfo, algures no Colorado.
or aliens in 500 years would find this box
encontrasse a caixa, depois de 500 anos,
our species exchanged ideas,
a nossa espécie trocava ideias,
and I'm still making boxes.
ainda a fazer caixas.
and do all that weird stuff,
e essas coisas todas.
para a minha mãe.
and I ripped it up,
of Agnes Martin grid,
de grelha de Agnes Martin.
and a bee got stuck.
e uma abelha ficou presa.
and she's allergic to them,
e é alérgica.
thinking I could hide it or something.
que podia escondê-la ou algo do género.
on the dictionary text.
no texto do dicionário.
Criei mais caixas.
electronics, frogs,
aparelhos electrónicos, sapos,
anything I could find --
na rua... tudo o que encontrava.
finding things my whole life,
a encontrar coisas,
and tell stories between these objects.
e a contar histórias com estes objectos.
à volta dos objectos e apercebi-me:
I can draw in space!
around a dead body at a crime scene.
de um corpo numa cena de crime.
of invented specimens.
de espécimes inventados.
which you can kind of get a sense of.
da qual podem ter uma noção.
weird insects and creatures.
e criaturas estranhas.
drawing on the layers of resin.
a desenhar na resina.
starting to have shows and stuff,
a fazer exposições e coisas do género.
I could take my girlfriend for dinner,
podia levar a namorada a jantar,
comecei a trabalhar a forma humana,
with drawings of humans inside the layers.
com desenhos de humanos nas camadas.
because the resin was going to kill me.
porque a resina estava a matar-me.
thinking about it.
a pensar nisso.
then you put another window,
e depois juntasse outra janela,
all these windows together
janelas todas juntas
because I could stop using the resin.
eu podia deixar de usar a resina.
which I call "The Triptych."
ao qual chamo "O Tríptico".
principalmente, inspirado
"[The] Garden of Earthly Delights,"
de Hieronymus Bosch,
in the [Museo del] Prado in Spain.
I'll walk you through this piece.
Vou guiar-vos pela peça.
so it's 36 feet of composition.
são quase 11 metros de composição.
Jesus and the locusts.
Jesus e os gafanhotos.
travel between two worlds.
viajam entre os dois mundos.
where they're hiding.
onde se escondem.
are by the lighthouse,
próximas do farol,
mass suicide into the ocean.
em massa no oceano.
of thousands of elements.
por milhares de elementos.
tied up to a battleship.
atado a um navio de guerra.
Waldo; Osama Bin Laden's shelter --
that you can find
todo o tipo de coisas estranhas,
and she's spitting oil into one hand
está a cuspir petróleo para a mão
coming out of her other hand.
of the Earth and cosmos in balance.
mitológica da Terra e do Universo .
a qual ela está a cuspir.
ou bico de pássaro,
out of her trunk.
tail that connects "The Triptych."
de 5,5 metros que liga "O Tríptico".
from the back of the volcano.
na parte de trás do vulcão.
in a cycloptic eyeball,
globo ocular, tipo ciclope,
they're like baseball cards of terrorists.
parecem cartões de basebol de terroristas.
to make 100 of these humans.
para fazer 100 destes humanos.
é um arquivo da nossa cultura,
or dictionaries or magazines.
dicionários ou revistas.
in the shape of a human,
de arquivo na forma humana,
of 20, 4, or 12 at a time.
ou de 12 de cada vez.
they come together, they divide.
Vêm juntos, dividem-se.
It's taking me years.
Está a levar-me anos.
a 3,000-pound microscope slide
de microscópio de quase 1400 kg
you can kind of see the beginning.
podem ver mais ou menos o começo.
para vocês verem:
coming out of his chest,
a sair do peito,
or whatever it is,
ou seja o que for,
rapidamente,
durante muito tempo.
you can kind of see it.
podem vê-las, mais ou menos.
between the two heads.
a saírem desta estátua estranha
from this weird statue.
inside the chest cavity.
dentro da cavidade do peito.
é sobre estas caixas,
the solar system is a box.
o sistema solar, é uma caixa.
It's called Pioneer Works.
Chama-se Trabalhos Pioneiros.
a museum, a school,
um museu, uma escola,
the content we make there into the world;
os conteúdos que ali criamos para o mundo;
hitting each other like particles.
entre si como partículas.
you change the world.
que se muda o mundo.
and the box that you're living in.
e a caixa em que estamos a viver.
that we're all in this together,
of religion -- doesn't work.
religiões — não funciona.
of the same stuff, in the same box.
estamos na mesma caixa.
exchanging that stuff sweetly and nicely,
essas coisas de uma maneira gentil e boa,
ABOUT THE SPEAKER
Dustin Yellin - SculptorAcclaimed for his monumental “sculptural paintings,” Dustin Yellin now nurtures voices in the art community with Pioneer Works, his mammoth Brooklyn art center.
Why you should listen
Dustin Yellin’s mesmerizing glass sculptures explode collage into three dimensional forms, and have won him accolades from all over the art world. From early works of layered resin, Yellin’s sculptures increased in size (and weight), culminating in the 12-ton, three-paneled The Triptych.
But Yellin’s most ambitious project may be Pioneer Works, a colossal, 27,000-square-foot artist’s complex and foundation in Red Hook, Brooklyn. With its residencies, workshops and on-site science lab, Pioneer Works cultivates cross-disciplinary experimentation regardless of profit potential.
Dustin Yellin | Speaker | TED.com